Глава 7

Когда на следующее утро Дэвид приехал в городской дом Беллингема, у него возникло ощущение, что он вошел не в холл, а в оранжерею. Огромные вазы с цветами занимали все пространство при входе, рядами стояли на столах и вдоль стен возле салона. Тут были розы, лилии, бледно-желтые ирисы и множество других цветов, названия которых он и не знал, разных видов, размеров и окраски. Сладкий аромат был почти удушающим.

Светловолосая пожилая леди оторвалась от вазы, стоявшей на углу длиннющего стола, чтобы встретить гостя.

– О, лорд Элмвуд, это ведь вы? Рада видеть вас.

Дэвид выпрямился, словно в ожидании команды:

– Мадам?

Показавшаяся из-за ваз пожилая дама в темно-синем платье протянула ему руку:

– Я леди Анжелина, вдовствующая маркиза Беллингем. Очень приятно познакомиться с вами. Прошу извинить меня за внешний вид, но вчера, когда вы приходили с визитом, меня здесь не было.

Не вполне уверенный, правильно ли приветствует маркизу, Дэвид склонился к ее руке, а она в это время присела в реверансе. Дама сразу очаровала его. Леди Анжелине было под пятьдесят, но фигура у нее оставалась стройной, а лицо сохраняло красоту. Она выглядела как более зрелая версия своей дочери – семейное сходство сразу бросалось в глаза, – особенно глаза, такие же голубые и лучистые, как у ее детей.

Дэвид все-таки решился сказать то, что вертелось на языке:

– Представляю, сколько мужчин претендовало на вашу руку, когда вы были в возрасте леди Аннабел! Да наверняка и сейчас…

– Да, вы правы: уже в мой первый сезон было несколько предложений, – пожилая дама провела рукой по волосам, поправляя прическу, – но лорд Беллингем сразил меня наповал, и мы быстро поженились.

– Вот как… – проговорил Дэвид, понятия не имея, что еще можно сказать.

Вообще нужно было бы говорить поменьше, пока он не будет знать, что к чему. Потоптавшись, он откашлялся: похоже, уже допустил ошибку, общаясь с вдовствующей маркизой. Что дальше?

– Никогда не видел такого количества цветов, – выдавил он наконец, почувствовав себя полным идиотом.

Покачав головой, леди Анжелина взяла в руки вазу с маргаритками и вздохнула.

– Это все для Аннабел. Судя по всему, в свете узнали, что она вернулась в Лондон.

Дэвид нахмурился и выпалил:

– У леди Аннабел столько поклонников?

Леди Анжелина закатила глаза:

– Вы даже не представляете! Только что толку? Аннабел не проявляет никакого интереса ни к кому из них.

Дэвид проводил взглядом вазу с маргаритками, перекочевавшую на стол у противоположной стены.

– В самом деле?

– Да, она получила около двух дюжин предложений за пять последних сезонов и отвергла их все, не задумавшись даже на минуту, – с огромным разочарованием произнесла леди Анжелина. – О, простите. Должна предупредить, что на подобные темы нельзя говорить с теми, кто далек от семьи. Считается, что это дурной тон – обсуждать чьи-либо брачные перспективы. Но ведь вы почти родственник, а леди Аннабел – самая разборчивая девица из всех, кого я знаю. Мы с Бо почти поставили на ней крест, похоже, она так и не найдет себе мужа.

Дэвид решил, что лучше промолчать, хотя предположил, что это именно Белл отвергал претендентов на руку сестры, а не Аннабел. Разумеется, маркиз учитывал желания сестры, и это правильно. Дэвиду хотелось бы точно так же поступать в отношении Марианны, если бы она получила другие предложения до объявления помолвки с Беллингемом.

Но две дюжины предложений? Дэвид тут же вспомнил мужчин в клубе. Лорд Мердок тогда сказал, что леди Аннабел все свои пять сезонов выбирает себе мужа. Судя по всему, слухи не преувеличены. Возможно, именно поэтому леди Аннабел была так агрессивна при их первой встрече. Если ее так добивались, постоянно преследовали, о чем свидетельствовали эти цветы, нет ничего удивительного, что она устала от такого внимания. Но почему бы просто не подцепить какого-нибудь молодца побогаче и не выйти за него? Все это крайне любопытно.

– Извините, я отвлеклась, лорд Элмвуд, – вторглась в его размышления леди Анжелина. – Я отправила Стоктона принести еще воды. Сейчас провожу вас в салон, Аннабел уже там. Мы с нетерпением ждем начала занятий.

А в этом Дэвид сомневался: совершенно ясно, что леди просто делают одолжение Беллу, но как бы то ни было, он примет их помощь.

– Благодарю вас, миледи, – произнес он, шагая вслед за леди Анжелиной в сторону салона.

Наконец они подошли к двойным дверям, и пожилая дама распахнула их. Леди Аннабел стояла у окна, и в лучах солнечного света ее волосы напоминали белое золото. В темно-розовом платье, с бутоном белой розы в волосах вид у нее был потрясающий. Дэвид, глядя на нее, задумался, получится ли у него войти в этот чуждый ему мир красивых и богатых. По идее, это у него в крови, но в данный момент он не ощущал голоса крови. Ему предпочтительнее было бы сейчас оказаться в военном лагере ярдах в ста от поля боя, грязным и усталым настолько, что заснуть невозможно. Вот в этом для него имелся смысл, с этим он мог бы управиться, а то, что происходило сейчас, действовало ему на нервы.

Леди Аннабел обернулась на звук открываемой двери, а потом быстро прошла по толстому ковру им навстречу.

– Доброе утро, милорд. Надеюсь, вы спали прекрасно и готовы к уроку.

– Да, верно, – кивнул Дэвид и кашлянул. – А вы?

И тут же спохватился: не будет ли это воспринято как неучтивость – спросить девушку, как ей спалось?

– Вполне, – ответила леди Аннабел с улыбкой, хотя по ее виду – немного усталому – такого не скажешь, если, конечно, это не шутка.

Ничего, скоро он узнает правду.

Улыбнувшись, леди Анжелина кивнула им обоим:

– Если бы не было нужно принимать так много посыльных этим утром, я бы посидела с вами, но, увы, мне надо идти. Конечно, я оставлю дверь открытой, а вы можете начинать. Если вдруг потребуюсь, я в холле.

– Да, мама, – кивнула леди Аннабел, заняла место на кушетке возле окон и, жестом предложив Дэвиду сесть напротив, поинтересовалась:

– Предпочитаете чай или кофе, милорд?

Дэвид растерянно взглянул на нее и спросил:

– Скажите, если я прихожу с визитом к молодой даме, которая мне нравится, нужно принять предложенный чай или кофе?

Леди Аннабел улыбнулась, и в ее глазах заплясали чертики.

– Итак, правило первое: визиты девушкам наносят только во второй половине дня. Кстати, у вас уже есть визитные карточки?

Дэвид кивнул и, сунув пальцы во внутренний карман сюртука, вытащил карточку и протянул ей.

Она внимательно изучила ее, вслух прочитала его имя, титул и адрес.

– Прекрасно. Бумага хорошая, веленевая. Все просто, ясно. Прекрасная визитная карточка, милорд!

– Благодарю. Спасибо вашему брату, это он помог мне обзавестись ими.

– Да, но я обратила внимание, что там не указано полное имя.

Дэвид забрал у нее визитную карточку и положил в карман.

– Я еще не привык называть себя графом Элмвудом.

– Что ж, понятно, – кивнула леди Аннабел. – А что касается кофе или чая, вполне прилично принять то, что вам больше нравится, если хозяйка предложила выбор и если вы не торопитесь.

Дэвид нахмурился.

– Зачем тогда вообще наносить визит, если я ограничен во времени?

Вскинув брови, леди Аннабел опять улыбнулась:

– Вижу, нам нужно многое обсудить, милорд. Могу назвать с полдюжины причин, почему джентльмен наносит визит, но при этом торопится уйти как можно скорее.

Покачав головой, Дэвид заметил:

– В Брайтоне все было не так. Мы навещали друзей, эти люди нам действительно нравились, с ними хотелось проводить как можно больше времени.

Она кивнула.

– Да, здесь такое тоже случается.

– Но? – Склонив голову набок, Дэвид ждал ее объяснений.

– Но бывает и так, что мы наносим визит, потому что это необходимо, и стараемся не задерживаться, – пояснила леди Аннабел и чопорно сложила руки на коленях.

– Как это все запутанно, если хотите знать мое мнение, – со вздохом заметил Дэвид, почесав затылок.

Она понимающе ему улыбнулась:

– Именно так, и наша задача – научиться ориентироваться в таких лабиринтах.

Дэвид наклонился вперед в своем кресле:

– Почему все так замысловато? Вот вы, например, обращаетесь ко мне «милорд», а мне этого не хочется.

Леди Аннабел скрестила руки на груди и посмотрела на него, очаровательно хлопая ресницами.

– Называть вас как-то по-другому абсолютно неприемлемо.

– Но у меня есть имя – Дэвид.

– Пусть так, однако мы не настолько хорошо знакомы, чтобы называть друг друга по именам. Это допустимо только между близкими друзьями.

– Означает ли это, что в один прекрасный день мы с вами познакомимся ближе? – уточнил он с усмешкой.

Уголок ее рта опять дернулся вверх, и Дэвид сообразил, что это ее особая черта.

– Да, возможно, – кивнула Аннабел. – А теперь я позволю себе позвонить, чтобы подали чай, а потом, полагаю, мы начнем с правильного использования визитных карточек.

– Кофе, – сказал Дэвид.

– Пардон?

– Я предпочитаю кофе.

– О, конечно! Все прекрасно. – Леди Аннабел звонком вызвала дворецкого, тот возник мгновение спустя и доложил, что тотчас же вернется с напитками.

Как только слуга покинул комнату, леди Аннабел откашлялась.

– Итак, еще раз: сегодня вы пришли к нам так рано, потому что у нас урок и мы обговорили время, но обычно визиты планируются на вторую половину дня. Когда дворецкий сообщает, например, что хозяйки нет дома или что она нездорова, вы отдаете ему свою визитную карточку, а уж он решит, получит ли хозяйка вашу визитку после возвращения домой, а может, и вовсе спустится к вам. Вероятно, дворецкий положит карточку на поднос и отправит наверх, чтобы хозяйка сама с ней ознакомилась.

Дэвид опять нахмурился:

– Почему она должна отказать мне во встрече, если из дому не отлучалась?

Леди Аннабел улыбнулась:

– Возможно, у нее мигрень и она лежит в постели. Возможно, выпила слишком много шампанского накануне и не вполне хорошо себя чувствует, а возможно… – неожиданно леди Аннабел замолчала и отвела глаза.

– Возможно – что? – быстро среагировал Дэвид. О чем леди Аннабел не хочет говорить?

Она покусала губу:

– А возможно, ей просто не хочется вас видеть. Впрочем, я уверена, вам такое не грозит…

Громкий смех Дэвида заполнил комнату. Эти уроки становятся все более странными.

– Я понял. А вдруг мне захочется узнать, у нее мигрень или она просто избегает меня?

Леди Аннабел легонько побарабанила себя пальчиками по щеке, явно задумавшись над тем, как ответить на вопрос.

– Ну, я, например, когда кого-то не хочу видеть, просто не наношу ответный визит, даже если это выглядит откровенно невежливо. Спросите маму, это ее прерогатива – править список визитов, которые мне нужно нанести.

– Я ценю вашу честность, леди Аннабел. Мне было бы неприятно прийти с визитом к юной леди, которая не хочет иметь со мной никаких дел.

– Как я уже сказала, – поспешила возразить она, – весьма сомнительно, что с вами такое случится.

– В самом деле? Что ж, поскольку я пребываю вне моей стихии, запросто могу ляпнуть что-нибудь не то при встрече с леди, поэтому совсем не уверен, что мне будут рады на следующий день. Но ведь я разберусь, что к чему, не так ли?

– О, с вашей-то внешностью… – Леди Аннабел застыла, и щеки у нее зарделись. – Я имела в виду…

Смутившись, она поправила рукава, которые пребывали в идеальном состоянии, и отвела взгляд в сторону.

Дэвид приподнял бровь:

– А что не так с моей внешностью?

– Не так? Напротив… то есть…

– Неужели вы и правда считаете меня – осмелюсь спросить – привлекательным?

Против воли улыбка расплылась у него на лице. Он не мог не заметить, как леди Аннабел судорожно сглотнула.

– Мы не должны касаться таких тем, – пробормотала Аннабел.

– Но почему? Это же так интересно! – Дэвид, как идиот, продолжал улыбаться от уха до уха.

Леди Аннабел прижала ладони к бедрам, стараясь сохранить серьезность, но не удержалась и рассмеялась.

– Пожалуйста, ответьте мне!

Прищурившись, она осторожно посмотрела ему в глаза:

– О, перестаньте! Не пытайтесь изобразить глупца. Разве такое возможно, чтобы вы не знали, как выглядите?

– Ну мне же не присылают цветы, как вам. Так откуда мне знать?

Покраснев еще гуще, она заметила:

– Джентльменам не принято посылать цветы.

– А что же тогда получают они?

Леди Аннабел на мгновение задумалась.

– Комплименты, наверное… если посчастливится. Правда, хотелось бы, чтобы они принимали эти комплименты с большим… достоинством, – лицо ее вновь стало серьезным.

Дэвид поклонился:

– Я польщен и благодарю вас за комплимент, миледи.

Леди Аннабел кивнула, а он спросил:

– Можно мне задать еще один вопрос, миледи?

– Разумеется.

– Почему среди многочисленных поклонников вы до сих пор никого не выбрали?

Она недовольно фыркнула, и Дэвид понял, что сморозил глупость.

– Примите мои извинения. Это было грубо с моей стороны?

Леди Аннабел раздраженно заметила:

– Да, это не тот вопрос, который задают незамужней леди.

– Еще раз прошу прощения.

– Мы скоро станем одной семьей, так что лишние церемонии нам ни к чему. Я отвечу на ваш вопрос.

Загрузка...