Глава 3

– Представь себе, девочка, и вправду моя, – в голосе человека в клетчатой рубашке звучала неуверенная радость, смешанная с испугом. До этого момента Бетти никогда не слышала, чтобы взрослые так говорили. .

Он сел рядом с ней на корточки, внимательно изучая нить. Теперь у Бетти появилась возможность хорошенько его рассмотреть. У человека в клетчатой рубашке были длинные и совершенно седые волосы, связанные в неаккуратный хвост, такие тонкие, что, казалось, обрамляли лицо незнакомца легким облачком или паутиной. Лицо и руки покрывая тонкая, еле заметная сетка шрамов. Бетти невольно подумала, что он выглядит как неловко сшитая кукла. Сравнение показалось не слишком приятным. Не очень вежливо называть куклой живого человека, пусть даже и в мыслях. Но он весь был какой-то длинный, нескладный, и с серыми-серыми глазами. Бетти очень понравились эти глаза, они внушали доверие.

Девочка успела было подумать, что нехорошо так откровенно рассматривать незнакомого человека, но в этот момент произошло кое-что, что заставило ее забыть о правилах приличия и смотреть, приоткрыв от удивления рот. Человек в клетчатой рубашке подтянул к себе всю нить, и теперь держал ее в горсти. Нить едва заметно мерцала и переливалась в его руках. Такого света девочке еще не доводилось видеть, на ум приходили образы вроде звездной пыли или пыльцы фей – в общем, самых сказочных вещей. В конце концов, это была волшебная нить, путеводная, которая вывела ее к этому человеку, в светлый солнечный день.

Человек в клетчатой рубашке тем временем поднес ладони с мерцающей нитью ко рту и открыл его. То, что произошло дальше, поразило Бетти до глубины души.. Словно бы, когда человек открыл рот, тот тоже засветился серебристым мерцанием, и он весь гулко загудел, всем телом. А потом погрузил кончик нити внутрь и проглотил ее целиком, и, пока самый конец нити не исчез в его рту, он не прекращал гудеть и светиться. Бетти не могла отвести от него глаз.

Наконец человек в клетчатой рубашке повернулся к девочке. Казалось, он вообще забыл о ее существовании. В его чистых серых глазах вспыхнуло и погасло удивление. Он широко улыбнулся:

– Спасибо тебе, девочка.

– Да в общем не за что, – растерялась Бетти. – Это вам спасибо. Ваша нить вывела меня из темного леса.

– Из темного леса? – переспросил человек в клетчатой рубашке. – Оглянись, здесь нет никакого темного леса!

Бетти послушно огляделась. В самом деле, она находилась на ярко залитой солнцем лесной опушке, окрашенной в осенние золотисто-красные цвета. Земля под ногами была мягкой и слегка пружинила, наверное, из-за хвойного ковра, устилавшего все вокруг.

– А что это за место? – спросила она.

– Это Тени. Мы здесь живем.

– Вы? Кто – вы?

– Сплетенные, – коротко ответил человек в клетчатой рубашке и поднялся с земли. – И если ты говоришь, что шла через темный лес и оказалась здесь, то лучше нам убраться куда подальше.

– Сплетенные?.. – Бетти прижала ладонь ко лбу. Догадка, пришедшая ей в голову, казалась слишком невероятной. – Вы говорите о Тка…

– Ш-ш-ш! – человек в клетчатой рубашке зажал ей рот. Бетти глазами показала что все поняла и будет молчать, и тогда он отпустил ее.

– Идем отсюда, – он взял девочку за руку и потянул за собой. Бетти не сопротивлялась. Ей было все равно куда идти, она не понимала, где находится (кроме того очевидного факта, что нигде поблизости от улицы Высоких Осин не было парка или городка, носившего бы название Тени) и возможность пообщаться с местным жителем терять не собиралась. Тем более, таким странным. Который мог дать ответы на многие вопросы. В том числе и на главный: как выбраться из этого места?


Человек в клетчатой рубашке шел вперед широкими, размашистыми шагами; у него были длинные ноги, и он легко перешагивал через камни и коряги, то и дело встречающиеся на пути. Бетти считалась высокой девочкой, в классе мисс Сюзи Гвинн она вообще была выше всех, кроме, разве что, Артура Нима, но своему неожиданному спутнику она едва доставала головой до плеча. Поэтому ей было сложно идти с ним наравне: очень скоро она выдохлась и взмолилась о передышке.

– Я думаю, уже можно устроить привал, – огляделся человек в клетчатой рубашке. – Мы достаточно далеко ушли от того места, где ты появилась. Можно надеяться, что здесь нам ничего не угрожает.

– Да уж… – Бетти пыталась отдышаться после забега по лесу. В боку отчаянно кололо. – Теперь вы мне все расскажете? Что за Тени? Где мы вообще? И кто вы такой?

Человек в клетчатой рубашке звонко рассмеялся.

– Как невежливо с моей стороны! – воскликнул он. – Я не представился и твоего имени не спросил. Совсем растерял все манеры. Меня называют Рубашечник. Это потому, что я всегда ношу эту клетчатую рубашку. А тебя как называют?

– Бетти, – сказала Бетти и тут же спохватилась: – То есть, конечно же, Элизабет. Элизабет Бойл.

И она сделала неуверенный книксен. До сих пор ей не приходилось проявлять манеры на лесных тропинках.

– Но можно же Бетти? – уточнил Рубашечник.

– Можно, – кивнула Бетти и села прямо в траву. Она чувствовала себя очень вымотанной. Возможно, если бы она была одна, она легла бы в мягкую хвою и поспала немного, но сейчас ей больше всего хотелось расспросить своего нового знакомого обо всем.

– Рубашечник – такое странное имя… Оно больше похоже на прозвище… Простите.

– Тебе не за что извиняться, – поспешил успокоить ее Рубашечник. – Это ведь на самом деле прозвище. Своего настоящего имени я не помню. Я слишком поздно попал сюда.

– Сюда – это в Тени? Как вы сюда попали?

– Я… меня сплели.

– Вы уже говорили. Ткачиха, да? – Бетти невольно понизила голос.

Рубашечник печально кивнул.

– Да. Ткачиха сплела мою жизнь, и с тех пор я брожу по Теням и пытаюсь вернуть ее обратно.

Загрузка...