Элиза медленно ходила по комнатам, делая пометки в своём блокноте. Каждый уголок дома, казалось, хранил свою собственную историю, которую не хотел раскрывать перед Элизой. Величественные колонны и старинные лепные карнизы на потолке, потертые каменные полы и старые деревянные балки – всё это придавало дому особый характер, который нужно было сохранить, несмотря на всю реставрацию. Но при этом не покидало ощущение, что некоторые части дома намеренно скрыты от неё, словно сам дом и его история сопротивлялись изменениям.
После того как Антонио дал ей свободу исследовать здание, Элиза целый час ходила по дому, записывая свои идеи и делая эскизы. Её мысли всё больше возвращались к закрытым комнатам на втором этаже. Она знала, что её работа заключается в понимании каждой детали, но пока Антонио запрещал ей доступ к этим частям дома, она не могла до конца постичь его историю.
Её взгляд снова задержался на двери одной из закрытых комнат. Внешне она не выделялась: массивная дубовая дверь с медной ручкой, которая, вероятно, не открывалась годами. Она смотрела на неё, чувствуя, как её любопытство разгорается.
"Что там внутри?" – этот вопрос не выходил у неё из головы. Ей приходилось работать в домах с богатой историей и семейными тайнами, но такое ощущение закрытости она испытывала впервые. Элиза понимала, что у каждого клиента есть свои границы, которые не стоит переступать, но в этом доме было что-то другое, что-то, что буквально кричало о том, чтобы быть раскрытым.
Поднявшись на второй этаж, она снова прошла мимо закрытых дверей. Двери выглядели словно не открывались уже сто лет. Она замедлила шаг, прислушиваясь к тишине. Дом казался пустым, но где-то на фоне было слышно, как через щели в старых окнах проникает ветер, издавая тихий свист.
Она остановилась у двери и, дрожа от неожиданного любопытства, осторожно протянула руку к ручке. Её пальцы коснулись холодного металла, и в этот момент внизу раздался звук шагов. Элиза резко отдёрнула руку и оглянулась – это был Антонио.
– Элиза, – его голос прозвучал откуда-то снизу, – как идут дела?
Её сердце забилось быстрее, и она на мгновение почувствовала, как кровь прилила к лицу. Она быстро отошла от двери и направилась вниз по лестнице, стараясь скрыть своё замешательство.
– Всё идёт хорошо, – ответила она, спускаясь по ступеням, – я делаю заметки и уже вижу, как можно обновить интерьер, сохранив его первоначальный дух.
Антонио стоял у подножия лестницы, наблюдая за ней с вниманием. Его глаза скользнули по её лицу, будто пытаясь понять, что она сейчас чувствовала.