– Вау! – вскричал Сэмми, едва избавившись от трубки. – Вот это я понимаю – приключение!
Они только что взобрались на палубу «Крукиса». Три акваланга опустели почти полностью, но, к счастью, ребята успели вовремя вернуться.
Бен тоже снял маску.
– Боже мой, Алеа, неужели ты и правда собиралась уплыть с этими китами?! Они тебя как будто загипнотизировали!
Вместо ответа Алеа воскликнула:
– О нет, я потеряла папоротник! Наверное, выронила его, когда поплыла вместе с китами!
И тут перед её глазами возник огромный букет красного папоротника.
– На Сэмюэла Дракона всегда можно положиться! – объявил Сэмми.
– Ты лучший! – вырвалось у Алеа.
Сэмми кивнул, соглашаясь.
– Называйте меня лучший-прелучший Сэмми, – усмехнулся он. – Кажется, я заслужил обнимашки?
Алеа притянула Сэмми к себе и крепко обняла.
– Спасибо тебе, мой маленький король обнимашек.
Тесс отвернулась. Её лицо было ещё более угрюмым, чем обычно. Алеа знала её уже достаточно хорошо, чтобы понять: Тесс крайне болезненно воспринимает ситуации, в которых не может оставаться крутой. Под водой ей было страшно, все это заметили, и теперь ей было неприятно.
– Где Леннокс? – спросил Бен.
– Вон он! – Алеа указала на палубную рубку.
Леннокс стоял, прислонившись к двери. Но кроме Алеа его никто не замечал, и она этому уже не удивлялась. Это было частью его… магии.
– Ой, и правда! – воскликнул Бен и махнул Ленноксу. – Скорпион, иди сюда!
– Что стряслось? – спросил Леннокс, изучающе глядя на Алеа. – Ты сама не своя.
«И как ему удаётся так хорошо понимать мои чувства?» – удивилась Алеа, а вслух сказала:
– Произошло несколько совершенно невероятных событий.
– Я же говорил, что мы будем исследовать тайны морских глубин! – торжествующе завопил Сэмми, выбираясь из гидрокостюма. – Кстати, я принёс тебе красный папоротник!
– Спасибо! – Леннокс, бросив быстрый взгляд на букет, снова вопросительно посмотрел на Алеа.
– Я позвала финью-ищейку, – принялась объяснять девочка. – И она привела нас к бескрайним плантациям красного папоротника…
– И рядом с этими полями мы кое-что обнаружили! – перебил её Сэмми. Отложив в сторону снаряжение для дайвинга, он сел на палубу. – Когда со дна поднялось бесчисленное количество рыб, я думал, что грохнусь в обморок!
Тесс села рядом с ним.
– Какие ещё рыбы? – удивился Леннокс.
– Скорпеновые[2], – ответил Бен.
– Они так называются? – уточнила Алеа.
– Да, – кивнул Бен. – Скорпеновые – хищники и чрезвычайно ядовиты. Я чуть с ума не сошёл, когда их увидел!
– Они меняют цвет в зависимости от окружающей среды? – спросила Алеа.
– Скорпеновые – мастера маскировки, – подтвердил её догадку Бен. – Об этом написано во всех справочниках. – Он рассмеялся. – Но в них наверняка нет ни слова о том, что эти рыбы могут скрывать целые деревни.
– О чём это ты? – нахмурился Леннокс.
– Судя по всему, мы нашли деревню морских людей, – сказала Алеа.
Леннокс не отрываясь смотрел на неё. Она знала, о чём он думает.
– Значит, под водой проживала целая община, – озвучила она его мысль.
Вскоре все втянулись в оживлённый разговор, жестикулировали и перебивали друг друга. И только Тесс молчала.
– Но где же они теперь? – спросил Бен.
– И что с ними произошло? – Леннокс сел рядом с остальными, при этом его колено коснулось колена Алеа. Её бросило одновременно в жар и в холод, и она поспешно отодвинулась.
– Может, они все погибли? – предположил Бен.
– Или переселились в другое место! – воскликнул Сэмми, и Алеа невольно улыбнулась. – Подумайте сами! Кому захочется жить в грязном Ла-Манше? Я бы на их месте перебрался в Карибское море.
– На Ямайку? – усмехнулся Бен.
– Да! Давайте сплаваем на Ямайку и поищем их там! – предложил Сэмми.
Теперь расхохотались все, кроме Тесс. Алеа видела, что ей не по себе.
– По-моему, там, внизу, ты вела себя очень храбро, – решила она подбодрить её.
– Да брось! – отмахнулась Тесс.
– Но это правда! – возразила Алеа. – Хотя тебе было страшно, ты продолжала плыть с нами. Ты преодолела страх – разве это не смелый поступок?
Повисло молчание. А затем на лице Тесс появилась улыбка.
– Не думаю, что морские люди покинули свой дом добровольно, – снова заговорила Алеа. – Скорее всего, произошла какая-то катастрофа.
Леннокс кивнул.
Бен схватил лежавшее поблизости полотенце и стал вытирать мокрые волосы.
– Невероятно… – задумчиво произнёс он. – Совсем недавно под водой находился целый мир, а люди даже не догадывались о его существовании. Поверить не могу! У нас на борту морская дева!
– Последняя морская дева, – поправил его Сэмми.
– Русалка мне нравится больше, – заметила Алеа.
– Кем бы ты ни была, – сказала Тесс, – я считаю, что ты клёвая.
– Это точно, – согласился с ней Бен. – Здесь, на борту, ты самая обыкновенная девушка, Алеа. Но под водой ты…
– Волшебница, – закончил за него Сэмми.
Все снова замолчали.
– Принесу что-нибудь попить. Слишком уж долго мы пробыли под водой, – сказал Бен и спустился в салон. Вскоре он вернулся с подносом, на котором стояли стаканы с водой, и раздал их всем, кроме Леннокса. Ему нельзя было пить холодное.
Алеа мучила жажда, поэтому она мгновенно осущила стакан. А ведь совсем недавно ей тоже приходилось пить исключительно тёплые напитки. В те времена она верила, что у неё холодовая крапивница. Прошло всего несколько недель, а кажется, что это было в прошлой жизни…
Тесс залпом опустошила почти полстакана. Алеа увидела, как в стакане подруги образовалось несколько цветных пятен. И хотя её терзало любопытство, она отвела взгляд. Во время погружения она уже достаточно узнала о чувствах остальных. Интересно, догадываются ли они, что она читает их эмоции? Пожалуй, это неправильно – всё равно что читать чужой дневник.
Но уж больно странными были краски в воде Тесс. Алеа не выдержала и снова посмотрела на стакан. Может быть, Тесс испытывала облегчение от того, что сумела сохранить лицо? В стакане сверкали розово-красные искры. Они буквально выпрыгивали. Что это значит? В голове тут же родилось предположение: Тесс влюблена.
У Алеа перехватило дыхание. Тесс влюбилась? Но в кого? Она ни словом об этом не обмолвилась!
Леннокс, который, разумеется, ничего не заметил, сказал:
– А что с китами? Вы что-то говорили про китов.
– Алеа едва не уплыла от нас с их семейством! – ответил Сэмми. – Она словно о нас забыла.
– Так и было, – призналась Алеа и на время отвлеклась от Тесс. – Если бы Бен не остановил меня, я бы, скорее всего, уплыла. Мне так этого хотелось! Меня влекла к ним какая-то неведомая сила…
– Что за сила? – Леннокс подался вперёд. Его колено снова коснулось Алеа, и её бросило в жар.
– Не знаю, – ответила она и, стремительно отодвинувшись от него, жадно глотнула из стакана. В её воде вспыхнул розово-красный фейерверк из искр, и она в растерянности уставилась на него.
– В чём дело? – спросил Леннокс.
– Ни в чём! – слишком громко ответила Алеа и вскочила на ноги. – Мне пора идти!
– Да что с тобой такое?! – недоумённо воскликнул Леннокс.
– Нужно заварить для тебя чай!
– Я и сам могу сделать это позже.
– Нет, нельзя терять времени! – Алеа схватила пучок красного папоротника и бросилась в салон-гостиную, спиной ощущая, как остальные буравят её взглядом.
Оказавшись внизу, она тяжело рухнула на диван. Да что с ней такое? Почему она ведёт себя так глупо? Теперь остальные думают, что она истеричка!
Хлопнула бортовая дверь. В трюм вошёл Бен.
– Мы можем поговорить откровенно? – спросил он.
– Не-е-ет, – застонала Алеа.
Бен рассмеялся:
– А было бы очень кстати.
Алеа надула губы, а Бен задал вопрос, который она хотела услышать меньше всего:
– Ты влюблена в Леннокса?
Алеа тяжело вздохнула. Отрицать не имеет смысла.
Бен провёл рукой по взъерошенным волосам.
– По-моему, это здорово, – осторожно заметил он. – Но…
– Что «но»? – раздражённо спросила Алеа.
– Я давно догадывался о твоих чувствах к нему. Но не знал, следует ли мне с тобой об этом говорить.
Алеа снова застонала. Неужели Бен тоже собирается ей сказать, что Леннокс не испытывает к ней никаких романтических чувств?
– Речь о том, что выяснилось в службе опеки в Ренессе.
– Это тут при чём? – удивилась Алеа. Неделю назад она пыталась узнать в голландской службе опеки, кто её настоящие родители. – Мне не сказали там ничего нового. – Она знала лишь то, что её мама пребывала в жутком отчаянии и поэтому всучила крошечного ребенка совершенно незнакомой женщине на пляже.
– И всё-таки мы кое-что выяснили, – возразил Бен. – В тот же день, когда твоя мама отдала тебя Марианне, ещё одна незнакомая женщина оставила на пляже своего ребёнка.
– Да, это так, – кивнула Алеа. – Но я даже имени его не знаю…
– Ты не думала, – осторожно прервал её Бен, – что второй ребёнок тоже принадлежал твоей маме?
У Алеа по спине побежали мурашки.
– Хочешь сказать, что в тот день она отдала двоих детей? Что у меня, возможно, есть брат или сестра?
– Вряд ли такое странное решение пришло в голову двум женщинам одновременно, – пожал плечами Бен.
С ним было трудно не согласиться. Алеа погрузилась в свои мысли. И почему она сама об этом не подумала?
– Ты веришь в судьбу? – поинтересовался Бен. – Если судьба существует, то именно она и свела тебя с Ленноксом в Амстердаме.
Алеа поначалу не поняла, на что намекает Бен, а потом вздрогнула.
– Леннокс! – с трудом выговорила она. – Думаешь, второй ребёнок – это он? Думаешь, он мой брат?
– Это бы многое объяснило, – сказал Бен.
– Но это сильно притянуто за уши! – тут же возразила Алеа. – У нас, конечно, есть что-то общее, но всё же мы разные! И Леннокс не упоминал о том, что его воспитывали приёмные родители.
– Но отношения в их семье были довольно сложные, – заметил Бен.
– Ещё бы! – фыркнула Алеа. – Его отец – алкоголик, а мама исчезла одиннадцать лет назад, когда Леннокс был ещё маленьким.
– Одиннадцать лет назад, – отчётливо повторил Бен. – Ровно в тот год, когда твоя мама отдала тебя Марианне. Не слишком ли много совпадений? У вас обоих тёмные волосы и бледная кожа. И ты сама говорила, что у тебя чувство, будто вы созданы друг для друга, что вы – одно целое.
Алеа больше нечего было возразить. Всё совпадало. Леннокс не только в неё не влюблён, но и, возможно, приходится ей братом! И если слов Тесс оказалось недостаточно, чтобы обрушить надежды Алеа, то подозрения Бена положили конец её тайным мечтаниям.
– Мне жаль, – тихо произнёс Бен. – Я собирался оставить эти соображения при себе. Но ты так бурно отреагировала на прикосновение Леннокса, что я понял, как сильно ты в него влюблена.
– Что? – Алеа резко выпрямилась. – Неужели это так бросается в глаза?!
Бен криво усмехнулся:
– Вообще-то да.
Алеа почувствовала, как краска залила ей лицо.
– Думаешь, Леннокс тоже догадался?
– Не знаю, – сказал Бен. – Думаю, нет.
Ну конечно! Он просто хочет её успокоить! Какой стыд! Алеа схватила подушку и уткнулась в неё лицом. Если бы в этот момент в полу образовалось отверстие, она бы, не раздумывая, в него провалилась.
– Пойду наверх, – вздохнул Бен. – Думаю, тебе нужно время, чтобы это переварить.
Когда он ушёл, Алеа ещё глубже зарылась лицом в подушку. Неужели всё это правда? Леннокс – её брат? Вдруг её осенило: она схватила его подушку! Алеа отпрянула и уставилась на неё. Нельзя к ней прижиматься!
От этой мысли стало больно, и Алеа судорожно попыталась подавить растущее отчаяние. Но вскоре подушка Леннокса стала влажной от горячих слёз.