УДК [821.161.1:098.12](091)«19»
ББК 83.3(2=411.2)63
К50
НОВОЕ ЛИТЕРАТУРНОЕ ОБОЗРЕНИЕ
Научное приложение. Вып. CCLXXII
Перевод с английского Татьяны Пирусской
Яков Клоц
Тамиздат: Контрабандная русская литература в эпоху холодной войны / Яков Клоц. – М.: Новое литературное обозрение, 2024.
Как запрещенные рукописи попадали из‑за железного занавеса за границу, как их печатали и читали в эмиграции, что знали и думали об этом сами авторы? Книга Якова Клоца исследует первые западные издания и зарубежную рецепцию текстов о Гулаге и сталинизме в 1950–1980‑е годы. Тамиздат – как литературная практика и политический институт эпохи холодной войны – представлял собой альтернативное поле культурного производства, противопоставленного советскому режиму и догмам соцреализма, но не лишенного собственной иерархии, идеологии и даже цензуры. В центре повествования – история литературных связей, установившихся, вопреки железному занавесу, между издателями, критиками, читателями на Западе и авторами в СССР. Яков Клоц – филолог, славист, преподает русскую литературу в Хантер-колледже Городского университета Нью-Йорка.
ISBN 978-5-4448-2481-8
© Я. Клоц, 2024
© Т. Пирусская, перевод с английского, 2024
© А. Мануйлов, дизайн обложки, 2024
© OOO «Новое литературное обозрение», 2024