Глава 2

Первый рудник, который они посетили, располагался недалеко от грандиозного дворца наместника и даже был виден из его окон.

Флаер плавно опустился у входа в гигантский тоннель, который обрамляли кроваво-красные, с золотыми и радужными прожилками скалы. На входе их уже ожидал кар, специально выделенный для вновь прибывшего творца, его охраны и робота-экскурсовода.

В сумеречном свете тоннеля яркий свет фар кара то и дело выхватывал грандиозные машины, дробящие породу, неутомимых роботов и шахтёров в белых костюмах, больше напоминающих скафандры.

– Почему они так одеты? – спросил у сопровождавших его охранников Лин. – Неужели роботы в шахте настолько опасны? Тогда почему нас не экипировали подобным образом?

– Наше пребывание здесь не займет много времени, – сухо ответил, сидящий рядом человек. – Опасно лишь длительное пребывание в шахтах. Да и то, это – в большей степени предосторожность, нежели необходимость.

– Предосторожность против чего? – поинтересовался творец.

– Ну, знаете, – неуверенно заговорил тот, все эти инопланетные штучки…

– Не понимаю…

– Ходят слухи, – с явной неохотой продолжал тот, – будто бы аспарит был завезен сюда еще при прежнем хозяине. Говорят, что его привезли с планеты-океана – Аткилона, для того, чтобы прежний хозяин получил неограниченную власть над Вселенной.

– И кто же мог сделать такое? – изумился Лин.

– Не знаю, – пожал плечами охранник, – но наместник Кади считает, что подобная работа могла быть по силам одним лишь Вестникам, а их он боится пуще пламени. Люди рассказывали, что все те, кто видел, как Вестники наполняли аспаритом недра Коры, вскоре умерли при загадочных обстоятельствах. Точнее, они даже не умерли, а высохли в один миг, словно кто-то выпил из них всю жизнь, так то! Вот Кади и опасается. Велел всех рабочих нарядить в эти защитные костюмы. Хотя я, лично, думаю, что от них больше вреда, чем пользы: люди в них попросту задыхаются.


Кар повернул в соседний тоннель, где начинались основные аспаритовые галереи. Сверкающие кристаллы минерала частыми зигзагами прорезали красную твердь и сияли фантастическим свечением, когда на них попадал свет фар.

Линан залюбовался этим чарующим зрелищем, но, спустя несколько минут, внезапный грохот и пронзительный крик заставили его оглянуться. В нескольких шагах от его кара лежал рабочий, который только что натолкнулся на дробильную машину, будучи ослеплённым светом фар кара, в результате чего его шлем был разрезан надвое, серьёзно ранена рука, а голова и грудь залиты кровью. Дос бросился на помощь пострадавшему, но тот испустил дух прежде, чем он успел подбежать ближе.

У бедняги была разорвана грудь, тем не менее, Линан всё же попытался привести его в чувство, так, скорее инстинктивно, чем осознанно. Но как только творец опустился перед несчастным на колени и осветил его лицо, то сразу же отпрянул назад. Перед ним была уродливая, покрытая волдырями и струпьями маска.

Лицо рабочего было настолько обезображено, что в нём с трудом улавливалось сходство с человеческой расой. И, судя по всему, это не было следствием только что произошедшего несчастного случая, а, скорее, появилось после длительной болезни, вероятнее всего, вызванной систематическими отравлениями, которым подвергался этот человек.

«Так вот почему они носят такие закрытые скафандры! – мысленно воскликнул Лин. – Похоже, что наместник прячет их за красивыми белыми панцирями от посторонних глаз! Но, что могло вызвать такое отравление?»

– Мастер Дос! – послышался окрик одного из охранников. – Вернитесь, пожалуйста, в кар. Мы уже вызвали бригаду спасателей. Здесь очень опасно, особенно для неподготовленного человека.

Стараясь не привлекать к себе излишнего внимания, Линан поднялся и пошёл в сторону кара, под недоверчивыми взглядами охранников. Оставшуюся часть пути они проделали без происшествий, если не считать легкого головокружения, вызванного токсичными испарениями из пещер, обволакивающими обманчивым ароматом свежих фруктов.

По окончании экскурсии, Линана отвели в просторное помещение на верхнем этаже дворца, которое наместник Кади повелел выделить ему под мастерскую. Там было уютно, светло и, на удивление, имелось всё необходимое для работы; а напротив гигантского окна с видом на бесконечный закат был накрыт стол.

Оставшись один, Лин долго размышлял над тем, что ему довелось увидеть.

«Что же могло вызвать у этого несчастного такое сильное отравление?» – не переставал спрашивать он самого себя. Его не покидало ощущение, что ответ находится где-то рядом, совсем близко, но, как бы он ни старался, ему всё равно не удавалось его обнаружить.

«Может это от пещерных испарений? – спрашивал он себя вновь и вновь. – Пожалуй, не мешало бы проверить состав крови».

Он достал из кармана портативный медицинский тестер и приложил к нему палец. Анализатор показывал, что химический состав крови в норме.

Машинально продолжая жевать солоноватые плоды цидобо, он размышлял над проблемой отравления несчастного шахтёра и вдруг, неожиданно для себя обнаружил, что съел все плоды из вазы. И как только он это понял, его просто захлестнула волна жажды, какая бывает вызвана избытком солёной пищи. Он залпом осушил стакан сока шакито, а потом ещё и ещё, но когда он потянулся к кувшину, чтобы снова наполнить свой стакан – тот оказался уже пуст.

«Придётся потерпеть», – сказал он сам себе, но не прошло и нескольких минут, как жажда стала совершенно нестерпимой. Нервно меряя шагами комнату, в тщетной попытке подавить жажду, он внезапно наткнулся на звонок для вызова прислуги. Лин позвонил и продолжил лихорадочно расхаживать по комнате.

– Что Вам будет угодно, мастер Дос? – послышался голос из устройства.

– Принесите мне ещё напитка и, если можно, побольше, – ответил он.

– С большим удовольствием, – ответил незнакомый голос и отключился.

Лин подошёл к окну и стал наблюдать очередной закат. Слуга вошёл бесшумно, и Дос обнаружил его присутствие в мастерской только, когда тот поставил кувшин на поднос, произведя, тем самым, небольшой шум.

Рядом со столом стояло невысокое тщедушное существо в коричневом балахоне. Его пятнистая голова была украшена бурыми пластинами, напоминающими лепестки странных цветов, а шею обрамлял игольчатый воротник.

– Большое спасибо, – вежливо произнёс Линан.

Существо подняло на него глаза и в тот же миг с криком:

– Зорак! – бросилось на пол. Оно ухватилось за край плаща творца и, истошно вереща, залилось слезами, то и дело повторяя:

– Зорак! Повелитель! Ты вернулся к нам! Я так ждал! Я верил, что ты не оставишь нас! Я – твой раб! Благослови меня, Повелитель!

Линан, ошарашенный таким поворотом, всё пытался вырваться из цепких лап обезумевшего слуги, но тот крепче и крепче сжимал край его одежды, глаза его с каждым мгновением становились всё более и более безумными, тело содрогалось в судорогах, а из безгубого рта выступила пена.

– На помощь! – закричал, не на шутку перепуганный Дос. – Где охрана? Помогите!

В глазах бьющегося в припадке у его ног слуги отразилось удивление, смешанное с ужасом, сменившееся отчаянием. Он снова прохрипел:

– Зорак! Повелитель! – и умер.

Линан Дос стоял посреди мастерской, тяжело дыша от испуга, и весь покрытый испариной, а у его ног лежал только что умерший от избытка чувств слуга, который просто обезумел от счастья, едва увидев его, называл его повелителем, просил благословить и даже теперь, после своей неожиданной и такой нелепой кончины, сжимал в своей когтистой лапе край его серого плаща.

В мастерскую вбежали несколько стражников, облачённые в чёрно-красную форму охраны наместника. Возглавлял их Рарака Тин.

– Что случилось, дружище? – прогремел драк, подбегая к Линану.

Но тот в ответ не мог вымолвить ни слова, а только указывал на мёртвого слугу на полу у его ног. Тин, для верности, выстрелил пару раз в голову мертвеца, (что было совершенно излишне), отцепил его лапы от одежды творца и, со всей нежностью, на какую только способен неуклюжий драк, взял дрожащего от волнения Линана под руки, стараясь придерживать его, на случай если у него вдруг подкосятся ноги, и отвёл своего приятеля в дальний конец комнаты.

Дос дрожал от неожиданности и напряжения, но больше всего его поражало то, что нормальное и вполне благополучное существо могло вот так, просто от одного взгляда на него, разволноваться настолько, что даже умереть! Это было немыслимо! И в тот самый момент в его голове пронеслась странная и совершенно дикая мысль!

Она колокольным звоном разогнала все остальные мысли, заставив его самого содрогнуться от страшной своей сути: «Он ведь принёс себя в жертву своему Повелителю и сделал это с радостью!».

И, не смотря на всю абсурдность этой идеи, Линан, почему-то, вдруг почувствовал, что именно эта сумасшедшая мысль и является единственно правильной. И ему стало страшно от осознания этого. Он задрожал ещё больше, а здоровяк Рарака, уже и без того не на шутку встревоженный его состоянием, внимательно посмотрел на него и, подхватив на руки, словно малолетнего ребёнка, вынес из мастерской прочь, что было весьма кстати, потому что как только Лин оказался на руках (точнее: на лапах) у драка, он тут же потерял сознание.


Очнулся он в мягкой удобной и приятно пахнущей постели, обнаружив при этом, что его самого кто-то уже успел помыть, переодеть и причесать. Он лежал на огромной кровати в своих покоях, а рядом в кресле возвышался гигант Рарака и забавлялся игрой со своим кинжалом.

– Спасибо, друг, – тихо произнёс Лин, – похоже, что ты послан богами, чтобы спасать меня.

При звуке его голоса, драк сразу оживился, спрятал кинжал и направился к кровати, улыбаясь своей ужасающей дракской улыбкой.

– Как ты себя чувствуешь? – спросил он, присаживаясь на край кровати.

– Ещё пока не знаю, – печально улыбнулся Лин, – но мне кажется, что я слишком слаб. Мне даже говорить трудно.

– Доктор сказал, что у тебя была сильная нагрузка нервной системы и теперь тебе нужен покой, чтобы восстановить силы. Он полагает, что ты можешь проваляться в постели несколько недель, прежде чем сможешь вернуться к нормальной жизни, а уж о том, чтобы творить и говорить не приходится! Наместник в ужасе! Он велел подвергнуть медицинскому освидетельствованию весь персонал дворца. И неизвестно чего он боится больше: того, что ты не сможешь выполнить в срок свою работу или того, что предъявишь ему иск по поводу нанесения вреда твоему здоровью на подконтрольной ему территории. Да и лишние скандалы ему не нужны, знаешь же, сколько найдётся в империи желающих заполучить этот лакомый кусочек.

– Что, верно, то верно, – согласился Лин.

– Вот именно, – продолжал драк. – Короче говоря, наместник Кади, узнав, что мы с тобой знакомы, самолично снизошёл до того, что позвал меня и очень просил уладить это дело, сообщив при этом, что заранее согласен на любые твои условия, а меня (если я смогу тебя уболтать) назначит начальником своей службы безопасности.

Рарака замолчал и потупил глаза.

– А ты хочешь быть начальником службы безопасности наместника? – улыбаясь, спросил Линан у воинственного драка. На что тот сразу же оживился и ответил:

– Ну, естественно! Это же Кора! Тут можно и заработать, и неплохую карьеру себе сделать. Послужу немного Кади, а там, того и гляди, сам в таких апартаментах, как у тебя, заживу! – и он рассмеялся, издавая при этом какие-то свистящие звуки.

– Хорошо, дружище, – ответил Лин, – я не буду предъявлять иск наместнику и постараюсь выполнить в срок свою работу, чего бы мне это ни стоило, но поскольку речь в данном случае идёт о твоей карьере, а я тебе весьма и весьма обязан, то мы представим наместнику всё так, как будто это ты меня «уболтал». Только у меня есть определённые условия. Идёт?

– Какие ещё условия?

– Первое: не говори пока ничего о моём решении. Я хочу выиграть немного времени. Уж больно много вопросов появилось у меня в последнее время, и я бы хотел слегка поторговаться с наместником.

– Как это?

– Пусть он пока меня побаивается. Это поможет мне выведать у него кое-какую информацию.

– Может я смогу тебе помочь? – предложил Тин.

– Было бы неплохо, вот только будет ли об этом знать наместник? Ведь ты, насколько я понял, собираешься ему служить?

Глаза драка тотчас налились кровью. Он вскочил, схватился за меч, но потом взял себя в руки, сел и обиженным тоном сказал:

– Не стоило тебе говорить мне такое, тем более, если ты считаешь себя мне обязанным. Я служу только себе и никому больше. Я всегда помогаю своим друзьям, а наместник мне не хозяин, а не друг. Он – мой работодатель. Тебя же я считал другом, хотя друзья не говорят друг другу такие обидные слова.

– Прости, мой друг, – смущённо произнес Лин. – Я вовсе не хотел тебя обидеть. Просто у меня есть основания для серьёзных опасений. Но обещаю, я больше не скажу тебе ничего подобного.

– Так-то лучше, – пробурчал Рарака. – Это всё или есть ещё условия?

– Есть. Я хочу, чтобы ты меня особенно охранял. Что-то вокруг меня стали странные и опасные вещи происходить в последнее время и уж слишком часто.

– Я уже сам подумываю об этом. И вот что я тебе скажу: ты только не обижайся, но есть в тебе что-то особенное, важное, что ли, что-то такое, чего ни в ком больше нет. Я даже не знаю, как это назвать. Но это есть, и это все вокруг замечают, не только я. А что до меня, то я сразу же это заприметил, ещё на корабле. Помнишь?

– Помню.

– Вот только я никак не могу понять, хорошее это «что-то» или нет? Всё смотрю на тебя, думаю, прикидываю и так, и эдак, но ничего не выходит! С одной стороны, ты – славный малый и очень мне нравишься; ты образован, вежлив, воспитан и, говорят, очень талантлив и вообще (как мне кажется) – хороший и добрый парень. Но всё же есть в тебе что-то иное. Я не знаю, что это и как это назвать, но оно меня очень пугает, а я, как ты успел, наверное, заметить, парень не из пугливых. Но того, что я чувствую в тебе, я боюсь и сильно боюсь! Боюсь, как ещё никогда и ничего в жизни не боялся! Как будто какое-то скрытое зло прячется в тебе до срока, и я его вижу. Не знаю, как, но вижу!

Творец молчал. Его поразили слова Тина. Тот как будто высказал всё то, что его самого мучило, не отпуская ни днем, ни ночью, тревожило и пугало, но в чём он даже самому себе так боялся сознаться. А этот грубый, простоватый и задиристый драк взял, да и так, запросто, прямо-таки, в двух словах, объяснил всё! И как только он сумел уловить это? Насколько же проницателен, оказывается, этот, на первый взгляд, совсем недалёкий ум.

– Ты очень мудрый, Рарака, – после некоторой паузы произнёс Лин. – Я восхищаюсь твоей проницательностью, но хочу немного разочаровать тебя: я не смогу разрешить твои сомнения, потому что и сам ничего не знаю. Однако хочу заметить тебе, что такой ум, как у тебя, был бы весьма полезен наместнику и совершенно бесценен для начальника службы безопасности, если ты, конечно же, сможешь обуздать свою страсть к пустым дракам и пустишь эту энергию на более разумное дело.

– Ну, хватит меня отчитывать! – огрызнулся драк. – Займись лучше собой, если собираешься приступить к работе. И, кстати, расскажи-ка мне поподробнее, что же там, всё-таки, произошло? Я имею в виду и мастерскую, и тот инцидент на вашей экскурсии.

И Линан принялся рассказывать драку о своих злоключениях, так как сам уже давно чувствовал, что ему просто необходимо с кем-нибудь поговорить обо всём.

Загрузка...