Да будет вам известно, что мой отец был очень высокопоставленным купцом с весьма богатым состоянием. Он умер, когда я был ещё совсем крошечным ребёнком, и надо признать, оставил мне всё своё состояние. Когда я достиг зрелости, я проматывал свое наследство на широкую ногу, совершенно не задумываясь о завтрашнем дне, в общем, ни в чём себе не отказывал, жил роскошно, кутил напропалую и общался с самыми богатыми молодыми людьми Багдада. Я продолжал вести такой образ жизни в течение многих лет, пока, наконец, в одно прекрасное утро, когда здравый смысл заставил меня изменить жизненные планы, а я с ужасом не обнаружил, что опустился до полной нищеты. И тогда я встал и продал то, что у меня ещё оставалось, за три тысячи сребреников, и собравшись с силами, решил отправиться в другие страны, чтобы восстановить свое состояние силой своего ума и трудом рук своих. На часть своих сбережений я накупил множество товаров для обмена в дальних странах, а также то, что может понадобиться в моих будущих скитаниях.
Подготовившись таким образом, я отправился в плавание с компанией купцов на корабле, направлявшемся в город Эль-Басра. Много дней и ночей мы плыли по морю, посещая острова и переплывая с одних на другие; и везде мы торговались, покупали и продавали, так что любо-дорого посмотреть! Наконец мы добрались до острова, совершенно непохожего на другие. Он был похож на сад, который выплыл из пределов Рая и свалился с небес в море. И здесь наш корабль бросил якорь, и мы высадились на берег. Затем мы разожгли костры, и занялись кто чем – одни готовили еду, другие мылись в прохладном ручье, а третьи развлекались, любуясь красотами Природы. Когда все пообедали, берег превратился в веселую сцену для занятий спортом и игр, в которых я принимал самое активное участие. Но внезапно крик капитана корабля положил конец нашему веселью. Стоя у борта судна, он громко воззвал:
«Услышьте меня, и да хранит вас Бог! Спасайтесь и бросайте всё! Оставьте все! Спасайтесь, кто может от внезапной смерти, ибо то, что вы считаете островом, на самом деле таковым не является! Это не остров! Это могучая рыба, с незапамятных времен погруженная в сон на поверхности моря, и на ней выросли деревья и мох! Она мирно спала уже тсячу лет, но ваши костры и ваши забавы разбудили ее, и вот! она начала двигаться; и если к тому же она погрузится в море, вы, несомненно, все утонете. Так поспешите и спасайтесь!»
При этих словах мы все, как один, бросили все свои забавы и ринулись к кораблю, надеясь остаться в живых. Пока мы пытались спастись, остров пришел в неистовое движение, он буквально содрогался от сильного волнения и вдруг треснул и погрузился в море позади нас. Волны набегали одна на другую и не было им конца. Они были такие огромные, что мне приходилось задирать в небо голову, чтобы увидеть их гребни. На какое-то время я решил, что заблудился, потому что меня затянуло на глубину нескольких саженей; но, по милости Божьей, я снова вынырнул на поверхность, и в моей руке оставалась одна из тех больших деревянных мисок, которые некоторые пассажиры брали с собой на берег, чтобы помыться. Я ухватился за нее и следовал за ней, и таким образом, пока миска летала по волнам, мне удавалось бороться с набегающим потоком, удерживая шаткое равновесие руками и ногами.
Тщетно я взывал к капитану корабля. Он не слышал меня. Вой бури и грохот волн заглушали мои отчаянные крики. А капитан стоял на своём капитанском мостике и всматривался вдаль, пока это не надоело ему. Тогда он расправил паруса, снялся с якоря и продолжил свой путь, думая, что никого, кроме тех, кто был поднят на борт, в живых не осталось. Какой нетерпеливый путешественник! Сидя верхом на своей деревянной миске, я с тоской смотрел ему вслед, на корму удаляющегося корабля, пока он не скрылся из виду. Затем, когда ночь пала на землю и мрак сгустился вкруг, умножив моё отчаянье, я приготовился к смерти. Возможно, при этом я потерял сознание, потому что больше ничего не помнил, но спустя время я очнулся и обнаружил, что выброшен на гористый остров. Здесь было царство скал. А под ними были лианы и нависающие деревья, и я ухватился за свисающий к воде сук и подтянулся, спасаясь от огромной волны, которая вот-вот должна была достать, настигнуть и поглотить меня. Как мне было холодно и одиноко! Мои конечности онемели, и, взглянув на свои ноги, я увидел следы, оставленные рыбьими зубами, отчего и удивился своему нежданному спасению от смерти.
Пошатываясь, я бросился на берег, как мертвый, и так пролежал до рассвета следующего дня, когда взошедшее надо мной Солнце пробудило во мне такие ощущения, каких я никогда раньше не испытывал. Прошло много – много времени, прежде чем я смог принять сидячее положение, и еще больше, прежде чем я смог ползти на четвереньках к травянистому участку, защищенному от солнца. Со временем я пошел дальше, пока не набрел на ручей, из которого напился; и силы вернулись ко мне. Я нашел сочные плоды и поел их, а потом снова напился чистой воды из ручья. И так я продолжал скитаться и много дней бродил по острову и восхищался его красотами, пока снова не стал таким сильным, как прежде. И вот случилось так, что, когда я бродил взад и вперед по острову, наслаждаясь зрелищем того, что сотворил там Бог, в один прекрасный день, когда море громко шумело у берега, я заметил вдалеке нечто, возбудившее мое любопытство. Это было похоже на дикое животное гигантских размеров, и, приблизившись, я испугался, что это какой-нибудь сказочный морской зверь или дракон. Но когда я подошёл еще ближе, меня охватило изумление, когда я увидел прекрасную кобылу, высоко стоящую, с развевающимися на ветру гривой и хвостом. Она была привязана к столбу на берегу и, увидев меня, громко заржала и затопала передними ногами по песку; но, прежде чем я повернулся, чтобы бежать, я увидел, как из пещеры неподалеку вышел человек и побежал за мной, призывая меня остановиться и по пути рассказывая о себе и своем житье-бытье на острове. После этого я остановился и отдышавшись, изложил ему свою историю, не жалея подробностей, вплоть до деревянной чаши, благодаря которой и милости Божьей я попал сюда.
Мой рассказ привел его в восторг, и он взял меня за руку. Сказав: «Пойдем со мной!» – он повел меня в свою пещеру и поставил передо мной еду. Я ел, пока не насытился, и, почувствовав себя непринужденно, повторил свою историю более подробно, и он удивился этому. Тогда я сказал: «Ты знаешь правду о моих приключениях на море; теперь я прошу тебя, о мой господин, скажи мне, кто ты такой, что скрываешься в пещере, а твоя кобыла привязана на берегу».
Ни в коей мере он не смутился моим любопытством и ответил мне простыми словами.
– Я один из конюхов короля Эль-Михраджа, – сказал он, – а остальные разбросаны по всему острову. Ибо, послушай, друг, сейчас время новолуния, когда морской конек выходит из моря; и мы планируем привести сюда наших лучших кобыл и привязать их на берегу, чтобы они могли заманить морских коньков к нам в руки. Пока я размышлял о механизме этого хитроумного устройства, из волн вынырнул великолепный морской конек, стряхивая пену со своего гребня и громко ржя. Когда он приблизился, мой спутник втащил меня в пещеру и встал у входа с длинным мотком толстой веревки в руке. Вскоре с помощью этого приспособления он с большой ловкостью схомутал и привязал морского конька, заковал его в цепи и усмирил. Затем, вместе с кобылой и морским коньком, он подвел меня к своим спутникам, которые, выслушав мой рассказ, были единодушны в том, что я должен сопровождать их в город короля. Тогда они посадили меня на одну из кобыл, и я поехал с ними во дворец короля. Как только мы подъехали к воротам дворца, они вошли к королю и рассказали ему о моих странных приключениях; после чего он послал за мной, и они привели меня к нему. Он приветствовал меня очень вежливо и попросил рассказать ему мою историю, которая, когда он услышал ее, привела его в такое изумление, что он воскликнул:
«Клянусь Аллахом! сын мой, воистину, судьба благоволит к тебе, ибо как иначе ты мог бы избежать столь великой опасности? Хвала Господу за твое избавление!»
И он много заботился обо мне и добился, чтобы ко мне относились с почетом; и он назначил меня начальником порта и контролером судоходства. Тогда я уже не был обычным скитальцем. День ото дня я занимал все более высокое положение в глазах короля, и он взял меня в свой совет по всем государственным делам. За долгое время я хорошо послужил ему, и он не переставал щедро вознаграждать меня за услуги. И все же мои мысли постоянно обращались к Багдаду, Обители Мира; но когда я спрашивал купцов, путешественников и капитанов кораблей, в каком направлении он находится и как туда добраться, они все как один качали головами, услышав название странного города, о котором они никогда не слышали. слышал. Наконец, устав от чудес этого острова и моря вокруг него – чудес, которые, если бы у меня было время рассказать вам, вызвали бы у вас величайшее изумление, – устав от своих тяжелых обязанностей, но больше всего от долгого отсутствия на родной земле, я встал однажды на морском берегу к берегу причалил большой корабль, и с него высадилось несколько купцов. Матросы вынесли свои товары, и, когда я составил отчет о них, я спросил капитана корабля, был ли это весь его груз.
«Все, о мой господин, – ответил он, – все, кроме нескольких тюков, владелец которых утонул во время нашего путешествия сюда; но даже они находятся на моем попечении, и я хочу продать их от имени его семьи в Багдаде».
«Ты так говоришь?» – воскликнул я, – «Скажи мне, прошу тебя, как зовут владельца этих товаров».
И он ответил:
«Его звали Синдбад Мореход, и он утонул по пути сюда».
Когда я услышал это, я присмотрелся к нему повнимательнее и узнал его. Тогда я воскликнул: «О мой господин, это я, и это мое имущество в твоих руках». Но он не узнал меня и не поверил моим словам, после чего я рассказал ему историю своей предполагаемой смерти, но он покачал головой и призвал Аллаха в свидетели, что ни в ком из них не было ни веры, ни совести.
«Посмотри-ка!» – сказал он, – Ты слышал, как я сказал, что владелец умер, и поэтому ты желаешь получить товар бесплатно. Я говорю тебе, что мы видели, как он тонул в море вместе со многими другими».
«О мой господин, – ответил я, – выслушай меня и тогда реши, правдив ли я». После этого я рассказал ему о многих незначительных событиях, которые произошли до того, как мы достигли острова Грейт-фиш, и о которых я никогда бы не узнал, если бы не был на корабле. И тогда он и многие другие торговцы пристально посмотрели на меня и узнали.
«Клянусь Аллахом! – воскликнули они все как один, – Мы действительно думали, что ты утонул, но мы нашли тебя живым». И они бросились ко мне и поздравили меня, и капитан корабля отдал мне мои вещи, при виде которых я был вне себя от радости; и все они радовались вместе со мной. Помня о короле, которому я служил, я тотчас же развернул свои тюки и, выбрав самые дорогие вещи, вошел к нему и положил их к его ногам, рассказав ему, как я вновь обрел товары, частью которых они были. И король очень удивился моей удаче и милостиво принял мои дары. Он также оказал мне великую милость и честь, одарив меня подарками в обмен на мои. Затем, выгодно продав оставшиеся у меня товары, я купил большую часть городских товаров, и, когда корабль был готов к отплытию, я подошел к королю и поблагодарил его за его великую доброту ко мне, и смиренно попросил у него разрешения отправиться в мой родной город и семья. Итак, он дал мне свое благословение и большое количество товаров и редкостей и попрощался со мной. И вскоре после этого, погрузив все свои пожитки в трюм корабля, я вместе с остальными отплыл в Багдад. Наше путешествие было удачным, и, благодаря попутному ветру, мы благополучно достигли города Эль-Басра. Оттуда я отправился в Багдад, где моя семья и друзья оказали мне радостный прием. И когда я продал свой товар, я открыл большое заведение, не жалея денег. И я купил землю и дома и собрал вокруг себя богатых компаньонов, в обществе которых вскоре забыл об опасностях и ужасах, которым подвергался в других странах. Такова история моего первого путешествия, а завтра, милостью Божьей, я расскажу вам о странных приключениях моего второго путешествия.