Остановимся на слове «много».
В шведском есть два слова «много» – для исчисляемых и для неисчисляемых.
Если не помните, что это такое.
Исчисляемое – то, что можно пересчитать – яблоки, карандаши, дети, кошки, собаки, машины.
Неисчисляемое – то, что нельзя пересчитать, а нужно взвешивать ( сахар, мука, песок),
наливать ( сок, чай, кофе, бензин, краска), откалывать ( лед, шоколад) и некоторые другие.
С исчисляемыми используем слово många ( кстати, оно даже созвучно с русским «много») – många böcker – много книг ( книги можно пересчитать, это исчисляемое).
С неисчисляемыми используем слово mycket – mycket socker ( сахар неисчисляемое, поэтому mycket).
Кстати, в определении неисчисляемых использовано слово «взвешивать». Не забывайте, что неисчисляемое можно только взвесить, а исчисляемое и взвесить, и пересчитать.
Например, вы можете сказать: «Дайте мне два килограмма яблок» или « Я хочу купить пять яблок», а вот про неисчисляемые так не получится, не скажешь:« Дайте мне пять мук, пожалуйста» – если говорим о неисчисляемом, нам нужно добавить какое-то исчисляемое в таком случае – «пять пакетов молока», «три килограмма муки », «четыре вагона песка» и т д.