Глава 6: Время пришло.


Полуденное солнце стремительно двигалось к своей наивысшей точке на очищенном морским ветром от облаков небосклоне. Яркие жаркие лучи старательно согревали остывшее за ночь побережье, тщательно исследуя результаты недавней бойни.

Тело Эла, наряду с остальными павшими в бою флибустьерами было предано огню, как и подобает традиции. В свою очередь работа должна была быть продолжена. На плаву остался лишь один «Эллиот», которым умело командовал его новый капитан Джо Тарт. Никто не был против этого назначения, отнюдь единогласное большинство поддержало кандидатуру опытного офицера.

«Весёлый охотник» как и прежде, остался со своими бессменными командирами, чему экипаж был несказанно рад. Экипаж «Акулы» долгое время пытался убедить Роджера Бедеса младшего вернуть себе пост капитана, но тот окончательно и бесповоротно отказался от него, официально передав бразды правления Мариусу Гоббсу. «Королева туманов» также осталась без капитана, ввиду обстоятельств, сложившихся вокруг Кэтлин Уортли. Совершив стремительный рывок из боцманов в капитаны, Клайв Сордос принял командование кораблём.

Флагман тяжёлого воздушного флота Арло «Тайкал» успешно провёл спасательную операцию, предотвратив гибель экипажа поражённого воздушного соратника. Хоть спасти второй корабль не удалось, всё же жизнь живых людей оказалась ценнее для адмирала Габальдо.

Флагман лёгкого королевского флота Арло «Эпиу» занял самый верхний эшелон воздушного пути. Оберегаемый тремя паровыми воздушными судами сопровождения, паровой корабль расположился в самой удобной точке для наблюдения. Отправившись на сутки позже, вслед за своими тяжёлыми воздушными фрегатами, королевский «Эпиу» и его эскорт заметили завязавшийся бой между странным бордовым галеоном и целым отрядом боевых кораблей под флагами «фиолетового ордена». «Враг моего врага, мой друг», посчитала леди Керс, отдав приказ уничтожить все боевые соединения военно-морской группировки. Бой был скоротечен и спустя менее получаса, вся группа кораблей «фиолетового ордена» пошла ко дну.

Последним выжившим судном срединного королевства, из тех, что вышли в экспедиционный марш, явился «Вильвеон», который продолжал неподвижно стоять на удалении двух миль от побережья Орикада. Богуэй не решался приблизиться, пока окончательно не разобрался б в сложившейся ситуации. План, что казался идеальным был буквально разорван в клочья, не оставив ни малейшей надежды на его успешное завершение.

Всё это время, Роберт Риджес не выходил из трюма и даже не предпринимал ни единой попытки вырваться наружу. Всё его мировоззрение оказалось перевёрнуто с ног на голову. Столько лет, столько долгих лет он совершал ужасные поступки, думая, что делает их в угоду той самой маленькой леди Эмили, против которой ополчился весь мир. Как же он ошибался. Тяжёлые муки от содеянного терзали его душу и сознание. Он не мог просто смириться, рыцарская честь и человеческая совесть нещадно пытали его разум. Вынув из внутренней кобуры пистоль, Роберт подготовил оружие к выстрелу и приставил его к виску. Закрыв глаза, он устремил свой разум в те далёкие времена, когда мир был прекрасен, когда всё было хорошо, в светлый и добрый мир, несколько десятилетий назад. Глубоко вдохнув, он нажал на спусковой крючок своего оружия.


Яркий солнечный свет пробивался через слегка приоткрытое окно, которое было занавешено тяжёлыми плотными шторами. Очередной прекрасный день в срединном королевстве, где в основу краеугольного камня всей жизни были положены такие понятия как доблесть, честь, нравственность и высокие моральные принципы.

Встав со своей кровати, молодой рыжеволосый парень томно потянулся, разминая затёкшую спину. Бросив взгляд на мирно посапывающую барышню, укутавшуюся одеялами, мужчина принялся собираться. Сегодня был не простой день, ведь король Себастиан первый собирался ознаменовать новую эпоху, которая породит новые устои мироздания во всём мире.

Выйдя из своей комнаты, облачённый в парадный мундир лейтенант королевской стражи Роберт Риджес, уверенным шагом направился в сторону зала приёмов.

– Господин Риджес, с назначением вас! – произнёс мужской басистый голос, заставивший Роберта обернуться.

Позади офицера стоял высокий худощавый мужчина, облачённый в парадный военно-морской китель.

– Джо?! – удивлённо воскликнул Роберт, узнав старого приятеля, с которым когда-то он начинал свой рыцарский путь, – Каким судьбами?!

– Приставлен на службу короны! – улыбнувшись, произнёс Джо Тарт.

– Ого, комендор! Вот это да! Поздравляю! – с небольшой завистью в голосе высказал похвалу Роберт, похлопав Джо по плечу.

– Ты сегодня будешь на приёме? – с надеждой в голосе поинтересовался Джо, глядя в глаза своего приятеля.

– Само собой, Джо, я же всё-таки лейтенант королевской стражи! – подшутив над собой, выпалил Роберт, похлопав кулаком по своей груди.

– Отлично! – обрадовался Тарт, после чего произнёс, – Кертис, кстати, то же здесь!

– Командир Кёртис? В Шелортисе? – распираемый от удивления, воскликнул Роберт, – Где?!

– Я знаю только то, что он в замке, но где … – хотел было оправдаться Тарт, но Риджес уже его не слышал.

Подозвав проходящего мимо солдата, он наказал ему немедленно разыскать Арчибальда Далана Кёртиса и сообщить, что Роберт Риджес будет ждать его во внутреннем дворике замка. Отдав поручение, он вернулся к разговору со своим старым приятелем. Однако едва он хотел было восстановить диалог, как за его спиной, праздно прогуливаясь в сторону выхода, промчалась маленькая девочка. Несмотря на накинутый капюшон, офицер узнал в ней малышку Эмили, которая то и дело пыталась улизнуть из дворца.

– Мы ещё увидимся на приёме!!! – произнёс Роберт, похлопав приятеля по плечу, а после уверенным шагом, почти что, переходя на бег, отправился вслед за скрывшейся на улице девчонкой.

Обогнув холл, Роберт увидел мелькнувшую в дальней части коридора тень девочки и направился туда, но следующее событие заставило его отвлечься от погони. Справа по коридору показалась знакомая фигура в дорожном плаще, которая завидев, Риджеса скрылась прочь.

– Маркус?! – воскликнул Роберт, попытавшись проследить за таинственной фигурой, но попытка оказалась тщетной.


Глухой щелчок эхом отразился от всех углов полупустого трюма, в котором сидел генерал Риджес. Отсыревший порох не позволил свершиться задуманному, и жизнь Роберта оказалась вне опасности. Поднявшись на ноги, генерал бросил пистоль в дальний угол трюма и направился в сторону выхода. Толкнув дверь, которая оказалась открытой, Риджес пустил в своё тёмное обиталище лучи яркого солнечного света.

Поднявшись, Роберт некоторое время прикрывал привыкшие к тёмной обители глаза рукой от ярких лучей палящего полуденного солнца. Свежий океанический бриз нещадно обдувал его лицо, оставляя на губах солоноватый привкус морской воды.

Магистр Богуэй стоял неподалёку, непрерывно глядя вдаль. Минувшие события заставили его серьёзно переосмыслить свою жизнь. Ещё вчера он точно знал, каким будут его дальнейшие действия, сейчас он не понимал ничего. Гениальный план, на который он поставил всё что у него было, развалился на глазах подобно карточному домику, оставив его наедине с грудой скопившихся проблем.

Генерал Риджес поднявшийся на палубу осмотрелся по сторонам. Вдали виднелся остров Орикада, в прибрежной линии которой стояли на починке боевые галеоны, чуть ближе, вдоль фарватерной линии разгуливал без флага линейный корабль «Эллиот», угрожающе выставляя в сторону «Вильвеона» полный пушечного вооружения борт. Взглянув наверх, Роберт Риджес надеялся увидеть «Небесного лорда», который в случае чего явился бы опорой даже последнего уцелевшего корабля, но вместо этого, в небе парили несколько воздушных кораблей Арло, которые подобно «Эллиоту» следили за каждым действием «Вильвеона».

– Что произошло, Богуэй?! – неуверенно произнёс Риджес, обращаясь к магистру, но тот делал вид, что не слышит офицера.

Грубо отобрав подзорную трубу, которую магистр всё ещё сжимал в руке, Риджес подошёл к борту своего корабля и принялся подробно изучать обстановку.

На побережье было многолюдно. Разномастные флибустьеры из числа экипажей стоящих на ремонте кораблей, активно готовились к их починке. Сама природа благоволила их настрою, подарив столь необходимый для выставления суден на килевание отлив. Хуже всех сохранилась «Акула», казалось, что судно вот-вот развалится на части, поэтому поникшая команда Мариуса Гоббса пока что просто осматривала его, принимая решение о целесообразности ремонта.

Ситуация у «Весёлого охотника» и «Королевы туманов», была в точности да наоборот. Галеоны хоть и пострадали в пушечной дуэли, но всё же отделались малой кровью и были готовы к починке. Офицеры кораблей то и дело давали какие-то указания, активно жестикулируя и периодически вклиниваясь в работу.

Чуть поодаль экипажи установили шатёр, тот самый, где некогда капитаны кораблей проводили сход с участием хранителем острова Орикада. Риджес внимательно пытался изучить шатёр, но все попытки узнать что-либо закончились неудачей. Истинной принцессы нигде не было, а значит, скорее всего, она была именно в этом шатре или на одном из кораблей. По какой-то причине Роберт не допускал варианта, что Эмили могла находиться на острове или, воспользовавшись силой «первой» вовсе быть позади него. Бросив подзорную трубу на пол, генерал сфокусировал взгляд на острове и в следующий миг совершил стремительный рывок на каменистое побережье.

Появившийся из ниоткуда рыцарь, тут же привлёк внимание солдат и матросов, занимающихся починкой кораблей. Едва завидев незваного гостя, подготовленные моряки тут же вооружились, заранее подготовленным стрелковым оружием, готовые к любым сюрпризам, которые преподнесла бы им судьба.

Решив во что бы то ни стало добраться до истинной принцессы, Риджес бросил взгляд в сторону шатра и в следующее мгновение ворвался внутрь, очутившись в абсолютно пустой палатке, пол в которой был обтянут жёстким брезентом. Топот бегущих по каменистому побережью ног, побудил Риджеса инстинктивно пройти вглубь, чтобы принять максимально защищённое положение. Едва он продвинулся глубже, как шатёр затрещал по краям и провалился в глубокую яму. Скрипя от трения о выкопанные стенки ловушки, палатка сползла вниз, придавив Риджеса к земле.

Примени Роберт манию, он вероятно обрёк бы себя на долгую и мучительную смерть от отравления угарным газом, а никаким иным способом стащить с себя этот элемент военной утвари было невозможно. Оказавшись в западне, единственное, что оставалось рыцарю, так это просто ждать освобождения и вероятного плена. Однако этот вариант устраивал офицера, он хотел увидеть Эмили, так или иначе искренние светлые чувства к маленькой принцессе были самыми сильными из всех, что блуждали в его душе. Столько лет он видел то, что хотел видеть, в тех, кто являлся не более чем подделкой, и он повёлся, как маленький ребёнок, которого обвёл вокруг пальца ловкий фокусник.

Имея возможность подумать, Риджес вернулся к истокам, к тому событию, когда случилось непоправимое, в тот день, когда Эмили впервые обрела новую жизнь, которая навсегда изменила как историю её собственной судьбы, так и судьбы всего мира. Множество вопросов терзали сознание генерала. Арчибальд Кёртис, Маркус Бритс, Джон Тарт, ведь они все не случайно оказались именно в тот день в замке. Неужели кто-то из них причастен к отравлению принцессы, а может быть и все. Уйдя в свои мысли, Роберт совершенно забыл про окружающие его обстоятельства, не придавая им никакого значения.

Тем временем неподалёку от деревни Ши-гокку на равнине меду гор, разместившись прямо поверх разлома, на посадку встал королевский флагман «Эпиу». Именно на нём здесь и сейчас проходило общее совещание всех важных лиц, находящихся на острове.

Воздушный корабль был действительно прекрасен и представлял собой едва ли, не самую что ни на есть крепость, которая силой грядущего технического прогресса взмыла в небеса. Просторные залы, каюты и кабинеты, позволяли с удобством разместиться целому полку солдат. В одном из таких залов, королевских залов, заседали вся большая команда, самых преданных и верных друзей истинной принцессы срединного королевства.

Во главе невероятно длинного стола, сидела дочь короля Арло Бенджамина второго, наследная кронпринцесса Анву Ротики Керс. Справа от леди Керс своё место занял командующий экспедиционными силами Арло, адмирал Ори Габальдо, напротив которого занял место брат короля Арло, никто иной как Гарольд Керс собственной персоной.

С противоположной стороны стола, во главе стола сидела истинная принцесса срединного королевства, леди Эмили Джессен Аврис Шелортис, по правую и левую руку от которой восседали леди Кэтлин Уортли и капитан Галий Брассон. Роджер Бедес младший также был в числе приглашённых и занимал место рядом с Кэтлин, а напротив него восседал старший помощник капитана Бартоломео Фикс. Следующая пара разместившихся были два лоррго, навигатор Сана Милтс и картограф Данкен Бритс, которого ждал невероятный сюрприз.

Небольшой паровой корабль, отошёл от прикрывающего королевский флагман, воздушного фрегата «Тайкала». Проведя незабываемые дни среди членов доброжелательной команды фрегата, его гости сменили место своего размещения и теперь приписывались к «Эпиу», принявшим полноценное участие в миссии экспедиционных войск Арло.

Двери распахнулись и в сопровождении двух пилотов малого парового шлюпа, в зал приёмов вошли трое. Пожилой молло Харвуд Фодж вёл за руку, одетых в подаренные экипажем «Тайкала» искусно пошитые военные мундиры малышей Бритсов. Едва завидев детей, Данкен Бритс не смог поверить своим глазам. Вскочив со своего места, он бросился к ним навстречу, на ходу бухнувшись на колени и рухнув в объятия юных героев, которым пришлось пройти хоть и небольшой, но собственный путь полный приключений и опасностей. Получив разрешение у принцессы не присутствовать на встрече, он вместе с детьми, покинул зал, а профессор Харвуд Фодж занял его место.

Как только все заняли свои места, Анву Керс взяла слово, дабы открыть встречу, посвящённую второму этапу экспедиционной миссии армии Арло:

– Я рада приветствовать на этой встрече вас, принцесса Эмили Джессен Аврис Шелортис первая, а также вашу делегацию. От имени короля Арло, Бенджамина второго, я выражаю глубокую признательность вашей стойкости и борьбе за справедливость. Надеюсь, сегодня будет дан старт самому крепкому альянсу, который пройдёт сквозь века и выстоит все невзгоды, что только встретятся на нашем пути.

Анву замолчала, переводя дух и давая возможность кому-то из присутствующих что-либо добавить. С речью готовился выступить адмирал Габальдо, но отдавая дань этикету, он смотрел на принцессу срединного королевства, в расчёте на то, что она пожелает что-нибудь сказать.

Эмили в свою очередь была погружена в свои мысли. Она не знала, куда пропал ментор Эл, но поймала себя на мысли, что в какой-то момент перестала чувствовать эмоции других людей и иметь возможность мгновенного перемещения. Непонимание происходящего крайне настораживало девушку. Мысли о Кэтлин, которая в этот момент с упоительной улыбкой смотрела на принцессу Арло, также не давали Эмили покоя. Что значили слова Обаяна и почему он имел столь непреодолимое могущество, которое ей не удалось пересилить. Мысли о симуляции ментора Эла, окончательно запутали девушку, ведь она была готова поклясться, что чувствовала всё, словно это было на самом деле. Если произошедшее было симуляцией, то что такое тогда вообще реальность. Эти и прочие мысли терзали сознание принцессы Шелортиса, не давая ей возможности сосредоточиться на встрече.

Кэтлин слегка пнула Эмили по ноге, приведя её в чувства. Сфокусировав взгляд на подруге, девушка тут же осмотрела всех собравшихся, после чего поднялась со своего стула.

– Леди Эмили, если вы не хотите ничего говорить, ничего страшного, – стараясь держать в голосе максимально радушный тон, тут же дополнила свою речь Анву, – Уверена, все присутствующие здесь понимают, через что вам пришлось пройти, какой путь преодолеть и всё это, ради своего народа. Мы все чтим ваше смелость. К тому же я уверена, господин Габальдо хочет что-то рассказать. Да?!

Сделав акцент на последнем вопросе, Анву посмотрела на командующего экспедиционными силами Арло. Намекать Ори дважды не пришлось, адмирал тут же подскочил, одобрительно кивая головой.

– Благодарю, леди Керс! – всё же решилась вставить пару слов Эмили, после чего Анву и Ори присели обратно на свои стулья, устремив радушные взгляды в сторону принцессы Шелортиса, – Благодарю за ваш вклад и столь своевременную поддержку, я благодарю короля Арло за его помощь и всех присутствующих. Поверьте, каждый из вас, сидящих здесь и каждый, кто сейчас там, собирает корабли, все вы стали истинной семьёй короны. Ваша искренность и честность, которые вы проявили, стоит сотни тысяч бездушных головорезов, что сейчас говорят от имени срединного королевства. Я обещала освободить свой народ его от гнёта тирании, во что бы то ни стало, я обещала восстановить справедливость на всех землях королевства, и я обещаю вам, что впредь, срединное королевство так и будет оплотом великой справедливости, чести, нравственности и искренней доброты.

Заняв своё место под одобрительные кивки собравшихся в зале, Эмили пыталась перевести дух, ведь говорить было действительно сложно. Здесь и сейчас девушка говорила не разумом, а сердцем, только лишь то, что хотела сказать её душа.

– Мы поможем вам в этом, леди Эмили! – утвердительно произнёс Габальдо, поднявшись со своего места, – Сейчас воздушный флот Арло готовится к походу. Мы планируем войти в Эверноу, где сейчас готовится плацдарм для основного наступления. Далее, команды выступят двумя основными группами из королевства Эверноу и королевства Арло. По данным наших геологов, под островом, именуемым Орикада, произошёл сильнейший сдвиг литосферных плит. Если учесть, что весь остров представляет собой некий муравейник и практически полый внутри, то очень скоро ему грозит полное разрушение, поэтому нам необходимо покинуть остров в течение ближайших десяти дней, в противном случае, можем стать свидетелями ужасных событий. Таким образом, в течение недели мы будем в Эверноу и сможем незамедлительно выступить после недолгой подготовки. Престоры Эверноу уже готовят плацдарм в Фоллэнде для прибытия наших сил. Серьёзные волнения в дальних регионах как нельзя кстати сыграют нам на руку. Однако есть один нюанс. Согласно донесениям нашей тайной стражи, в районе северного архипелага Ра-Батерфлай, сформировано военизированное крыло сопротивления. Говорят, местный командир собрал едва ли не армию, которая вот-вот готовится выступить на Шелортис. Мы пытались выйти с ним на связь, но пока все наши попытки были тщетными. Хоть армия и достаточно крупная по численности, но всё же она состоит их старых солдат и крестьян, которые вооружены кустарным оружием. Им не выстоять против бесчисленной армии головорезов «фиолетового ордена». Однако старик никого не желает слушать.

– Простите! – вставила слово Кэтлин, прервав речь адмирала Габальдо, – Крепость Ра-Батиста? Капитан Кёртис?

Командующий экспедиционными силами Арло сначала немного смутился от того, что его прервали, но услышав известную ему фамилию, проявил интерес к собеседнице.

– Верно! Именно он и готовит сопротивление! – подтвердил Габальдо, – Вы его знаете?!

– Скажите, а через, сколько он готовит своё наступление? – проигнорировав вопрос адмирала, спросила Уортли.

Душу девушки захлестнул страх за друга своего отца, и она искренне боялась, что тот наделает глупостей, пойдя на поводу необдуманных решений.

– Мы полагаем, что дней десять, – ответил Ори, примерно просчитав в голове маршрут.

– А есть ли возможность прибыть туда быстрее? – продолжала сыпать вопросами Кэтлин.

Командующий задумался, после чего дал ответ:

– Мы могли бы отправить корабль «Стремление», однако сумасшедший старик превратил полуостров в самый настоящий военный гарнизон. Я не знаю, что, а самое главное как он сделал, но подойти наши корабли просто не в состоянии. Вступать в бой, мы естественно не намерены, но и он не уточняет кто мы и зачем прибыли.

– Мне нужно попасть в Ра-Батиста, я должна остановить его! – поделилась своими переживаниями Кэтлин, – Меня он послушает.

– Я буду сопровождать вас леди Уортли! – тут же добавил Бедес младший, словно боялся, что кто-то займёт этот пост раньше него.

– Если нужно попасть в Ра Батиста, к Кёртису, то лучше всего это сделать на «Весёлом охотнике»! – произнёс капитан Брассон, явно понимая, что его корабль входит в число дозволенных, – Нас он точно не будет обстреливать.

– Почему бы и нет! – воодушевлённо отреагировал адмирал воздушного флота, – Наши инженеры помогут восстановить ваш корабль, и вы сможете отплыть немедленно.

– Я пойду с ней! – добавила Эмили, заставив всех тут же обратить внимание на неё.

– При всём уважении, леди Эмили, но мы бы просили бы вас остаться на «Эпиу», – вступила в разговор Анву, удивлённая подобным решением принцессы Шелортиса, – В конце концов, мы сможем гарантировать вашу безопасность.

Глубоко вздохнув, Эмили собралась с мыслями, после чего высказала свои мысли на этот счёт:

– Я искренне благодарна королевству Арло за предоставленную поддержку, но прошу понять и меня. Там мой народ, который устал биться в агонии ужаса и боли, которую им обеспечили те, что говорят от имени короны. Леди Уортли, пожертвовала своей свободой, капитан Бедес младший своим рангом и кораблём, картограф Бритс едва не лишился детей, всем мы так или иначе чем-то пожертвовали. Я не могу бросить всё это, я должна бороться до конца, плечом к плечу с теми, кто верит в меня, и в кого верю я.

Пока Эмили говорила, делегация с её стороны, ни на секунду не отрывая взгляда, смотрела на свою принцессу. В уголках глаз Кэтлин собралась маленькая капелька слёз, которую она в ту же секунду смахнула рукой, а капитаны Бедес младший и Брассон вместе со старпомом Фиксом смотрели на Эмили такими взглядами, словно прямо сейчас готовы были броситься в бой по одному только её слову. Даже Харвуд Фодж и Сана Милтс одобрительно кивали в сторону Эмили, улыбаясь от гордости быть членом такого экипажа.

Командующий Габальдо переглянулся с принцессой Анвой, которая в тот же миг одобрительно кивнула, ответив на его немой вопрос.

– Королевство Арло всегда ценило преданность делу и верность собственному народу! – произнесла принцесса Анва, вкладывая в свой тон нотки полного одобрения и даже уважения к её решению, – Мы безгранично уважаем ваше решение и не смеем перечить ему, леди Эмили. Однако, оставить вас на произвол судьбы мы также не можем. Прошу вас, адмирал!

В ту же секунду командующий Габальдо вновь поднялся со своего место, после чего озвучил скорректированный план:

– Остров «Орикада» мы покинем двумя группами: воздушной и морской. «Эпиу» со своим эскортом отправится в королевство Эверноу и будет готовить группу для основного наступления. Морская группа, сопровождающая леди Эмили, отправиться под прикрытием нашего тяжёлого воздушного фрегата «Тайкала», который сможет гарантировать её безопасность. Как только группа прибудет к берегам Ра-Батиста, «Тайкал» останется на почтительном расстоянии и после того, как вопросы будут улажены, сможет подойти ближе. Сейчас мы осуществим перегрузку всего оружия для пехотинцев на «Тайкал» именно им мы предлагаем вооружить ту армию, что собрал господин Кёртис. Наши техники обучат эксплуатировать паровые машины, которые очень кстати помогут армии нивелировать свои слабые стороны касательно военной мастерства. По возможности, постарайтесь взять западное побережье под свой контроль, чтобы мы могли произвести безопасную высадку сухопутных сил, но это не обязательно. Так, просьба, вдруг.

Компания одобрительно закивала, полностью соглашаясь с предложенным планом.

– Если леди Эмили не будет против, то я бы обеспечил её безопасность, в счёт уплаты долга за её которое она проявила ранее, – неожиданно высказался Гарольд Керс, который положа руку на сердце, просто хотел провести больше времени со своей маленькой протеже Ингриди.

Эмили пожала плечами, ясно давая понять, что не имеет ничего против. Однако возразить попыталась Анва, которая не хотела расставаться с дядей, которого не видела всю свою жизнь.

– Дядя Гарольд? – вполголоса произнесла Анва, глядя на сидящего слева мужчину, – Ты чего?!

– Анва, поверь, так будет лучше, – парировал Гарольд, погладив девушку по плечу, – Бен вряд ли захочет радушно встретить меня после стольких лет. Уверен, он до сих пор питает ко мне ненависть, и я не могу его за это винить. Поверь мне!

Состроив грустную гримасу, Анва нехотя одобрительно кивнула.

Основные вопросы были решены, и необходимо было приступить выполнению плана. Остаток дня прошёл без лишних проблем. Погрузочно-разгрузочные работы прошли чётко как часы, умелый экипаж воздушного флота не допускал ни единой ошибки и действительно выглядел как слаженный и отточенный до мелочей механизм.

Огромный крылан, что облюбовал погрузочный трюм, категорически не хотел покидать свою обитель, даже ради того, чтобы переселиться в другой корабль. Лишь только младшие Бритсы смогли уговорить его переселиться вместе с ними на «Эпиу». Проведя хоть немного времени со своими малышами, Бритс старший мечтал о времени, когда сможет в ужасе не считать секунды до следующей разлуки. Тем не менее, находясь в соседнем помещении, во время речи Эмили, Данкен слышал каждое её слово и считал, что не имеет никакого морального права, оставаться в стороне.

Харвуд Фодж, в этот самый момент решил поддержать своего старого друга. Отложив в сторону все изученные им труды, что касались не только мироздания «голубой планеты», но и всевозможных теорий существования вселенной за её пределами, Крот добровольно вызвался приглядеть за малышами. Морская жизнь учёного молло никогда не прельщала, с куда большим удовольствием и пользой он пожелал провести время за изучением нужных трудов в библиотеке на «Эпиу», а малыши Бритсы прекрасно помогали ему в этом благородном начинании.

Тем же вечером, королевский эскорт воздушного флота Арло поднялся в воздух и в считанные минуты скрылся из виду в облаках залитого алым заревом закатистого неба.

Загрузка...