Глава 2: Тайны Времени и Многомерной Реальности

Когда лучи их фонарей скользнули по монолиту, словно пронизывая его насквозь, профессор Кейн ощутил необъяснимый холод. Глыба древнего камня, покрытая символами, была куда больше, чем просто артефакт древней цивилизации. Она скрывала в себе нечто более фундаментальное – секреты, которые, возможно, не предназначались для человеческого разума.

– Мозгус, что ты можешь сказать об этих символах? – спросил Кейн, пристально вглядываясь в знаки, которые дрожащим светом отражались от льда.

– Обработка продолжается, профессор, – отозвался ИИ. – Тем не менее, уже сейчас можно отметить некую странность: последовательность символов не соответствует линейной записи. Судя по всему, они организованы в нелинейные фрагменты, словно слои временных пластов.

Эти слова приковали внимание всех на борту. Элла, которая специализировалась на квантовой физике, осторожно шагнула к монолиту, будто опасаясь его прикосновения.

– Вы хотите сказать, что эти символы представляют собой не просто запись, а скорее что-то, что существует вне обычного временного потока? – уточнила она, ее голос дрожал от волнения.

Пока команда обсуждала, что это может значить, сенсоры корабля внезапно зафиксировали временные аномалии. Данные показали, что в определённых точках пространства и времени рядом с монолитом происходили колебания, словно время замедлялось и ускорялось одновременно.

– Это… временной парадокс, – пробормотала Элла, ее лицо побледнело. – Вся структура пространства вокруг нас, кажется, нарушена. Возможно, здесь сосуществуют несколько временных потоков одновременно.

– Значит, монолит не просто объект, – добавил Тео, пытаясь осмыслить открывшееся. – Возможно, это… окно? Или дверь в другую реальность?

Профессор Кейн пристально смотрел на монолит, ощущая невероятное волнение. Эта древняя конструкция, казалось, бросала вызов самому понятию линейного времени и указывала на то, что их привычное восприятие реальности слишком ограничено.

– Если здесь сосуществуют несколько временных потоков, – задумчиво произнес он, – это может означать, что мы имеем дело с многомерной реальностью. А что, если они создали монолит именно для того, чтобы наблюдать за этими измерениями? Что если это окно в параллельные реальности?

Мозгус тем временем продолжал анализировать символы, и его находки подтвердили догадки профессора.

– Мои вычисления показывают, что символы отражают концепции многомерного пространства-времени, – сказал ИИ. – Взаимосвязи между ними указывают на гипотетические структуры, которые могут существовать только в параллельных измерениях.

Элла, завороженная открытием, шагнула ближе к монолиту и осторожно прикоснулась к его холодной поверхности.

– Если это правда, – произнесла она, не отрывая взгляда от монолита, – то мы стоим на пороге нового понимания реальности. Возможно, древняя цивилизация поняла, что жизнь может существовать одновременно в нескольких реальностях, и оставила нам ключ к их исследованию.

Тео, всё еще не до конца веря в открывшееся, взглянул на остальных с недоумением.

– Если мы откроем этот «ключ», кто знает, что это вызовет? Многомерные реальности, временные аномалии… может, это слишком опасно для нас?

– Или же это наш шанс увидеть то, что никогда не видел человек, – возразил профессор Кейн, его глаза горели энтузиазмом. – Мы можем узнать больше о природе времени и измерений. Это может стать важнейшим открытием в истории человечества!

Пока они обсуждали, сквозь тишину пронёсся еле уловимый звук, исходящий от монолита. Это был почти неразличимый шепот, который казался одновременно далёким и невероятно близким, словно голос прошлого, прорвавшийся сквозь барьер времени.

– Вы слышали? – выдохнула Элла, её взгляд метался между монолитом и товарищами.

Мозгус, усилив сенсоры, подтвердил:

– Это слабый энергетический сигнал, происходящий изнутри монолита. Похоже, что в ответ на наши действия активировалась некая часть его структуры.

Сигнал становился громче, и вот перед ними вспыхнуло видение, словно окно в другой мир. Команда наблюдала, как перед ними раскрывается сцена далёкого прошлого: их глаза приковали картины древних городов, обитатели которых взаимодействовали с монолитом, подобным этому, обращаясь к нему, словно к сакральному источнику знаний.

Видение исчезло так же внезапно, как и появилось, оставив всех в изумлении.

– Древняя цивилизация, – шепнул профессор, едва сдерживая волну эмоций. – Они не только открыли способ заглянуть в многомерную реальность, но и создали нечто, что сохраняет связь со временем и измерениями.

В этот момент стало очевидно, что их миссия стала куда более значимой. Они стояли на пороге невероятного открытия, способного изменить восприятие реальности и возможно даже привести человечество к совершенно новому уровню понимания вселенной.

Профессор Кейн и его команда, очарованные открывшейся возможностью, не теряя времени, приступили к экспериментам с монолитом. Они начали с осторожного анализа небольших артефактов, расположенных вокруг главного монолита, в надежде обнаружить способ установить контакт с временными потоками, пронизывающими пространство вокруг древнего сооружения.

– Хорошо, команда, – обратился Кейн, когда они подготовили первый артефакт к активации, – по нашим предположениям, эти артефакты должны служить проводниками. Нам нужно определить, как они взаимодействуют с нашим сознанием и временем. Все готовы?

Они подключили артефакт к энергосистемам Мозгуса, и вскоре вокруг него возникла едва заметная аура. Все затаили дыхание, наблюдая за происходящим. Элла, единственная из всей команды, чувствовала странное покалывание, исходящее от артефакта. Казалось, будто ее сознание буквально пытается расшириться, чтобы охватить нечто большее.

– Это невероятно… – пробормотала она, закрыв глаза и сосредоточившись. Её голос звучал тихо, но уверенно. – Я вижу… разные моменты времени. Это как река, текущая в несколько русел одновременно, и я вижу каждый из них.

Мозгус начал фиксировать нейронные импульсы Эллы и в реальном времени проецировал результаты её сознания на экран. На экране, к удивлению всех, появилась картина, изображавшая несколько параллельных линий времени, будто Элла одновременно существовала в каждой из них.

– Ты говоришь, что можешь воспринимать несколько временных потоков? – уточнил профессор, поражённый её словами.

Элла кивнула, слегка дрожа от охвативших её эмоций.

– Я чувствую, как если бы я одновременно была здесь, а также – в прошлом и в будущем. Это похоже на присутствие в нескольких измерениях… Невероятно. Каждое мгновение чувствуется по-разному, как музыка, звучащая на разных частотах.

Кейн и Тео напряжённо наблюдали за её экспериментом. Их собственные разум и чувства не улавливали этих явлений, но энергия вокруг артефакта, казалось, влияла на Эллу сильнее, чем на них. Они продолжали осторожно усиливать энергетический поток, пытаясь понять, как сознание Эллы реагировало на взаимодействие с артефактом.

Тем временем, Элла испытала резкое чувство, будто её сознание стремительно перенеслось в далёкое прошлое. Перед её глазами замелькали сцены, напоминающие картины давно исчезнувших цивилизаций. Она видела странные символы, как те, что были высечены на монолите, и людей, погружённых в странные ритуалы. Внезапно, как вспышка, видения сменились будущим, ещё более пугающим: разрушенные города, искажённые временные потоки, и мелькание образов, которых не существовало в её мире.

– Я вижу… последствия, – прошептала Элла, прерывая тишину. – Эти артефакты, кажется, создают временные вихри, которые начинают захватывать реальность, когда их активируют. Возможно, древние цивилизации использовали их, чтобы заглядывать в будущее, но не смогли контролировать то, что увидели…

Профессор насторожился. Он понимал, что они подошли к грани, где наука встречается с неизведанным. Секунды тянулись медленно, когда он наконец решил остановить эксперимент.

– Элла, отключайся. Мы ещё не знаем, что может произойти, если ты продолжишь. Твое сознание подвергается слишком высокому напряжению.

Но Элла не могла разорвать связь. Её разум, казалось, сам стремился продолжить погружение. Слова профессора звучали всё тише и дальше, как если бы она слушала его через тысячелетия. Перед её мысленным взором продолжали мелькать видения, образы миров, где время распадалось на фрагменты, создавая новые реальности.

Внезапно, Элла почувствовала мощный толчок, словно её сознание сжалось в одну точку, и она вернулась обратно, в реальность. На её лице отразилось изумление и тревога.

– Это был не просто парадокс времени, – произнесла она, глубоко дыша. – Мы стоим перед множеством реальностей, пересекающихся в этом месте. Если бы древние пытались контролировать эти потоки, они могли разрушить свой мир. И мы тоже в опасности.

Профессор Кейн задумчиво посмотрел на монолит. Эта древняя цивилизация, видимо, сумела заглянуть за пределы одного времени и одной реальности, но не справилась с последствиями. И теперь, возможно, они оставили эту «дверь» для тех, кто решится снова её открыть.

– Возможно, – тихо произнес профессор, – это и есть тайна их исчезновения.

Элла, всё ещё приходящая в себя после связи с артефактом, сидела на земле и переводила дух. В это время Мозгус, фиксируя изменения в пространственно-временной структуре вокруг монолита, заметил энергетический всплеск. Его системные сенсоры показали нечто, напоминающее человеческую активность, но вне их поля зрения.

– Профессор, – спокойно, но с оттенком тревоги заговорил ИИ, – мои сенсоры обнаруживают присутствие… форм, аналогичных членам вашей команды, но не находящихся на борту.

Профессор Кейн замер. Неужели перед ними находились те самые они, но из другого измерения? Или, возможно, это были их проекции из параллельных реальностей? Едва уловимая дрожь пробежала по его спине. Они подошли слишком близко к разгадке и, похоже, задевали за грань, которую никто не предназначал пересекать.

Внезапно, Тео услышал позади себя шаги. Он резко обернулся и замер: прямо перед ним стоял… он сам. Это была точная копия – его черты, его взгляд. Человек, которого он видел перед собой, смотрел на него с тем же недоумением и страхом, с каким он сам смотрел на него.

– Э-э… кто ты? – выдавил Тео, его голос дрожал, как никогда.

– Тоже хочу знать, – ответил второй Тео, его голос звучал, как эхо, отдающееся в многомерной пустоте. – Я здесь, чтобы исследовать это место. Но, похоже, мои данные не учитывали одного… меня.

Профессор, услышав их разговор, подбежал к ним, но не успел ничего сказать, как услышал чей-то шепот. Он обернулся и увидел себя – стоящего на пару шагов позади, спокойного, но тревожного. Его двойник выглядел почти идентично, за исключением одного: во взгляде была усталость, словно это был он сам из далёкого будущего, где его изыскания привели к неопределённому финалу.

– Не бойся меня, – произнёс второй Кейн, вскинув ладонь. – Я лишь иду по своим следам.

Элла, наблюдавшая за ними, вдруг заметила, что и к ней кто-то приближается. На её лице мелькнуло недоумение и страх: это была её копия, но с другими чертами, с тревожными морщинами вокруг глаз, в которых плескалась смесь усталости и решимости.

– Что происходит? – выдохнула она, глядя в лицо своей двойняшке.

– Это и есть тайна, которая нас привела сюда, – ответила её вторая версия, смотря прямо ей в глаза. – Мы – не единственные. Мы все встречаемся здесь, на границе измерений.

Загрузка...