Глава 2: Голос Прошлого

Они стояли перед древним монолитом, покрытым символами, которые словно говорили на языке, понятном лишь вселенной. Морозный ветер пронзал пустынные равнины планеты, унося его холодный дых, оставляя следы лишь на поверхностном слое льда и напоминая, как давно здесь не было жизни. Это место словно хранило в себе и тайны, и холод времени, остановившегося на много тысячелетий.

– Что ж, Мозгус, ты в процессе расшифровки? – спросил профессор Кейн, пока Тео занялся сканированием ближайших кристаллических формаций, которые подозрительно похожи на природные ретрансляторы.

Мозгус ответил с роботизированной невозмутимостью:

– Обработка символов завершена на 63%. Предварительный перевод показывает, что на артефакте – не просто исторические записи. Это похоже на… личное сообщение. Кто-то хотел, чтобы мы услышали его.

– Личное сообщение? – хмыкнул Тео, переводя взгляд с кристаллов на монолит. – Как будто древний инопланетянин оставил нам открытку: «С возвращением! Надеюсь, планета всё ещё в порядке».

Профессор Кейн, не отвлекаясь на юмор, следил за процессом декодирования. С каждым новым символом, который Мозгус расшифровывал, становилось всё более понятно, что монолит содержал не просто информацию, а ключ к чему-то грандиозному. Сообщение, которое заключал в себе этот древний артефакт, было, как сказал Мозгус, скорее посланием.

И внезапно, с потрескиванием, словно давно застоявшийся механизм вновь ожил, из монолита раздался голос. Тихий и отдалённый, словно доносился сквозь тысячи световых лет и миллионы лет эха.

«Путники, кто бы вы ни были, знайте: в поисках истинного знания вы рискуете утратить то, что больше всего цените…»

Эхо от этих слов замерло, оставляя команду в напряжённой тишине. Профессор и остальные стояли ошеломлённые, каждый погружённый в свои мысли.

– Так, мы на месте пять минут, и нас уже пугают проклятиями? – подытожил Тео, попытавшись разрядить атмосферу, но даже он был впечатлен.

– Это не проклятие, – спокойно ответил профессор. – Это предупреждение.

Мозгус возобновил работу, быстро обрабатывая слова и уточняя контекст.

– Профессор, послание имеет структуру кода. Судя по контексту, это введение к более сложной информации. Оно предупреждает о риске для разума и сознания.

Элла, которая всегда была сдержанна, не могла удержаться от вопроса:

– То есть они предупреждают нас, что мы не готовы? Или что это знание разрушительно?

Профессор обдумал её слова.

– В любом случае, если это запись древней цивилизации, они, возможно, считали, что любое знание требует понимания и зрелости. Возможно, они просто пытались оградить нас от риска, который знание несёт для неподготовленного ума.

Тео, все еще немного скептичный, оглядел команду.

– Ладно, если мы так и будем стоять, размышляя, мы, вероятно, станем такими же древними, как эта цивилизация. Что дальше?

– Дальше? – переспросил профессор. – Мозгус, продолжай декодирование. Мы должны выяснить, что они оставили для нас, и, главное, почему. Это может быть ответом на вопросы, которые человечество задаёт себе с самого начала.

Пока Мозгус обрабатывал данные, команда в тишине наблюдала за монолитом, ожидая, что же откроется дальше.

Загрузка...