8 Вот и не угадали! И не гном, и не садовник


Пе взмахнул рукой.

– Не бойся. Это всего лишь цифровые часы с календарём. Они у меня разговорчивые.

На маленьком столике, накрытом белой кружевной скатертью, и вправду стояла квадратная коробка с экраном, на котором светились цифры и буквы: время, дата и день недели.

– А как они говорят? – спросила Палома, чьё сердце всё ещё бешено колотилось в груди. – У них нет ни рта, ни динамика.

Пе пожал плечами.

– Мне было одиноко, и я научил все часы говорить. К сожалению, большинство из них говорят только о времени и в основном всякий вздор. Причём скучный вздор.

Палома вытаращила глаза.

– Так вы волшебник?!

– Пожалуй, да. По крайней мере, на ваш человеческий взгляд, – сказал Пе. – Впрочем, некоторые часы могут и кое-что поинтереснее. В мире людей, в мире, где время идёт нормально, мне никогда не было скучно. Потому что вы, люди, – забавные существа. Но теперь, когда меня заперли…

– Значит, вы не человек? – перебила его Палома.

Пе рассмеялся.

– Нет, конечно. Где ты видела человека, который живёт больше десяти тысяч лет? Я хранитель времени, такой же древний, как само время.

Палома выразительно посмотрела на брата, мол, что я тебе говорила? В ответ Килиан закатил глаза.

Паломе было очень интересно послушать, что ещё Пе расскажет о времени и о себе, но ей вдруг вспомнились другие его слова.

– Подождите. Вы сказали, вас держат здесь пленником. Но если вы родились в этом месте, как получилось, что вы теперь пленник? Почему вы не можете вернуться в наш мир?

Столько всего непонятного! У Паломы буквально кружилась голова.

Пе вскинул руки.

– Погоди, не всё сразу. Слишком много вопросов. Мы сейчас…

– Время – лучший советчик, втройне, – сказал механический голос.

Пе издал тихий смешок.

– В принципе верно, напольные часы. Но тут не тот случай.

– И вообще, очень невежливо перебивать, когда говорит кто-то другой! – Палома бросила сердитый взгляд на большие напольные часы и сразу почувствовала себя глупо, потому что она разговаривала с неодушевлённым предметом. Хотя погодите минутку… – А часы что, живые?

– Ты только и делаешь, что задаёшь вопросы, – вздохнул Пе.

– Да, моя сестра это умеет, – улыбнулся Килиан.

Палома ущипнула его за руку.

– Эй, мне же больно!

– Что ты как маленький? Я тебя ущипнула легонько.

Медведица протиснулась между ними и, предостерегающе взглянув на Палому, положила голову на колени Ки-лиана.

– Да ладно, Медведица. Он сам первый начал, – возмущённо проговорила Палома.

– Да, я здесь пленник, – сказал Пе, возобновив прерванный разговор. – И вы тоже пленники, вместе со мной. Мне очень жаль.

– Навсегда? – спросил Килиан, и его голос дрогнул.

Пе уныло кивнул.

– Я вам расскажу, как и почему Дейзи поймала меня в ловушку. И тогда вам будет проще понять остальное.

Загрузка...