Джейн невозмутимо свернула распустившиеся волосы жгутом и принялась отжимать из них воду. Тоненькая струйка обрызгала порог ресторанчика на террасе. Любопытные посетители выглядывали из-за перил, стремясь не пропустить необычное зрелище. Швейцар неодобрительно уставился на Джейн.
– Пошли, Женька, на нас пялятся, – смущенная Танька подергала Джейн за рукав.
– Ничего, за нами еще и погоня может быть, – утешила та одноклассницу, – но это не основание получить воспаление легких, – Джейн принялась выкручивать свою широченную юбку.
– Наглая ты стала, Куринцова, страшное дело, – неодобрительно заметила Танька. Юбка ее льняного костюма была довольно узкой и отжать ее можно было только сняв, – Давай, шевелись!
Фланирующая по площади публика недоуменно подавалась в стороны, пропуская двух совершенно мокрых молодых женщин, бегущих к стоянке вапаретто. Танька и Джейн запрыгнули в уже отчаливающий водный трамвайчик и забились в угол на корме, стараясь не привлекать к себе внимания.
– Слушай, а где моя шляпа? – спросила Танька. Она скорчилась на скамейке, стремясь хоть как-то защититься от порывов морского ветра, до костей пробирающего тело под мокрой одеждой.
– Утопла твоя шляпа! – с удовлетворением заявила Джейн, – Есть справедливость на свете!
– Завистница! – буркнула Танька, – Если она тебе так нравилась, надо было покупать! И вообще, куда мы едем?
– Ко мне в отель, – сообщила Джейн, – Так и быть, пущу тебя поспать в прихожей на коврике.
– Чтобы я с такой гидрой в одной комнате спала? У меня свой отель есть! К нему в противоположную сторону ехать!
– Ты совсем рехнулась? – любезно осведомилась Джейн, – Если киллер тебя в ресторане нашел, так неужели же он не знает, где ты остановилась?
Танька со свистом втянула воздух сквозь зубы.
– Ты думаешь, он за мной приходил? Ему я нужна? – с недоверчивым ужасом спросила она.
– Дорогуша, если бы это был новый прикол венецианской молодежи – отстреливать по ночам подгулявших туристок – он бы стрелял по нам обеим. Но поскольку он явно выцеливал тебя…
– Что я ему сделала?
– Тебе лучше знать, – сообщила Джейн.
Танька попыталась сосредоточиться.
– Совершенно не могу думать, когда так холодно, – пожаловалась она, – Все-таки следует заехать в мою гостиницу. Мне нужно переодеться и забрать мои вещи, я их только что купила. Между прочим, все от миланских кутюрье, стоят бешенных денег.
Джейн пожала плечами.
– Кто я такая, чтобы указывать тебе, что делать. Поезжай, переоденься. Может, выиграешь конкурс «Самая стильная покойница месяца».
Танька одарила Джейн злобным взглядом.
– Ладно, тебе же хуже, – пробурчала она, – Придется выделить из своего гардероба юбку и блузку.
Теперь уже Джейн поглядела на Таньку неласково. Всю остальную дорогу они молчали, безуспешно пытаясь согреться. Наконец, вапаретто остановился неподалеку от музея Гугенхейма и Джейн сделала знак вылезать. Они почти бегом пронеслись по улочке и нырнули в незаметную дверь бокового фасада старинного палаццо, тут же очутившись в роскошном, отделанном резными панелями холле. Из-за стойки выбрался портье. Судя по грозному выражению его лица, он намеревался как можно быстрее вышвырнуть вон растрепанных хулиганок в мокрой одежде, ворвавшихся в их супер-респектабельный отель. Но Джейн не дала ему и рта раскрыть.
– Мой ключ, две чашки горячего кофе и бутылку виски в номер, – скомандовала она. – И еще ваших булочек, с маслом и джемом, тоже горячих.
– Но повар давно спит, – растерянно ответил портье.
– Так разбудите, – отрезала Джейн и тут на них налетел донельзя взволнованный управляющий.
– Миледи, ах Боже мой, что произошло, миледи? – управляющий уже тоже собирался отдыхать, но услышав шум, выскочил, успев натянуть только брюки и рубашку. Трепеща от страха за священную особу клиента, он никак не мог попасть в рукава пиджака, – Не следует ли сообщить в полицию?
Джейн отрицательно покачала головой.
– Ничего не нужно, сеньор Бертелли. Я встретила старую знакомую, мы на радостях несколько перебрали белого вина, и вот результат.
Сеньор Бертелли перевел вопрошающий взгляд на Таньку. Та расплылась в самой любезной улыбке и закивала головой как цирковая лошадь.
– Тогда может стоит вызвать врача? – не унимался итальянец, – Или миледи захочет связаться с милордом?
«Что им всем сегодня дался этот милорд?» – подумала Джейн и заявила:
– Врач нам совершенно ни к чему, и уж тем более не следует беспокоить милорда пустяками. Я лишь попрошу вас лично позаботиться о моем заказе.
Уловив нотку раздражения в голосе клиентки, управляющий отступил:
– Как будет угодно леди Джейн.
– С каких это пор ты леди Джейн? – поинтересовалась Танька, вслед за Джейн взбегая на второй этаж по лестнице мореного дуба.
– С тех пор как вышла замуж за английского лорда, – сообщила Джейн, пластиковой карточкой открывая дверь номера.
– Леди Джейн Куринцова! Красиво звучит! – заявила Танька, мечтательно закатывая глаза.
– Я – леди Чедуик. Чтобы титул был перед именем, лордом должен быть папаша, а если лорд – муж, то титул ставится перед фамилией. Сеньор Бертелли меня не слишком хорошо знает, а потому на всякий случай титулует как наследственную аристократку, – вполне серьезно пояснила Джейн, стаскивая с себя мокрую блузу.
– И он прав! – торжественно заявила Танька, проскакивая мимо Джейн в ванную, – Дочка директорши продуктового рынка у нас на Полтавщине – это все равно что дочка герцогини у них на Английщине.
– Эй, я первая в душ! – завопила Джейн, заметив ее маневр.
– Фиг тебе! Я тут жертва киллера, а ты так – погулять вышла! – и Танька решительно захлопнула дверь.
– Я тебе, между прочим, жизнь спасла! – обиженно крикнула Джейн в закрытую дверь, но ответом ей был только шум включенной воды.