Глава 3

Магистр Дутти был полноватым и лысеватым мужчиной неопределённого возраста. Не сказать, что он выделялся какими-то особыми талантами на фоне инквизиторов высшего уровня, кроме как исключительной исполнительностью. Они с Леонардо были полными противоположностями. Младший Ферраламо любил риск, тянулся к новым знаниям, не боялся экспериментов, но в итоге он покинул лоно Инквизиции, предал Лунного бога, предал отца! Именно поэтому теперь Бертольд делал ставку на спокойного и осторожного Дутти. Главный Инквизитор слабо представлял себе ситуацию, в которой магистр Марко Дутти решит растоптать годы кропотливого прокладывания пути на верх иерархии инквизиторов. Нет, карьера была всем для этого человека, а значит он сделает всё как надо.

Бертольд сидел в массивном кресле в своём кабинете напротив предполагаемого преемника. Тот держал холеными пальцами чашку из тонкого фарфора и осторожно пил чай, перемежая процесс фразами "да, да", "конечно", "думаю Вы правы".

Леонардо расположился за тяжёлым книжным шкафом, ниша за которым была к тому же прикрыта плотными шторами. Он уже достаточно услышал, чтоб понять задуманное, но всё же был намерен узнать всё.

‐ Тот человек не подведёт, магистр Дутти? – спросил Главный Инквизитор, внимательно следя за собеседником.

‐ Это исключено! Не многие мужчины рискнут своей семьёй даже во имя веры, тем более, если эта вера – богомерзкий культ солнечных богов.

‐ Хм… были бы они так слабы верой, то мы бы их давно искоренили, – не согласился Бертольд.

‐ Я уверен, что это не тот случай. Мужчина проведёт нас к их пристанищу, я пообещал ему помилование, – мерзко хихикнул инквизитор, давая понять, что ничего из обещанного не исполнит.

‐ Что ж, если мы действительно найдём тот оазис, то это будет определённо непоправимый урон еретикам. Если честно, я даже не думал, что такое поселение есть, думал это слухи… – чесал подбородок старший Ферраламо.

‐ Удивительно, но это факт. Несколько пойманных еретиков сознались в том, что в их среде все стремятся достичь этого места.

‐ А как же их служение людям? – вскинул бровь Бертольд.

‐ Вот благодаря этому мне в руки и попался этот адепт, который нас приведёт к поселению.

Главный Инквизитор сделал жест рукой, призывая продолжить рассказ.

‐ Жена еретика служила при госпитале, ухаживала за немощными. На неё написал донос один из пациентов. Он заметил, что она читает заговоры над отварами. А заговоры отнюдь не лунные… Но мы её не арестовали, а начали следить. Оказалось, что муж с ней не жил, а пополнял запасы трав, привозя их из… Пустоши. Вот тогда мы всю семейку и взяли, а еретичка оказалась беременна. Так что… – потёр пухлые ручки Дутти.

‐ Понятно. А Вы уточняли насчёт ведьмы Алексы? – спросил старший Ферраламо, а у Лео заколотилось сердце.

‐ Обязательно. Вы сможете ей в полной мере отомстить за весь ущерб, я распорядился доставить её живьём.

‐ Ну, будем надеяться, что всё сработает.

‐ Всё уже готово, магистр Ферраламо. Даже, если что, наше участие не потребуется, – заявил инквизитор, и Бертольд даже не сразу понял, к чему.

А в следующий миг пространство взорвалось летящими искрами, когда Леонардо атаковал. Но он недооценил книжного червя Марко Дутти, который помимо осторожности, был ещё и крайне наблюдательным. Кроме того, что он отслеживал течение потоков магии, он следил благодаря артефакту за движением воздуха и материи. Поэтому изобретение Лео оказалось бесполезным в этом случае. Да, охотник дышал неслышно, двигался бесшумно и никак себя не выдавал, кроме более глубокого и рваного выдоха, когда он услышал о том, каким образом завербовали проводника в поселение.

Леонардо со всей яростью набросился на двух главных лиц во всей структуре Инквизиции, но не зря они всё же занимали свои посты. Магистр Дутти оказался довольно сильным магом, а Бертольд, не смотря на свое недомогание, тоже оборонялся достойно. Материя ломалась и плавилась, грохот стоял невообразимый, и, не смотря на отчаянное сопротивление инквизиторов, Леонардо побеждал.

‐ Предатель, предатель! – хрипел Бертольд, пытаясь перейти в атаку.

Леонардо ничего не ответил, ему просто было плевать на слова этого человека. Его делом было уничтожить этих двоих, а потом как-то спасти поселение…

Ведь как бы не злился, как бы не был истощен охотник, он знал, что не узнает покоя, если не будет продолжать спасать солнцепоклонников.

Магистр Дутти неловко взмахнул руками и, выпучив глаза, упал на спину. Из его рта потекла тонкая струйка крови. Он не рассчитал свой магический потенциал и выгорел под напором магии Леонардо. Бертольд лишь на миг потерял свою маску, из-под которой промелькнул испуг вперемешку с удивлением. Сын неотвратимо надвигался на отца и уже приготовился к финальному бою.

Как вдруг дверь кабинета распахнулась и через неё влетела Адель, сразу же бросившись закрывать собой мужа.

‐ Сын, нет, прошу тебя! Остановись! Ради себя же, ради рода! Остановись! – она неистово кричала, не давая возможности поразить Бертольда.

А он никак не возражал, что его жена своим телом его отгородила от смерти. Он мерзко ухмыльнулся и заметил:

‐ Ты слышал, сынок? Всё готово, мы всё равно победили.

Леонардо на миг замешкал. Он мог отбросить мать в сторону, смягчить её падение. Он мог добраться до отца. Но… а вдруг? Вдруг действительно у него будут дети? Даже, если Кристанна понесла от него… Всё равно, это же его кровь.

Охотник сжал до боли кулаки и, бросив прощальный взгляд на родных и одновременно совершенно чужих людей, бросился к окну, чтоб спрыгнуть со второго этажа во двор…

Загрузка...