Capitolo (ит.) – глава.
Здесь грабят квартиру (болг.).
Пешеход (болг.).
Прошу извинить (болг.).
Четвертый крестовый поход в 1202–1204 гг., организованный папой Иннокентием III.
Святая Равноапостольная царица Елена, мать императора Константина, причислена к святым за распространение христианства и раскопки в Иерусалиме, в ходе которых были обретены Гроб Господень, Животворящий Крест и другие реликвии.
Демре – современный город, выстроенный на месте древнего города Миры. Центр почитания Святого Николая.
Стола – женская туника, подпоясаная под грудью или на талии.
Палла – верхняя одежда для выхода, кусок мягкой ткани, который набрасывают на плечо и оборачивают вокруг талии.
Атриум – внутренний световой дворик, центральная часть древнеримского жилища.
Адриан – римский император в 117–138 гг. н. э.
Нимфеум – небольшое святилище, посвященное водным нимфам.
Халлук – верхняя одежда, недлинный халат.
Фессалоники – современный город Салоники в Греции.
Мансио – гостиница, постоялый двор.
Вигилы – пожарные и полицейские в Древнем Риме.
Перистиль – двор или сад, окруженный со всех сторон крытой колоннадой или отдельными портиками.
Термы – римские бани.
Инсула – многоэтажный жилой дом с комнатами и квартирами, предназначенными для сдачи внаем.
Гномон – стержень, укрепленный на солнечных часах. По его тени определяли время суток.
Гарум – рыбный соус, древнеримский деликатес.
Кратер – сосуд для смешивания вина с водой.
Гидрия – сосуд для воды.
Килик – неглубокая чаша с широким устьем на тонкой ножке.
Имя вигила Модест, что значит «скромный».
Ретиарий – древнеримский гладиатор, вооруженный трезубцем и сетью.
Гоплит – древнегреческий тяжеловооруженный пеший воин.
Лудус Магнус – крупнейшая из четырех школ гладиаторов в Древнем Риме.
Ольпа – кувшин с острым носиком, из которого пили, не прикасаясь губами.
Галлиен – римский император, правил с августа 253 г. до июля 268 г.
«In hoc signo vinces!» (лат.) – Сим победиши!
Битва с императором Максенцием у Мульвиева моста вблизи Рима в 312 г.