Глава 6. Стихи о распространении арамейско – русского словаря


Задачу дал Господь мне, знать:

Словарь хороший раздавать!


Предисловие

В декабре 2021 года ко мне обратился благословенный рав Моше с просьбой раздать 24 экземпляра арамейско – русского словаря.

Так как с удовольствием помогаю людям, то согласился.

Но раздача словаря превратилась в двухмесячную нелегкую эпопею, наполненную юмором и вдохновением на творчество!


Отдельная благодарность раву Моше за возможность послужить Богу и людям!


Кому не нравятся мои стихи – просто пропустите эту главу!


Всем, дочитавшим до этого места – благословение на удовольствие от помощи людям!
Будут ещё благословения!


О распространении арамейско-русского словаря

Сам Бог заданье дал Ашеру:

Словарь приятный раздавать.

Моше сейчас же принял меры,

Тираж ещё один издать.


Да здравствует Господь Всеблагий!

И я – его слуга и сын.

Развесим к празднику мы флаги,

Ведь Бог наш добр и един!


И с Новым годом, россияне!

Прошедший всё же был не ОК!

За здравие, друзья-славяне,

Никто не будет одинок!


По идее, люди, заранее оплатившие книги, должны были в течении нескольких дней приехать и забрать словари. Но они, по неизвестным мне причинам, явно не торопились.


О медленном распространении арамейско-русского словаря

Медленно расходятся словари,

С Богом задушевно поговори.

Новый год пришёл к нам на Руси,

О благоразумии попроси!


Грянет здравомыслие свысока,

Разойдутся темные облака.

Засияет Торы свет на Земле,

Красный день в российском календаре!


Будем мы с народами всяк дружить,

И кидуш шаббатний нам совершить.

Разойдутся быстро так словари,

И за то ты Бога благодари!


Примечание: Кидуш – благословение, которое произносят в праздник и субботу.

Шаббат – суббота.

Тора в буквальном переводе означает «учение, закон» и в широком смысле представляет собой совокупность иудейских традиционных религиозных законов.


В то же время, с некоторыми из покупателей были интересные беседы, за которые я благодарен Богу и этим людям.


О жирном гусе и продаже арамейско-русского словаря

В Иудаизме много я набрался,

Без рождества, пожалуй, обойдусь.

Словарь хочу, чтобы быстрей продался,

И всё ж в духовке пёкся жирный гусь!


Но словари пока что мертвым грузом,

Лежат в гостиной справа на столе.

Гусём наел огромное я пузо,

За жизнь мою в текущем январе!


Сияй, Ашер, будь честным и здоровым,

Чтобы в общину ехать мне не лень.

Хотел бы быть я твердым и суровым,

Как коэн, что ест мясо каждый день!


Примечание: коэны – еврейские священники, потомки первосвященника Аарона, которые выполняли служение в переносной Скинии Завета – Мишкане в пустыне, а затем – в Иерусалимском Храме.


За 2 недели от меня ушли 5 книг из 24.

Такими темпами я раздам всю партию лишь к лету!


О продолжении распространения арамейско-русского словаря

Раздали мы за 2 недели,

Аж 5 прекрасных книжек, вроде.

Готов распространять и дале,

Пусть посетители приходят.


Мне дорого то вдохновение,

Что Бог дает за эти книги.

Пусть будет сто стихотворений,

А не какие-то там фиги.


А Вам желаю я здоровья,

Изданий разных, скоротечных.

Пусть Бог одарит нас терпеньем,

Распространять я буду вечно!


Почтеннейший Александр К, – один из прекраснейших прихожан нашей религиозной общины, которого я знаю лично, очень уважаю и благодарен ему за мудрость и здравомыслие.


Александру К., – одному из покупателей словарей, – призываю в гости с виноградом и бананами!

Виноград с бананами завершились резко,

Так что, если купишь – свыше благодыр.

А без них мне, в целом, малоинтересно,

Так что всем шаломчик, а по-русски – мир!


Пусть всегда и всюду, будут все довольны,

Как доволен нынче нашей жизнью я,

Пусть здоровы будут, и душой привольны,

И враги исчезнут, будут лишь друзья!


Вам же лично свыше попрошу покоя,

Внучку воспитает там сыночек сам.

Детские проказы пусть не беспокоят,

Пусть ещё рожают, но без нас шум-гам!


Примечание: шалом – слово на иврите, означающее «мир». Слово может означать как «мир между двумя сущностями» (например, между Богом и человеком или между двумя странами), так и «внутренний мир» или «ментальный баланс индивидуума».

Может использоваться в качестве общего приветствия, причём и при встрече, и при прощании.


Три раза я приглашал в гости драгоценного друга забрать 2 словаря и всякий раз находились причины, почему он не может…


Александру К., – непревзойденному мастеру избегать приходить ко мне в гости

В который раз Вас в гости приглашаю,

В который раз никак не завлечёшь.

Уже согласен: сам Вас угощаю,

Уже согласен, что ядрена вошь!


Но тут Господь мне подсказал идею:

Давайте за визит Ваш приплачу!

Хотя доходов вовсе не имею,

Гостеприимством я блеснуть хочу!


Вам за приход я заплачу полтыщи,

И за уход еще полтыщи дам.

Ну где ещё такого Вам отыщешь?

За каждую минуту – по 100 грамм!


Оказалось, что деньгами дорогого товарища не привлечь, попробую помолиться!


Александру К., – желанному гостю и об арамейско- русском словаре

Ну хватит скрываться там, где-то вдали!

Ты в гости к Ашеру скорей приходи!

Скучает Ашер без общенья давно,

Скучать и печалиться мне западло!


Зато для гостей приготовлю поесть,

Готовить для гостя – великая честь.

Но главное мне – пообщаться с тобой!

Ведь жизнь без общения полный отстой!


Придёшь – и словарь я тебе покажу,

Прекрасен словарь, так тебе я скажу.

Его разберут очень скоро, на днях,

Народ понимает ведь толк в словарях!


Прошло 2 недели, ушло еще 2 книги и осталось 17.


О дальнейшем продвижении арамейско-русского словаря

17 осталось сейчас словарей,

Хочу, чтоб они разошлись побыстрей,

Об этом я Бога прошу с утреца,

Не видно пока что никак мне конца.


Господь обещал, но прикол есть такой:

Стихи сочини ты об этом и спой!

И их размести на Поэзии.ру,

Тогда разойдутся они к декабрю!


Стараюсь пропеть изо всех малых сил.

Полайкать бы Вас эту песню просил!

Увидит Господь все старанья мои,

Продлятся счастливые ночи и дни!


Испытывая некоторое неудовольствие от затягивания продаж я, тем не менее, испытываю огромную благодарность Богу за возможность помочь людям!


Ещё о распространении арамейско-русского словаря

Не едут зайчики за словарями,

А заплатили вроде, нашу мать.

Я жду их долгими ночами – вечерами,

И не могу никак я их понять!


Раз заплатил, – так появись, приятель!

Зачем мне эта груда словарей?

Ведь для того творил сей мир наш Бог – Создатель,

Чтоб были мы мудрее и добрей!


Надеюсь, всё же, чудо вдруг случится,

И разойдутся вскоре словари.

А счастье пусть тогда так долго длится,

И я скажу: Всевышний, повтори!!!


Одна из покупателей словарей оказалась приятной собеседницей.


Любови Г., – одной из покупателей арамейско-русского словаря мне на радость!

Пришла Любовь за словарём,

Ей кофе с радостью нальём,

Поговорим о том, о сём,

Как хорошо, что мы живём!


Ей ссылку на ресурс пошлём,

Стихи мои мы там прочтём,

Поставим лайков полный дом,

И комментариев на том!


Надеюсь я, что мы вдвоём,

Еще к консенсусу придём,

Стихов напишем о былом,

Спасибо Господу за всём!


В целом работа мне понравилась, и я даже предложил раву Моше продолжить наше сотрудничество.

Но прошло 2 года и никаких известий. На все воля Божия, однако!


Раву Моше Д., – о желании распространять мудрые книги

Хочу распространять другие книги!

Не только же такие словари.

И видеть в книгах что-то, кроме фиги,

Познать мне мудрость всех людей Земли.


У нас ведь мудрецов немало было,

Кто веру излучает – тот умён.

И я мечтаю мудрость чтоб прибыла,

И понимать историю племён.


И быть хочу полезным непрестанно.

Но это получается не очь.

Надежды все же я терять не стану,

Молиться Богу буду днём и в ночь!


От огорчения, что долго раздаются, я даже малость приболел.


О простуде и раздаче словарей

Приболел с утра я, каюсь,

Но температуры нет.

Словари раздать стараюсь,

С Божьей помощью, в обед.


Чувствую, народ приедет,

Именно в болезни день.

На машинах и мопеде,

Наводя тень на плетень.


Помолитесь за здоровье,

АшерДОвида с Москвы.

И бифштекс с кошерной кровью,

Поедим на завтрак мы!


В конце случилась воистину чудесная история, связанная с моим любимым преподавателем колеля в нашей общине равом Михоэлем.

Он хотел такой словарь, но не попал в число счастливчиков, получивших его, так как весь тираж был сделан под заказ.

Однако один из потенциальных покупателей словаря вдруг отказался от покупки, я попросил этот экземпляр в награду за работу и мне его отдали.

С большим удовольствием я отнес его моему дорогому другу и преподавателю раву Михоэлю и подарил ему.

Хвала Всевышнему за всё!


О распространении арамейско-русского словаря – финиш близок

Осталось лишь три словаря,

Переживаний куча,

Скажу одно лишь слово – мля,

Сомнения до кучи.


Но я готов ещё служить,

Для Ярославля долго.

Хочу ещё распространить,

Словарь я с чувством, толком.


Издайте 200, 300 раз,

Словарь великолепный.

И я раздам его тотчас,

Чтоб было всё прелестно!


Последние три словаря не могли уйти, наверное, три недели.

Я уже даже думал, что не уйдут никогда.


О раздаче арамейско – русского словаря ближе к концу

Три словаря всего осталось.

Никак не можем их раздать.

Куда же счастье вдаль умчалось,

И где здоровье, нашу мать?


И почему ковид всё ближе,

И справедливость в мире где?

Зачем я радости не вижу,

В родной отчизне на Земле?


То всё вопросы без ответов,

А то ответы без вопрос.

Когда наступит жарко лето?

Когда весна пойдёт в разнос?


Всевышний это всё управит,

И всех причастных наградит.

Ашер события восславит,

И справедливость победит!


Наконец-то все словари ушли к владельцам и моя душа рада до невозможного!


Окончание – это новое начало

Ура! Раздавал долго я словари,

Все 24 раздал без труда.

И что там Всевышний не говори,

Прекрасная жизнь – это только игра.


Но радость моя недолгой была,

Готов уж дальнейший тираж, пусть с трудом.

И 1000 штук – вот такие дела,

Ко мне привезут и завалят весь дом.


Я 24 – квартал раздавал,

А 1000 штук раздавать мне 100 лет!

Мне доброе дело Господь обещал,

Но мне не прожить столько времени, нет!


Слава Богу, новый тираж не состоялся и мне не пришлось раздавать его 100 лет!


Благодарность раву Моше за прекрасную возможность послужить Богу и людям

Благодарю, почтенный Рав,

Я счастлив был, когда раздав.

И Вам желаю я всех благ,

Побольше мудрых бы бумаг!


Не зря на свете мы живём,

И хлеб едим и воду пьем.

Господь всё мудро усмотрел,

А кто готовил, тот и съел!


Благословляю Вас на всё,

Желаю Вам здоровиё.

И всем здоровья и тепла,

Пусть будет счастлива страна!


Всем, дочитавшим до этого места – благословение на хорошие дела!
Будут ещё благословения!


Загрузка...