ГЛАВА 5. ВЫСШЕЕ ОБЩЕСТВО

Следующий день прошел у меня довольно насыщенно. Вместе со служанками мы наконец-то полностью освободили одну из гостевых комнат. По большей части там были книги, теперь перекочевавшие в библиотеку и заполнившие один из шкафов, что очень меня порадовало. Ознакомиться со всем ассортиментом я пока не успела, но постараюсь в ближайшее время прочитать хотя бы названия и понять, о чем книги. Несколько ваз я распределила по дому и попросила сорвать цветы в саду. У меня на такой случай было заготовлено специальное заклинание, позволявшее букетам стоять целый месяц, дарить аромат и радовать взгляд. А еще поняла, что мне необходим садовник для нуждающегося в уходе тетиного сада. Вот только, по словам Джерома, хорошего рабочего в городе нет. Похоже, придется искать по объявлению в газетах. Наемные рабочие часто использовали такой способ, чтобы найти постоянное место. Впрочем, можно и самой написать объявление, вдруг кто-то откликнется.

Мне так же пришлось послать Джерома в город, чтобы заказать постельное белье для обновленной комнаты. К сожалению, тетя не особо заботилась о таких мелочах. И в доме оказалось мало запасов не только белья, но и полотенец, а также иной утвари. Пришлось устраивать небольшой совет и решать, что нужно купить или заказать в первую очередь. Кухня в сильных обновлениях не нуждалась, а вот остальные комнаты… Часть требовала косметического ремонта, а некоторые предметы интерьера можно было смело выкидывать. Так в одной из комнат я обнаружила два стула с надломленными ножками. Только я пока не могла решить, отреставрировать их или же выкинуть.

Кстати, в доме имелся подвал с радующими глаз пустующими стеллажами. Кухарка обещала ближе к концу лета заполнить их домашним вареньем и компотами. Я же попросила отнести туда часть лишней мебели, предварительно наложив заклинание хранения. Жалко будет, если вещи испортятся. Джером намекнул, что через пару недель в город вернется плотник, который сможет оценить мебель и, возможно, купить часть или отреставрировать. Что ж, я готова подождать. К тому же этого времени хватит, чтобы разобраться с другими вещами и решить, от чего я готова избавиться, а что оставить.

К сожалению, сюрпризы на этом не закончились. После полудня мне доложили, что меня желает видеть баронесса. Я была удивлена её визитом, но решила принять.

– Леди Деверли, – улыбнулась она, заходя в гостиную. – Я смотрю, у вас вовсю идет уборка.

– Да, прощу прощения, но я пока не особо готова принимать гостей, – развела руками.

– Ох, пустяки, – гостья отмахнулась и присела в кресло. – Я прекрасно понимаю, что дом требует уборки, так что не переживайте на этот счет.

– Может быть чаю?

– Не откажусь.

Позвала одну из служанок, которая тут же поспешила исполнить указ. Я же мысленно гадала, что именно понадобилось баронессе от меня.

– Вы решили меня навестить или у вас ко мне какое-то дело? – поинтересовалась я, беря свою чашку с теплым напитком. Конечно, нужно улыбаться и вести светскую беседу, но у меня на это просто нет времени.

– Да, и причем очень важное, – улыбнулась гостья, а мне вдруг стало не по себе. – По вашим словам я поняла, что вы желаете остаться жить в нашем городе? – я кивнула. – Что ж, я могу вам в этом помочь. Вы же понимаете, я тут знаю всех, могу познакомить с нужными людьми.

– А взамен?

Должна признаться, этот разговор мне совершенно не нравился.

– У вашей тети есть очень интересный артефакт. Он помогает сохранить молодость, а так же читать мысли окружающих, – произнесла баронесса, а я нахмурилась, мне ведь пока мне не удалось найти что-то такое. – Вы отдадите мне его, а я сделаю так, что в нашем обществе все будут благосклонны к вам. В противном случае, этот город станет для вас настолько неприятен, что вряд ли вы сможете в нем жить. К тому же я имею весьма обширные связи и могу сделать очень многое.

– Вы мне угрожаете? – возмутилась я столь неприкрытой угрозе.

– Ну что вы, милочка. Как можно. Я всего лишь предлагаю помощь за определенную плату.

– А если я не знаю, где находится этот артефакт? Вещей много, и он может лежать где угодно.

– Я дам вам две недели на то, чтобы его найти. В противном случае…, – она многозначительно промолчала. – Что ж, думаю, у вас и так много дел, не буду задерживать.

С этими словами она удалилась, оставляя меня сидеть в недоумении. Правда, это чувство быстро сменилось на гнев. Вот ведь стерва. Так мило улыбается, а на деле. Но к сожалению, в её словах есть правда. Судя по тому, как её все слушаются, она имеет в обществе неплохой авторитет, и может сделать так, что от меня все отвернутся. ГРЫХ! Да что же это такое. Нет, я мечтала уехать от такого общества, а получается, вернулась в такое же. Но как не прискорбно это признавать, сейчас без поддержки аристократов долго я тут не смогу находиться. К тому же, если открывать свою лавку, то нужно иметь кучу связей. Похоже, придется найти артефакт и отдать его баронессе. Но я совершенно не представляла, как он выглядит. Впрочем, меня больше интересовало – как она о нем узнала?

Тем временем, ближе к вечеру от портнихи доставили костюмы для остальной прислуги. Кухарка радовалась больше всех, как мне показалось. А еще я успела переговорить с двумя девушками, которые согласились работать у меня и поддерживать дом в чистоте, после того как будет закончена основная уборка. Ведь работу тут найти довольно сложно. Прежде чем обговаривать и соглашаться, я внимательно понаблюдала за их работой, и она меня устроила. Конечно есть вероятность, что все может измениться. Но на данный момент я готова взять их на постоянной основе.

Пока шла разборка комнат, я написала письмо подруге и пригласила в гости. Надеюсь, она ответит быстро. Впрочем, сейчас меня это беспокоило не так сильно, как подготовка к предстоящему званому ужину. На такие мероприятия мы обычно ходили с мужем, и он умело скрывал меня от тех, кого считал слишком навязчивыми. А сейчас мне предстоит пройти через все это одной. Не скажу, что сильно боюсь, но немного не по себе. В пансионате нас учили вести себя прилежно в любой ситуации. И похоже, сейчас самое время вспомнить эти уроки.

– Хозяйка, принесли почту, – произнес Джером, отрывая меня от раздумий.

Я взяла конверты и стала читать. Первое было от родителей. Они спрашивали про мое здоровье и интересовались возможностью приехать в гости. Последний раз мы виделись полгода назад и расстались не очень хорошо. К сожалению, практически каждая наша встреча заканчивалась ссорой. Я пыталась как можно больше узнать про сестру, а они отмалчивались или переводили тему, вызывая тем самым у меня сильное раздражение. Поэтому я честно написала, что сейчас не в столице, и когда вернусь – не знаю. Точный адрес давать не стала. Следующим было письмо от мужа. Тот сообщал, что добрался до места будущих разработок руды и интересовался, все ли у меня хорошо? Нужна ли его помощь? Пришлось написать в ответ, что у меня все замечательно и нет никаких проблем. А вот последний конверт, настороживший меня, был без обратного адреса. Первым делом проверила его на возможные привороты и проклятия. И лишь убедившись, что никакой опасности нет, вскрыла конверт.

Загрузка...