Имеется в виду Карл Эдуард Стюарт.
Престонпенс (Престон) – город близ Эдинбурга, неподалеку от которого 21 сентября 1745 г. были разбиты восставшие якобиты, возглавляемые принцем Карлом Эдуардом Стюартом, претендентом на английский престол.
Штуцер – ружье с нарезами в канале ствола, предшественник винтовки, заряжалось с дула. Появились в XVI веке в Германии.
Эрин – древнее (кельтское) название Ирландии.
Фэги – в британских учебных заведениях младшие учащиеся, которые «прислуживали» старшим.
Жируэтка – флюгер.
Брам-стеньга – третье снизу колено составной мачты парусного судна. В зависимости от принадлежности к той или иной мачте различают: фор-брам-стеньги (на фок-мачтах), крюйс-брам-стеньги (на бизань-мачтах) и грот-брам-стеньги (на грот-мачтах).
** Во имя Отца и Сына и Святого Духа.
Аминь.
Подойду к Алтарю Божью.
К Богу, который наполняет радостью юность мою.
Господь с вами.
И с духом твоим.