Примечания

1

Папа (сноски в тексте даны к словам на арабском языке). – Прим. ред.

2

Кофейня. – Здесь и далее примечания переводчика, если не указано иное.

3

Глухой.

4

Перевод Владимира Филиппова.

5

Варак – традиционное палестинское блюдо, вариант долмы.

6

Наргиле – кальян.

7

Уалла означает клятву, букв. «клянусь Аллахом», йа кяльб – ругательство, оскорбление, букв. «вот собака». – Прим. ред.

8

Первая строка гимна США.

9

С отличием (лат.).

10

Прости господи. – Прим. ред.

11

Да смилуется над ней Господь. – Прим. ред.

12

Хватит. – Прим. ред.

13

Сукин сын. – Прим. ред.

14

Бабушка. – Прим. ред.

Загрузка...