Бьяджо Камелато угрюмо мялся перед начальством, хотя оба понимали, что никто не мог даже предположить, что в каких-то пятидесяти метрах от заливчика, где они сегодня утром побывали с Джесикой, произошло следующее убийство. Скорее всего, само убийство случилось не на том же месте, где был обнаружен труп, но факт в том, что нашли тело опять местные жители и теперь визгов и гипертрофированных слухов не избежать. А самым неприятным в этой истории было то, что, восстанавливая в памяти предпринятое ими обследование берега, Бьяджо понимал: им достаточно было сделать каких-то двадцать шагов вправо – и они бы наверняка увидели труп.
Если, конечно, он там уже был, сам себе возразил Бьяджо, и если его не выбросили в озеро после их визита в бухту.
Начальник не сделал ему выговор за то, что они с Джесикой поленились осмотреть местность с чуть большим захватом. И это игнорирование его ошибки еще больше досаждало заму, так что Бьяджо решил сделать все, чтобы как можно быстрее разобраться в этом трагическом деле.
– Поторопи там патологоанатомов, пусть уже дадут что-то внятное по первому трупу, а то у них уже второй на подходе, а они все еще по Саре Лавини не предоставили окончательного заключения, – как всегда не спеша, с сарказмом проговорил начальник.
Бьяджо никогда не видел его откровенно орущим на подчиненных, но все в участке знали: чем тише и медленнее цедит слова шеф, тем серьезнее будут последствия неправильно выполненного задания или оказавшимся ошибочным решения.
– Что стоим, ждем, пока журналисты подъедут первыми? – с издевкой поторопил шеф, и Бьяджо, поняв, что тот закипает, быстро ретировался за дверь.
Звонок поступил буквально пятнадцать минут назад, дежурная группа уже выехала, и Бьяджо очень надеялся, что коллеги успеют огородить место происшествия от зевак и журналистов. Сегодня суббота, и праздного народа наверняка много на озере, размышлял он по дороге, пока Андреа накручивал повороты. Бьяджо думал о совпадении, от которого уже не отвертишься – совсем рядом с бухтой, где журналистка видела чудище, найден второй труп женщины!
– В Анцио не придется ехать, и то хорошо. Начальство решило, что сестру убитой может и местная полиция допросить. – Андреа включил сирену, и Бьяджо еле расслышал последние слова.
Откуда у шефа такая уверенность, что тамошняя полиция справится так, как надо, ведь очень похоже, что преступления связаны между собой и, возможно, надо ждать следующего, подумал Бьяджо… Или уже кто-то из центра подключился и дает свои распоряжения?..
Он набрал отдел патологоанатомов и выяснил, что заключение по первому трупу ему уже отправили на электронную почту. Быстро открыв в служебном телефоне нужную рубрику с письмами, он начал читать.
– Ну что там? – поторопил его Андреа.
– Хрень какая-то! Перестраховались, как всегда!
– Так насели на них все с требованием срочного ответа, вот они и попробовали себя обезопасить. Наверняка это предварительное заключение? – уточнил Андреа.
– Ага, оно самое, предварительное… Но нам-то от этого не легче. Ты-то труп, кажется, не видел?
– Не, не успел, его уже упаковали, когда я подошел, но слышал, как полицейский муниципал, не привыкший к таким сценам, аж голосил от ужаса, мол, разодрали женщину, прямо как на бойне у мясника! И что-то еще лепетал, что раны якобы на звериные укусы похожи.
– Эх, говорил я, что не стоит муниципалов допускать к охране этого места, зевак не пропустили, но представляю, какую они панику навели среди жителей. Они же здесь все местные и друзья-приятели, – недовольно крякнул Бьяджо. – Короче, не определили патологоанатомы вид оружия! «Довольно острый прямоугольный предмет длиной в 20–25 см и шириной 12–16 см», – прочитал он фразу из документа. – Нет, ты посмотри до чего они докатились «довольно острый»! – возмутился замначальника. – Так острый или нет? – он замолчал, пробегая глазами документ. – Двенадцать ударов! Как это возможно только, не понимаю! Скорее всего, после первых пяти она уже умерла, а ее тело продолжали колоть!
Андреа вел машину, внимательно слушая, как вдруг неожиданно выдал:
– Может быть, это такой зуб огромный?!
– Хоть ты-то меня не доводи такими предположениями, – рассердился начальник, – скорее это на лопату похоже… Хотя они рассматривали такую версию, – произнес Бьяджо, не отрываясь от телефона, – но угол входа в тело не подходит для лопаты! Умерла она буквально за час или два до того, как труп попал в воду, – продолжил Бьяджо.
– Следы изнасилования есть?
– Нет, – коротко ответил зам.
– Т-а-а-к, – протянул младший по званию, видимо, не зная, что сказать. – Но если тело превратилось в кровавое месиво, а я понял, что так и было, действительно сложно определить форму орудия. Там уже отпечатков даже не остается.
– Потом повнимательней вместе проштудируем еще заключение, – задумчиво проговорил Бьяджо.
При съезде на проселочную дорогу они чуть было не столкнулись с «Кашкаем», который, вместо того чтобы пропустить служебную машину с сиреной, прибавил скорость и успел первым юркнуть к заливу.
– Безобразие! Обнаглели совсем эти журналюги! – возмутился Андреа.
– Так это представители СМИ, вот почему такая наглость! А я и не разобрал сразу, – отозвался Бьяджо. – Понимают, что нам не до них совсем.
– А я бы занялся ими, нельзя потакать таким пройдохам! Это же Лола с пятого канала!
– Ты прав, конечно, – согласился зам, – только давай не сейчас. Это уже второй труп, и чего еще ждать, никто не знает.
Замначальника очень не любил журналистов, считая, что они только мешают расследованию, но среди всех он выделял вездесущую Лолу, от одного вида которой у него сразу сводило желудок. Иногда в силу сложившихся обстоятельств он был вынужден смотреть ее программу, и в ней его возмущало все – и безапелляционность суждений, и подбор гостей в студии, которые не стеснялись выдавать, по его мнению, абсурдные версии, и даже походка самой Лолы, которая летала по залу, размахивая блокнотом, что, надо признаться, делало и без того напряженную передачу еще более динамичной и выразительной.
С хрустом подмяв под колеса сухую высокую траву, Андреа припарковался совсем близко к воде. Один из уже приехавших полицейских разворачивал желтую ленту и даже не успел среагировать на журналистов, которые выскочили из своего автомобиля и понеслись к заливу.
– Стоять! – гаркнул Бьяджо.
Девушка с короткой стрижкой споткнулась и чуть не упала, мужчина с камерой остановился, как по команде, и съежился, и только Лола юркнула в мелколистные кусты, скрывшись в их зелени.
– А вот этого уже терпеть нельзя! – не выдержал Бьяджо. – Она же на криминале работает! Должна знать все правила игры! Забирай ее, чтобы другим неповадно было!
– Как забирай! Вы же сказали, что у нас трупов полно и все такое! – не поверил Андреа.
Замначальника видел, что эти двое прислушиваются, и та, с волосами ежиком, даже хотела что-то возразить, но он ее опередил.