– Вольте-е-е-р! – донесся со второго этажа вопль, лишь гул от взрыва и пыль рассеялись. – Что все это значит, Вольт?!
По лестнице затопали. Яростное дыхание Эвиса не прерывалось ни на секунду.
– Перестань визжать, как свинья на забое, ты мне всех посетителей распугаешь, – на удивление спокойно отреагировал Вольтер, попивая противопохмельный настой. Он по традиции не соизволил обернуться. Хотя ради такой картины стоило: на доспехи лохматого мужика неровными пятнами налипла сажа, а оголенные части тела выпачкались в пыли и грязи. Кот невольно прыснул.
– И как это понимать? – чуть тише, но от того не менее зло продолжал воин. – Ты продал мне только половину карты, а вторую часть отдал этой паршивой магичке?
– Ну, знаешь, ты тоже не мед с молоком, – ровным голосом отвечал маг. – И потом, у тебя все равно не было на нее денег. Владея одним мечом, далеко не уйдешь. Но вдвоем с этой магичкой у тебя даже появится шанс выжить. Ровным счетом как и у нее.
– Так вот что ты задумал! – Эвис заскрипел зубами. – Выходит, специально двое суток меня спаивал, чтобы задержать в этом дрянном городке, пока кто-то второй не купит карту?!
– Не помню, чтобы ты сопротивлялся.
– Вольтер, вы несчастный прохиндей и обманщик! – В полумрак таверны торопливо спускалась Лира. Судя по всему, она слышала о намерениях Вольтера.
– Лира, повежливей. Этот человек просто золото! Он обещал нас всех бесплатно покормить, – попытался утихомирить ее кот.
– А тебе лишь бы пожрать! – вскрикнула Лира. – Он продал мне карту втридорога! Этому хрычу, значит, за пять серебряников, а с меня целый мешок золота с серебром! Хорош продавец, ничего не скажешь!
– Кто тут хрыч?! – обиделся Эвис, но его проигнорировали.
– Во-первых, не преувеличивай, золотник там был всего один, – развел руками Вольтер. – Во-вторых, я не говорил цену за карту, ты сама дала столько. Ну и, в-третьих, теперь они пойдут на починку той комнаты, которую вы оба разрушили.
– Мы оба?! – возмутился Эвис.
– Тратьте на что хотите, – прорычала Лира. – Только вы зря считаете, что я буду плясать под вашу дудку. Никуда я с ним не пойду!
– Так, я все понял, – Вольтер отставил пустую кружку. – Вам просто плевать на свои жизни. Хотите умереть? Пожалуйста! Если один из вас подарит часть карты другому, дерзайте в одиночку.
Соперники притихли, нервно притопывая. Маг обернулся к столу, усиленно изображая человека, которого мало заботит решение ведьмы и наемника. Раздался щелчок пальцами. На зов явилась вчерашняя девушка в фартуке.
– Четыре порции жаркого, два бокала вина, печеной картошечки с маслом и закусок побольше. Сама понимаешь, у кого-то впереди долгая дорога.
– Значит, так, – Эвис обернулся к Лире. Казалось, он вот-вот сорвется на крик. – Ты отдаешь карту, я нахожу Мудрейшего, задаю ему эти наши вопросы, возвращаюсь и говорю тебе ответы.
– Ишь чего захотел! – фыркнула Лира. – Может, ты мне свою часть отдашь и я пойду на Заколдованный остров с расспросами?
– Да ты там и дня не протянешь!
– Я полконтинента прошла в одиночку! Думаешь, если в деды мне годишься, то имеешь право…
– В деды?! – Эвис отстранился. На мгновение Лире показалось, что его губы дрожат. – А иди-ка ты к черням! Еще время на тебя тратить. Вот пойдем и посмотрим, кто из нас лучше справится!
– Ну и отлично! Когда тебя убьют, карта все равно мне достанется! – завершила Лира.
В это время прислужница с настороженным видом подошла к столу и расставила блюда. Запах горячего пряного мяса ударил в нос. Кот замурлыкал от удовольствия, про себя отметив, как здорово Вольт все просчитал. Он уважал его все больше и больше. И не только за отменные угощения.
– Пойду есть. Со вчерашнего дня ничего не ела, – сообщила Лира.
– Прекрасно! Пойду напьюсь. Со вчерашней ночи не напивался! – раздраженно парировал Эвис, направляясь к столу.
– Ну и ладушки, – довольно потер руки Вольтер.
Обед проходил в молчании. Может, от голода, а может, оттого, что врагов за столом собралось больше, чем друзей. Лира косилась на Эвиса так, словно вместо него возвышался чан с нечистотами. Даже еда показалась омерзительно пресной. Когда трапеза окончилась, Лира вышла на улицу размяться и подышать свежим воздухом, от которого за ночь, казалось, отвыкла.
День был безветренным. Лира сладко зевнула, но затем поморщилась от нарастающего отвращения. Недруг-то выспался, а она – нет. Стоило Лире присесть на пороге, как пушистый наставник проник в приоткрытую дверь, принимаясь царапать совесть нравоучениями. Лира не слушала. Из таверны доносились указания Вольта. Он снабжал в дорогу Эвиса и, кажется, что-то твердил о такте.
– Кот, ты видел овцу? – вспомнила Лира, глядя вдаль с безразличием. – Она что, правда золотая?
– Конечно. С чего бы Вольту врать?
– И нашел он ее благодаря Мудрейшему?
– Ну разумеется! А как иначе?
Лира потерла шею ладонями.
– Я все же оставлю ему тебя как залог, – медленно проговорила она. – Я хотела оставить книгу, но она может пригодиться на острове.
– Ты точно справишься без меня? – голос кота впервые не звучал строго. Видимо, ему понравилось в обществе Вольтера настолько, что он готов был отправить Лиру на одинокую погибель. Впрочем, помощи от него все равно не дождешься, а зная любовь кота к проповедям, они скорее с Эвисом объединятся и будут чернить ее разом.
– Уж поверь, – кивнула Лира. – Только так и справлюсь.
Лошади, которых Вольтер бескорыстно выделил странникам, двигались медленно, размеренно, то и дело попадая в такт. Повозка покачивалась, как люлька, маня в царство Снувиуса.
С тех пор как Лира и Эвис покинули Магдад, луна дважды сменила солнце. Путь пролегал через леса, куда редко ступала нога человека, но вот копыта вольтеровских кобыл, судя по всему, уже касались этих земель. То ли дело в заколдованных подковах, то ли в самих лошадях, но заросли перед ними расступались, открывая вполне себе вытоптанную дорогу, которая покрывалась зеленью, стоило повозке по ней проехать.
Сам остров располагался на северо-западе Трелучия, на границе с Весторией, а точнее, на нейтральных землях. Люди здесь, по словам Вольтера, появлялись крайне редко. Впрочем, неудивительно, ведь озеро, окружающее остров, давно поросло не только тиной, но и дурной славой.
Вольтер к отправке преемников отнесся со всей серьезностью: выделил обученных кобыл, повозку, снабдил припасами и благословил напоследок. Лира чувствовала себя слишком разбитой, чтобы докапываться до чужих заморочек. Зачем Вольт хлопочет над ними, как квочка? Может, ему стыдно за то, что обманул ее и ограбил, а может, быстрее хочет вернуть прожорливого кота.
С начала поездки Лира и Эвис не обронили ни слова. На ночь они останавливались в лесу, съезжая с тропы. Молча ужинали, молча ложились спать и молча верили, что второй не спит. Лира не сомневалась, что на этот счет их мысли схожи. Она видела, как воин усаживается под деревом с обнаженным мечом в одной руке и флягой в другой. О содержимом той фляги она предпочитала не думать. Сворачивалась клубком в телеге и то и дело вздрагивала от шорохов, ожидая в любой момент ощутить прикосновение холодного лезвия к своему горлу. По истечении второй ночи в пути и третьей без сна Лира увидела в отражении реки, встретившейся им по дороге, бледную покойницу с синевой под глазами.
В пути она крутила свою половину карты, старалась представить ожидающие ловушки. Эвис угрюмо взирал на горизонт. Отодвинувшись на противоположный край телеги, он почти не шевелился и не оборачивался. Казалось, взглянув на нее хоть раз, он перестанет быть мужчиной. Лира кривилась, представляя на месте зрелого воина малолетнего мальчишку, которому отказали в покупке пряника. А телега покачивалась, и Эвис покачивался вместе с ней. Лошади, леса, поляны сливались воедино, превращались в изрыгающего пламя дракона. Тот молвил кошачьим голосом: «Берегись розовых мышей!»
Новый толчок выдернул Лиру из полудремы.
Лошади остановились на песочном берегу голубого озера. Солнце высоко взирало с небес, отражаясь в воде. Эвис спрыгнул на землю. Лира потерла глаза. В голове жужжал целый рой ос, жаливших и рвущихся наружу. Нахваливая себя за силу духа, она спрыгнула следом и осмотрелась. Озеро еле заметно накрывало волнами песок. Вдали маячил остров, коронованный единственной горой, верхушка которой скрывалась за густым туманом. Витал запах тины и неприятностей. Эвис долго всматривался в карту, пока Лира в ожидании смотрела вдаль. Слова Вольтера об ужасных созданиях, населяющих водоем, маячили среди осиного царства.
– Если отплывать нужно отсюда, то так и скажи, а не пялься в карту, будто там голая баба нарисована! – не выдержала Лира.
Эвис нахмурился и взглянул поверх свитка с таким пренебрежением, будто на ее месте сидела навозная муха.
– Можешь нырнуть и проверить, а я подожду.
Лира угрюмо хмыкнула. Значит, ему известно о существах, затаившихся в водных глубинах. Она приблизилась к озеру и осторожно попробовала воду. Ледяная.
– Вплавь не получится, – заключила она. – Нужна лодка.
– Нужна тишина, чтобы понять, откуда плыть, – процедил Эвис. – Так что замолчи во имя… кого-нибудь.
Лира демонстративно фыркнула и отвернулась к телеге. Дожить до его лет и не знать имен богов – какая низость. Отгоняя унылые мысли, она всмотрелась в повозку. Совсем новая, доски ровные и гладкие. Конечно, все дело в магии. Если направить энергию в нужное русло и приправить несложным заклятием, может получиться неплохая…
– Ты на такое никогда в жизни не будешь способен! – заявила Лира, наслаждаясь недоуменным взглядом Эвиса. – Я взываю к силе разрушения и созидания! – Лира протянула руки к телеге, и та покачнулась. – Лариан, именем твоим я велю перевоплотиться данному предмету в иной, чтобы плыть по воде, чтобы покорить течение. – Задумалась, окидывая многозначительным взглядом остолбеневшего недруга, и добавила: – Чтобы и быку не потонуть в нем. Разделись на части! – Повозка зашаталась и невесомо разлетелась на детали. С лошадей невидимой силой снесло оглобли, разорвав хомут. Заржав от страха, они отбежали в сторону. – Соберись вновь! – И доски воссоединились в ином порядке. – Благодарю за силу, данную мне.
Лира плавно поклонилась новенькой двухместной лодке. Эвис смотрел как завороженный.
– Я… я не поплыву на этом, – недоверчиво вскрикнул он. Но от прежнего презрения, отметила Лира, не осталось и следа. – Что, если она потонет посреди озера?
– А ты что, не умеешь плавать? – Впервые за долгое время она ощущала удовольствие, сравнимое с победой в магическом поединке. Эвис помолчал, а после протянул руку.
– Дай мне свою часть карты.
– С чего это?
– Чтобы не было искушения утопить меня, ясно? У меня нет причин доверять тебе.
– Как будто мне есть смысл топить тебя с твоей половиной, – фыркнула Лира, скрестив руки на груди. – А вот ты меня запросто мечом проткнешь, если обе у тебя окажутся.
– Не проткну! – заверил он с такой обидой, что Лира и впрямь поверила – не проткнет. Было что-то настолько невинное в этих словах и тоне, отметающее любые сомнения. – Это нечестно! А вот от ведьмы можно ждать любой подлости!
– Ах, ты, – прорычала Лира, но тут же постаралась успокоиться. Нет смысла в новых спорах и ссорах. Быстрее доплывут, быстрее встретят Мудрейшего, быстрее вернутся обратно и навсегда разойдутся восвояси. – Черни с тобой, дам тебе карту, только не плачь.
Эвис посмотрел на нее с грозным прищуром, но промолчал. Лира же вытащила пергамент из сумки и протянула ему.
– Но знай, что лодка управляется магией. Если вздумаешь толкнуть меня за борт, то останешься посреди озера один навечно!
В глазах Эвиса мелькнул страх. И хоть он быстро взял себя в руки, Лира поняла, что толкать он ее не будет. Впрочем, она поняла это раньше, но очень уж хотела запугать посильнее, чтоб у того даже намека на подобные мысли не возникло.
Вместе они столкнули лодку в озеро и забрались в нее. По воде пошла тонкая рябь. Теперь водоем казался черным, и только дорожка к острову шириной в пару шагов отражала голубое небо. Лира направила лодку по ней к противоположному берегу, оставив наемника разбираться в многочисленных рисунках и наименованиях на свитках. До острова было не меньше пары верст, а лодка плыла медленно. Лиру забавлял вид дрожащих рук, сжимающих оба листа, и побелевших от натуги пальцев, словно Эвис пытался запомнить все значимые места на чужой карте перед расставанием с ней. Или это страх? Но чего? Страх утонуть или…
Услышав неподалеку бурчание, она обернулась на звук. Темные воды взбунтовались, оправдывая слова Вольтера и опасения Эвиса. Чем больше наемник пытался скрыть дрожь, тем заметнее становилась рябь. В мутной воде что-то шевелилось, рвалось вверх, рычало, вызывая новые волнения на глади. Но ни одно из существ не могло приблизиться к магической голубизне вод.
– Курс задан верно? – донеслось из-за карты. – Мы должны двигаться строго по одной линии!
– Я слежу за э-э-этим, – спокойно ответила Лира, сладко зевнув на последнем слове. – Чтоб ты знал, я тоже имею право взглянуть на обе половины. И по прибытии этим займусь, хочешь ты того или нет.
Лодка плавно покачивалась на волнах. Уснуть бы Лире безопасным сном до прибытия. Только маршрут нуждался в постоянном контроле, и сон приходилось гнать с двойной силой. Она снова зевнула и опустила голову на ладони. Лодка плыла, солнце припекало макушку. Лира широко открыла глаза, думая об ожидающих приключениях. Полететь бы навстречу солнцу, купить лодку в ближайшей деревне. И плыть… на коте… к лодке…
Очнулась она от вопля наемника. Лодка накренилась, едва не зачерпнув воду, сошла с курса. Блаженное рычание донеслось из глубин. Сердце забилось диким зверем. Лира напряглась, силой мысли возвращая лодку на линию. Рык превратился в унылый скулеж.
– Ты спала! – резко заметил Эвис, выглядывая между двух половинок карты.
– Конечно, нет, – нервно усмехнулась Лира. – Это чтоб ты не расслаблялся.
– Расслабишься тут… – пробурчал он, возвращаясь к изучению острова.
Лодка причалила к берегу, когда солнце краешком заходило за гору. Лес начинался в двадцати шагах редкими деревьями посреди песка. В отдалении от озера он становился гуще и сильнее, но в остальном ничто не предвещало опасности. Пахло застойной водой и хвоей.
Лира потянулась, разминая спину, и обернулась к воину, наставительно заметив:
– Карты все еще у тебя.
– И что с того? – Эвис выглядел увереннее, имея твердую опору под ногами. Он втянул лодку на берег, чтобы не пришлось по возвращении строить новую, и отряхнул руки.
– Ты забыл? – Лира прищурилась. – Я же сказала, что по прибытии посмотрю обе!
– А я, помнится, ничего не ответил. – Эвис направился в сторону леса.
– Ах, вот как! И это после того, как я переправила нас на остров? Неблагодарная ты свинья! – выдала Лира, отчего наемник насупился. – Как ты вообще собирался идти в одиночку, тупорыло-трусливый мешок с костями!
Эвис замер. Во взгляде читалось отвращение и ненависть. Он сжал карты с такой силой, что Лира испугалась, как бы они не раскрошились. Напряжение разлилось по телу. Сейчас он обнажит меч и решит все боем. Так даже проще. Да, она измотана и хочет спать, но сил хватит на одно заклинание, а больше и не нужно. Но, вопреки ожиданиям, Эвис лишь развернулся и направился дальше. Лира удивленно захлопала ресницами.
– Эй, ты забыл вернуть карту, – заметила она оскорбленно. – У тебя все еще и моя половина!
Наемник шел ровным размашистым шагом, не ускоряясь, не планируя убегать. Лира нагнала его и заглянула в глаза. Что она хотела увидеть? Страх? Слезы? Как глупо. Мужчины не плачут. И Эвис не плакал, лишь с прежним безразличием смотрел в карту.
– Куда мы идем? Что там нарисовано? Далеко до пещеры? – Лира заваливала наемника вопросами, но ни один мускул так и не дрогнул на его лице. Какое-то липкое чувство застало ее врасплох. Она вдруг поняла, что Эвис просто обиделся и ждет извинений. Рослый мужлан, старше ее почти втрое! Лира не знала, смеяться ей или злиться.
– Эй, перестань не замечать меня! – Она потянула Эвиса за плащ, но воин лишь отмахнулся.
Как вести себя дальше, Лира не представляла. Нелепее ситуации не помнила. Дальнейшие слова дались с большим трудом:
– Вольтер послал нас двоих, а значит, мы оба чего-то стоим. Да и вообще ты первый начал…
Ноль внимания.
– Знаешь, извини. Это было грубо с моей стороны, все же я дама, – процедила Лира сквозь зубы, сообразив, что неизвестность хуже любого исхода. – Прощаешь?
Эвис покосился в ее сторону и остановился. Глаза торжествующе блестели в обрамлении тонких морщин. Терпение Лиры иссякало. Скоро стемнеет, а блуждать по неизученной местности, переполненной чудищами, да еще и без сил, удовольствия мало.
– Ладно, – бросил Эвис менее холодно, чем, очевидно, планировал. Кашлянув, он растянул свитки, обращая рисунком к Лире. Она собиралась взять их, но наемник лукаво добавил: – Я не обещал, что дам их в руки. Смотри так.
Лира стиснула челюсти от негодования, но перечить не стала. Займется этим попозже.
Карты рядом смотрелись куда гармоничнее, но разобраться с ходу в точках и пересечениях все равно было трудно. Художник, верно, рисовал ее в спешке. Лира смотрела долго, пока схематичные изображения и фигуры не обрели смысл. По расчетам, до пещеры не дольше одного дня пути. Если, конечно, сворачивать строго по красным линиям. Проблема в том, что на острове этих линий нет, их нужно искать, сопоставлять, строить. И да упасут тебя боги от ошибок! Художник не поленился нарисовать те ужасы, что ожидали неудачников. Здесь и клыкастые обезьяны, и змеи, и вурдалаки, восставшие из преисподней, – словом, вся существующая нечисть скопищем забралась на Заколдованный остров. На карте были и надписи, небольшие и не сказать что ровные. Лира не сразу заметила буквы, сложенные в предупреждение: «Не задерживаться! Уходить в лес!» До леса они дойти так и не успели, и это смущало куда больше.
– Мы сейчас стоим здесь? – с опасением уточнила Лира, тыча пальцем в пергамент. В оправдание страхам сбоку раздался треск. Эвис напрягся.
– Да, здесь. – Он свернул карты и изъял меч из ножен. – А что здесь не так?
– В карте написано, что здесь нельзя останавливаться, что нужно бежать в лес! – раздраженно ответила Лира. К треску прибавились прочие звуки: шипение, скрип, бурление. По песку прошла рябь, создавая легкую тряску. – Почему ты не сказал об этом сразу? Ты полдня смотрел в карту и не мог увидеть эту надпись?
Эвис насупился, принимая оборонительную стойку.
– Я не увидел никакой надписи. А если бы и увидел, не смог бы прочесть! Не умею я читать.
«Он не умеет читать», – с досадой вторила про себя Лира. Не умеет читать…
Шипение эхом нарастало со всех сторон. Бежать бесполезно. Есть шанс не угадать безопасный путь. Звуки переросли в шепот на неизвестном наречии. Лира и Эвис прильнули спина к спине. Еще несколько секунд, и слова можно будет различить. Но, увы, не понять – язык оставался неведом. Тряска усилилась, и земля разверзлась перед ними, выпустив из расщелин огромное существо. Уши заложило, когда оно воскликнуло прямо над головой: «Ш-ш-шра-а-а-а!» Лира через спину слышала, как бьется сердце наемника. Или то отголоски ее собственного? Уродливая, морщинистая клешня угрожающе нависла над лесом. Из мелких трещин в земле поползли змеи. Змеи?! Эвис вскрикнул, отскакивая, и ударил мечом по быстрому созданию, что готовилось обвить его ногу. Оно напоминало червя. Лишь наемник разрубил его, клешня взвыла гаммой звуков, переплетающихся между собой, точно дует нерадивых бардов. Казалось, боль существ откликом проникает в громадное чудище. Только мстить оно не планировало. Грязную работу выполняли отростки.
«Они – часть твари», – догадалась Лира и лишь обернулась сообщить о том Эвису, как ее взгляд скользнул вниз. Прямо между ними на земле лежали свернутые карты – Эвис выронил их во время землетрясения. Выронил и не заметил. Губы Лиры исказила ухмылка. Вот и все. Ее бой сыгран.
Лира подалась вниз, схватила сокровище и прыжками кинулась к лесу. Дальше от мерзких существ, дальше от надоевшего воина, дальше, быстрее, дальше! С ловкостью кошки она перепрыгивала червей, что струились из расщелин словно ручьи. Там, в чаще, их нет. Надо лишь только…
– Эй, стой! – Голос Эвиса, осознавшего безвыходность положения, звучал зло и жалобно. – А ну вернись! Вернись сейчас же!
И Лира поняла, что до смерти хочет увидеть его глупую физиономию, которую вскоре пожрут черви. Он сам виноват, что вел себя столь отвратно. Недооценил Лиру и проиграл. Он заслужил разве что снисходительный взгляд напоследок. И гордо развернувшись, Лира с победной улыбкой уставилась на Эвиса. Ноги того уже обвивали тела существ. Сам он сжимал меч и тяжело дышал, истекая потом. Лира откинула волосы с глаз и…
Ощутила теплое прикосновение к ноге. Подкравшись сзади, кожистая тварь обнимала лодыжку. Довольство в груди сменилось ужасом. Будь проклято дурацкое самолюбие!
Лира взвизгнула и затрясла ногой, желая избавиться от этого кошмара наяву. Но его собрат уже поднимался по второй ноге. И целая армия родственников подбиралась ближе и ближе. Лира покрылась холодным потом. Зрела мысль, что колдовать ей все же придется. Но многих ли убьет одно-единственное заклинание, истощив ее саму до предела? Взгляд метнулся в сторону Эвиса. Прикованный к земле, он резал приближающихся червей с двойной силой. Куски, рубленные под разными углами, разлетались в стороны. Откуда у него столько сил? Лира не сомневалась, что от большой радости из-за ее глупости. Чудовище шипело все громче, насылая из расщелин новых приспешников. Снова всплыла мысль: черви, как пальцы, – всего лишь орудие. Необходимо атаковать их мать, эту громадину, что чувствует боль детей. А может, и собственную…
– Эвис, это бесполезно! – крикнула Лира, молотя червя кулаками. От мысли, что приходится трогать эту упругую, извивающуюся тварь, ее чуть не вырвало. Ноги немели. – Эвис! Руби главную… главное существо! Руби его, слышишь?!
Но Эвис не слышал или не хотел внимать ее зову. А черви, вопреки всему, подползали к бедрам. Лира не могла кричать. Чувствуя, как волосы понемногу встают дыбом, она сглотнула и… расслабилась, роняя карты на землю. Будет глупо завалиться на первом же испытании. Очень глупо. Собрав последние силы, она заговорила громко и четко, невзирая на сжимающих тело тварей:
– Пульсорум нектум сот кас хадми тос бхинта кер дилек, – и, раскинув руки в стороны, завершила. – Пирорум!
Раздался взрыв и треск. Голова пошла кругом. Пламя и пыль окутали клешню. Черви, начавшие было сжимать талию, обмякли, падая наземь. Эвис обернулся на взрыв, и последнее, что Лира увидела, – его бегущая в сторону клешни фигура. Он понял. Ура. Он… понял.