Глава 5

Бен и Ной работали не покладая рук. Они стояли снаружи и прибивали доски гвоздями к оконным рамам.

Потом зашли внутрь и промчались по дому: они собирали и тащили запасы в подвал и снова поднимались за нужными вещами. Бен дал Герою несколько предметов, которые пёс мог удержать в своей мощной пасти. Герой, казалось, понимал, что ему поручили ответственное задание.

Бен и Ной отнесли в подвал: консервный нож, десятки банок с консервами, мешки с собачьим кормом. Они положили надувные матрасы и подготовили одеяла и простыни. Бен нашёл портативный радиоприёмник, чтобы слушать новости и получать инструкции по действиям в чрезвычайной обстановке. Он зарядил и свой телефон, и телефон Ноя. И каждые несколько минут он смотрел на экран своего телефона, проверяя, не было ли сообщения или звонка от Джека. Как только папа отъехал от дома – очень крепко обняв сына на прощание – Бен пошёл в ванную и позвонил Джеку оттуда, чтобы Ной не услышал. Ответа не было. Бен оставил сообщение на автоответчике.

– Пожалуйста, – попросил он друга, – только скажи, что у тебя всё в порядке, и ты никуда не едешь. Это действительно очень серьёзно.

Никакого ответа.

Закончив подготовку в доме Бена, мальчики вскочили на велосипеды и на полной скорости поехали к Ною – Герой бежал следом за ними. Пёс прискакал во двор Ноя и стал тыкать носом во все те вещи, которые нужно было перенести.

– Спасибо, Герой, – сухо рассмеялся Ной. – Не переживай – мы возьмём всю тяжёлую работу на себя.

– Сегодня один из тех редких дней, когда я жалею о том, что у тебя лапы вместо рук, Герой, – простонал Бен, пытаясь поднять громоздкий кованый шезлонг. Герой завилял хвостом, услышав своё имя. – Я просто шучу, приятель.

Бен всё же сдался и потащил шезлонг по земле к гаражу. Герой бежал впереди и задавал темп.

Бен снова проверил телефон. Четыре часа – а казалось, что намного больше. Небо потемнело до цвета стали; воздух стал тяжёлым и будто давил сверху. Бен чувствовал, как падает атмосферное давление, – ураган приближался. Густой стоячий воздух приглушал звуки, но Бен слышал, как жители соседних домов заколачивают досками окна.

Мальчики всё доделали – Ной захлопнул и запер на замок дверь.

– Пойдём, – сказал он. – Я хочу только одного – лечь на надувной матрас в твоём подвале и уснуть. Разбуди меня, когда ураган закончится.

– Да уж, – ответил Бен. Он вымотался, но едва ли это замечал – он думал только о том, что Джек ему так и не ответил.

Ребята из последних сил крутили педали уставшими ногами. Герой бежал рядом с ними. Они доехали до развилки. Если повернуть налево, они скоро приедут к дому Бена. Если направо – к дому Джека.

Мальчики остановились пропустить встречные машины. В эту секунду Бен принял решение. Ной уже поворачивал налево, когда Бен свернул направо. Герой остался рядом с Беном.

– Приятель! – выкрикнул Ной, нажав на тормоза. – Куда это ты едешь?

– Мне нужно заскочить к Джеку. А ты поезжай. Скоро встретимся у меня.

Ной выглядел встревоженно. Он посмотрел вверх на небо и перевёл взгляд обратно на Бена. Оставалось ещё несколько часов до того, как они окажутся в эпицентре урагана. Но спрогнозировать, когда начнётся ливень и подует сильный ветер, было сложно.

– Нам и правда пора к тебе домой. Ураган уже скоро будет здесь.

– Все нормально: это займёт пару минут.

– Зачем тебе ехать к Джеку? Ты не можешь просто позвонить ему?

– Хм, он… – Бен лихорадочно думал, что ответить. Он не хотел обманывать Ноя, но не мог нарушить слово, данное Джеку. – Я просто хочу убедиться, что Скаут в порядке. Уверен, вся эта суета и непогода напугали его. Он будет рад увидеть Героя.

Формально Бен не соврал. Он просто сказал не всё.

Ной простонал. Он проехал по кругу и остановился рядом с Беном.

– Ладно, – сказал Ной. – Я еду с тобой.

И они поехали к дому Джека. Бену ужасно не хотелось скрывать правду от своего лучшего друга, но он не знал, как поступить иначе. Ему нужно было лично поговорить с Джеком и постараться убедить его – ещё и ещё раз – не делать глупостей.

Вдалеке послышались раскаты грома. Ребятам нужно было торопиться. Дом Джека стоял тихий и тёмный. Бен позвонил в дверь – у него по шее бежали мурашки. Очень долго никто не подходил. Бен уже собирался позвонить ещё раз, когда услышал шаги. Наконец дверь распахнулась: перед ним стояла мама Джека – и вид у неё был удивлённый.

– Ой, привет, Бен, – поздоровалась она.

На ней был белый медицинский халат. Она лишь мельком взглянула на Бена, продолжая набирать сообщение на телефоне одной рукой. Бен услышал, что в доме работает телевизор. Ведущий новостей сообщал зрителям, что они должны оставаться в укрытии по месту нахождения.

– Извини, я была во дворе: убирала кое-какие вещи.

Она опустила взгляд на Героя – пёс прижался к ноге Бена:

– Привет, Герой.

Герой принюхался, ожидая увидеть Скаута.

– Здравствуйте, доктор Мёрфи. Я просто… – Бен осёкся. Он будто почувствовал, что говорить ничего не нужно. Мама Джека посмотрела ему за плечо – у неё на губах застыла полуулыбка.

– Где Джек? – спросила она. – И Скаут?

Смысл её слов быстро дошёл до Бена. Она думала, что Джек и Скаут с ним.

Значит, Джек, вероятно, сказал ей, что они будут у Бена.

Значит, Джека и Скаута здесь не было.

На Бена накатила волна страха. Он постарался унять нарастающую панику. Возможно, есть какое-то другое объяснение. Но сейчас ему нужно вернуться домой и подумать, что делать дальше.

– А, они остались у меня дома, – он пытался говорить непринуждённо. Только бы лицо не выдало того, как стыдно ему было врать. – Нам с Ноем, – Бен показал через плечо на Ноя, а тот взмахнул рукой с дорожки, – нужно было забежать к Ною домой, чтобы взять кое-какие вещи, а Джек остался у меня. – Мысли в голове Бена сменялись со скоростью тысячи миль в минуту, пока он пытался придумать хоть сколько-нибудь правдоподобное объяснение своему появлению. – И я пообещал ему зайти к вам и взять немного щенячьего корма для Скаута.

Мама Джека посмотрела на Бена с любопытством, словно взвешивая, стоит ли ему верить. Но потом улыбнулась и сказала:

– О, конечно, милый. Заходи. Я сейчас принесу корм.

– Отлично, спасибо.

Бен зашёл в прихожую. На крючках у входа висели пальто, толстовки и собачьи поводки. На полу валялись собачьи игрушки и теннисные мячики. Смущённый Бен старался не считать, сколько раз он только что соврал. Он успокаивал себя тем, что это была ненамеренная ложь. Эта ложь должна была выиграть ему время.

– Я так благодарна тебе за то, что ты разрешил Джеку побыть у вас во время этого ужасного урагана, – сказала мама Джека. – Я чувствую себя ужасно оттого, что не могу остаться с ним дома, но мне нужно вернуться в больницу. Все врачи должны быть на посту, пока… Что ж, посмотрим, насколько сильным будет этот ураган и серьёзными – его последствия.

– Ой, да не за что, доктор Мёрфи, – сказал Бен.

– Как бы там ни было, – сказала она, рассеянно улыбаясь, – я знаю, что Джек и Скаут будут в безопасности с тобой и Героем. Пожалуйста, передай от меня спасибо своим родителям. У твоего папы, я не сомневаюсь, тоже полно работы сегодня.

– Да, мэм, это так.

– Я сейчас вернусь, – мама Джека отошла на кухню за углом. Бен украдкой взглянул ей вслед, чтобы убедиться, что она не смотрит, потом потянулся и снял с крючка бейсбольную толстовку Джека. Бен быстро запихнул толстовку к себе в рюкзак. Она может послужить источником запаха – в том случае, если подтвердятся его худшие опасения. В случае если Джек уже на пути к дому своего папы вместе со Скаутом.

Но Бен искренне надеялся, что толстовка ему не понадобится.

Загрузка...