Глава 7

Тис отводит меня в свободные комнаты, где я, наконец, меняю ночнушку на приличное платье – бежевое с длинной драпированной юбкой, синяя лента выгодно подчёркивает талию.

Пока вожусь со шнуровкой на рукавах, неспешно перебирая завязки пальцами, в уме крутятся обрывки разговора с Клоинфарном.

Вопросы всплывают один за другим.

Что такое “драконья луна”? Что ещё за чужаки в тумане? Что за настойку должен приготовить мне Тис? И правда ли она поможет разговорить Эйду?

С каждой минутой в душе крепнет решимость отыскать тень и вытрясти из неё правду! Почему она-я так поступили в прошлом?! Где спрятано сердце дракона?! И если верну его… обрету ли свободу? Потому что оставаться с Клоинфарном на условиях “ты очень даже в моём вкусе” я точно не согласна! Если эта настойка, которую упомянул Клоинфарн, поможет – то я готова пить её днём и ночью, лишь бы сдёрнуть с шеи камень прошлого!

Теперь, когда я узнала правду о себе – она давит на меня булыжником, тянет к земле, заставляя сомневаться в том, кто я есть. Правда ли я не способна предать? Правда ли во мне нет тьмы?

Если подумать… я не раз поступала дурно. Однажды будучи ребёнком, я ударила девочку, лишь за её некрасивые слова.

Бывало, я ревновала сестру к маме с папой…

А ещё собиралась выйти замуж без любви, чтобы защитить себя, и вовсе не думала о чувствах Роберта. Чем это отличается, от того, что предлагает мне Клоинфарн?

А верхушкой дурных дел является то… что на балу я пошла к бабушке, хотя чуяла, что это закончится плохо!

Так может… и мой поступок в теле Эйды не столь невероятен? Может, зря я думаю, будто не способна на худшее?

– У вас всё хорошо, тиара? – спрашивает Тис, когда я выхожу из солнечной комнаты в тёмный коридор.

– Хорошо… – бормочу я, не в силах удержаться от сарказма, – день за днём всё лучше и лучше. Прямо уже не знаю, как остановить эту лошадь счастья!

– О, зачем же останавливать счастье! Я очень рад, что всё хорошо! – радостно улыбается Тис, и мне делается неловко, что он так искренне верит любому моему слову.

– Тис, то что я сказала… это был сарказм, – вздыхаю я.

– Ох, – лицо парня удивлённо вытягивается, а улыбка меркнет. Он вновь окидывает меня взглядом, а потом вдруг говорит. – Знайте… Вы совсем не такая, как она. Поэтому вам не надо переживать!

– Ты что, читаешь мысли? Или у меня на лице написано? – я пытаюсь улыбнуться, но губы не слушаются и получается фальшиво.

Слуга наклоняет голову, вглядываясь в меня серыми глазами из-под отросшей чёлки, ну точь-в-точь как дикий лесной зверь. Теперь, когда я знаю о прошлом фамильяра, то замечаю в его юном лице звериные черты. Уголки глаз выше привычного, ресницы пушистые и длинные, радужка необычно серая, но не как сталь, а как серая шерсть койота, с крошечными рыжими вкраплениями. А ещё у парня ненормально длинные руки… пальцы достают до колена – и как я раньше не замечала? Движения худощавого тела – неловкие, будто Тису неудобно в двуногой человеческой форме, а ещё он хромает… Интересно, почему?

– Я не читаю мысли. Я чую… – Тис шагает навстречу

– Что?

– Энергию ульгур. Вот здесь, – он тянется, чтобы коснуться моего солнечного сплетения, но останавливает движение и рука повисает в воздухе. – Раздёрганная вязь… сомнения, тревога, потеря себя. Можно стать сильнее преодолев. Или окончательно позабыть свой путь…

Я растерянно хмыкаю.

– Но я, конечно, не должен был… – спохватывается Тис, отступая и мотая головой, будто нашкодивший щенок, – простите, ради драконорожденных! Кто я такой, чтобы вас учить!

– Нет-нет, не извиняйся, – на этот раз улыбка получается хоть и печальной, но искренней. – Наоборот, я тебе благодарна. Мне стало легче от твоих слов. Если в будущем тебе захочется мне что-то посоветовать или сказать – говори смело.

– Не уверен, что имею право… Задача фамильяра не думать – а исполнять приказы.

– Но ещё защищать дом и хозяев. А для этого иногда нужно включить голову, Тис.

Он молчит несколько мгновений, я буквально вижу на его бледном лице напряжении мысли. Потом он очень серьёзно кивает:

– Я запомню, моя тиара.

– Вот и молодец, – я хлопаю парня по плечу, и он мгновенно заливается краской, будто я его поцеловала.

Это выглядит даже мило. Он неловко поправляет чёрную чёлку, откашливается в кулак и говорит, смущённо отводя глаза:

– Прошу, пойдёмте за мной. Знаю, что вы ещё не завтракали. Я уже накрыл на стол… После займёмся настойкой омута, если вы не передумаете.

– Почему я должна передумать? – спрашиваю, следуя за Тисом. – Это опасно?

– Нет. Тень не может серьёзно навредить вне тумана. Но…

– Но?

– Лучше бы всё шло своим чередом… – тише отвечает слуга. – Если тень заговорит уже сейчас, будете ли вы готовы к её словам? Будет ли готов хозяин? Теперь я вижу… доверие между вами слабее паутинки. Его порвёт и ветерок…

– Но Клоин упомянул о некой драконьей луне, и если не поторопиться, я потеряю шанс на развод.

Тис спотыкается. Обернувшись, он смотрит на меня с таким ужасом, будто я плюнула на святыню.

– Туман вас упаси! Развод?! Ради снежной Эльвы, скажите, что вы пошутили, тиара! И впредь, умоляю, не произносите столь ужасных слов!

– Почему сразу “ужасных”? – я скрещиваю руки. – Разве не “ужаснее” прожить жизнь с тем, кто меня никогда не полюбит?

У Тиса делаются глаза как блюдца.

– О чём вы! – восклицает он. – Для хозяина нет никого важнее вас!

– Именно поэтому он запер меня здесь?

– Запер? О нет! Вы думаете, эти стены, и этот замок – тюрьма? Но это крепость, что защищает вас! Гнездо, где вас оберегают! Мир гораздо опаснее, тиара! Каждый захочет обломать вам крылья, запутать во лжи!

– Кроме Клоинфарна? – я скептически приподнимаю бровь.

– Конечно! – горячо заверяет Тис. – Вам кажется, что на шею сгрудили камень, но на самом деле этих камней тысячи – и лишь один добрался до вас! Мир опасен! Лучше вам будет никогда не уходить отсюда. Так я всегда смогу заботиться о вас. И вы с хозяином всегда будете счастливы!

Тем временем мы заходим в столовую. В воздухе разлит аппетитный запах, от которого рот наполняется слюной, от блюд поднимается пар. Обстановка почти домашняя, солнечные лучи проникают через высокие окна, но я смотрю на всё это с грустью.

– Нет, Тис, – выдыхаю я, подходя к столу и касаясь пальцами к полированной столешницы, – мне не подходит прятаться от опасностей в кроличьей норе. И уж точно не для меня сидеть здесь до скончания времён. “Любовь-зависимость”, где я и шагу ступить не могу – не похожа на мечту… Если когда-нибудь мы с Клоинфарном решим быть вместе, я хочу, чтобы этот выбор был не из-за метки “наречённой” и неизбежности судьбы… а потому что мы оба сделали такой выбор. Но чтобы это стало возможно, сначала надо распутать клубок прошлого. Если эта таинственная настойка поможет, то не вижу причин ждать.

По лицу фамильяра я вижу, что он хочет возразить, но в итоге только хмуро качает головой.

– Как скажете, Тиара, – он отодвигает стул, чтобы я села. Потом накладывает на мою тарелку овощей и риса, подливает в стакан ароматного морса. Пока я ем, задаю вопросы Тису, но он отвечает односложно.

– Как давно ты знал, что я это перерождение Эйды? – спрашиваю я.

– Сразу. У вас общая метка наречённой.

– Какая была Эйда?

– Сложная… Но я плохо её помню.

– Что за чужаки появились в тумане?

– Не знаю, сработали маяки. Я лишь передал это хозяину.

– Я заметила, ты хромаешь… Как ты поранился?

– Меня укусил пёс. Но это было давно.

– Что такое “драконья луна”?

– Особый день для всех драконорожденных. Лучше спросите хозяина, он объяснит лучше.

“Вот и поговорили”, – вздыхаю я, отодвигая от себя пустую тарелку и поднимаясь из-за стола.

– Вы готовы? – спрашивает Тис.

– Да, – киваю я.

– Тогда подождите здесь.

Он выходит из столовой и возвращается спустя пару минут – и не один. Следом, тяжело переваливаясь с лапы на лапу, идёт чёрный пёс, которого я пару раз видела у ворот. Он будто соткан из тьмы, массивную шею обхватывает тонкий серебряный ошейник, глаза недобро светятся алым. "Бран" – вспоминаю я кличку пса.

Скаля зубы, Бран садится возле ноги Тиса, пока слуга отодвигает в сторону висящий на стене гобелен. Я с удивлением обнаруживаю, что за ним пряталась массивная дверь. На деревянном полотне ножом вырезаны руны, они тянутся по спирали от центра полотка к краям.

Тис отпирает замок ключом, а потом делает приглашающий жест.

– Пойдёмте тиара, нам сюда, – говорит он.

Я спускаюсь за Тисом по узкой лестнице. Шаги отражаются от холодных каменных стен глухим эхом. Бран убежал немного вперёд, и хотя я его не вижу, но чутким слухом улавливаю тяжёлое дыхание пса, слышу, как его когти царапают ступени.

Мне немного боязно… но ещё – любопытно.

Подумать только, тайная комната была у меня под носом! Стоит ли заглянуть и за другие гобелены замка? Вдруг и там обнаружится что-нибудь интересное!

Вскоре ступени заканчиваются, и я захожу в просторное помещение, напоминающее алхимическую лабораторию безумного колдуна.

Вдоль стен тянутся полки, заставленные банками и бутылочками с мерцающими жидкостями. На центральном столе расставлены странные магические приборы. Некоторые из них издают едва уловимое позвякивание. В воздухе стоит такой густой запах трав, что я морщу нос, а потом несколько раз чихаю, закрывшись ладонями.

Под потолком ярче разгораются жёлтые лампы… Вскинув взгляд, я понимаю, что магические световые кристаллы встроены в оскаленные головы каменных драконов. Их горящие глаза будто следят за каждым моим шагом.

– Надеюсь, они не могут ожить? – с шуткой в голосе спрашиваю я, показывая на оскаленные морды.

– Конечно, нет, – говорит Тис, расставляя на центральном столе какие-то баночки. – Но если долго смотреть им в глаза, то лишишься воли и начнёшь превращаться в желе. А после магия этого места сама расфасует тебя по баночкам – удобно.

– Ч-что?! – я аж давлюсь от таких новостей.

Тис поглядывает на меня из-под чёлки… а потом широко улыбается, будто ребёнок, стащивший конфету.

– Это сарказм! – радостно сообщает он. – Я вроде понял, как он строится! Получилось же, да? – он выглядит настолько гордым собой, что мне неловко спускать его с небес на землю.

– Ну-у… будем считать, что да, – бормочу, поглядывая в сторону каменных драконов. – Но в следующий раз предупреждай, если соберёшься его потренировать, пожалуйста…

Кивнув, слуга возвращается к своему занятию по поиску нужных ингредиентов среди сотен совершенно одинаковых склянок. Тем временем пёс, до этого настороженно обнюхивавший комнату, останавливается возле углового шкафа, накрытого тёмной тканью. Приподняв верхнюю губу, он скалит клыки и издаёт низкий рык.

Не сдержав любопытства, я подхожу ближе.

Бран враждебно косится на меня красным глазом, но я откуда-то знаю, он меня не укусит. А вот заглянуть под ткань интересно…

Ничего ведь не случится, если я “случайно” уроню её?

Тис не смотрит в мою сторону, увлечённо рассыпая на столе порошки. Закусив губу, я осторожно берусь за ткань и тянув вниз. С тихим шуршанием она послушно соскальзывает на пол.

По спине прокатывается озноб…

Под тканью оказывается вовсе не шкаф, как я думала раньше! А клетка, высотой с человеческий рост!

За прутьями из чёрного металла виднеются кандалы, прицепленные к стене. И они явно предназначены не для зверя, а для человека! Моё воображение подкидывает жуткую картину – будто железные браслеты защёлкиваются на моих запястьях…

С нарастающим напряжением я оглядываю пол и стены, пытаясь найти следы крови или другие доказательства, что здесь мучили пленника! Но в помещении царит чистота, здесь нет ни пылинки. Будто кто-то отмыл каждый сантиметр, стремясь стереть любые следы прошлого.

– Надеюсь… эта клетка приготовлена не для меня? – нервно хмыкаю я.

– Нет, – отзывается Тис, – она для врагов хозяина.

“Не сильно утешил… ведь я, похоже, и есть его худший враг”, – безрадостно думаю я, а вслух спрашиваю:

– И сколько врагов в ней уже побывало?

– Я знаю об одном, – задумчиво сообщает фамильяр, – он, кстати, твой родственник!

– Родственник?!

– Да, – спокойно кивает Тис. – Могу вас познакомить.

– Когда?

– Сейчас.

– Эм-м… Подожди, – я хватаюсь за голову, пытаясь составить логическую цепочку, – дайка уточню! Ты можешь прямо сейчас познакомить меня с врагом Клоинфарна, который когда-то был заперт в этой клетке… И который ещё и мой родственник?!

– Да.

– Это же снова сарказм? – в моём голосе звучит жалобная надежда.

– Нет, никакого сарказма.

– Даже не знаю, что сказать… – растерянно вздыхаю я. – Если это безопасно…

– Кончено, безопасно, – заверяет Тис. – Я сам его дрессировал. Эй, Бран!

Пока я в недоумении хлопаю глазами, пёс вразвалочку подходит к слуге.

Наклонившись, Тис поглаживает зверя, треплет за ухом. Потом берёт со стола белый кристалл и прикладывает его к угольно-чёрной шее Брана. Что-то шепчет…

А в следующий миг тело пса начинает меняться.

Оно расползается тёмными клубами, лапы вытягиваются, чёрная кожа светлеет до молочно-белого… И вот на полу уже сидит не пёс, а древний старик в лохмотьях. Его седая борода обвивает иссушённое тело, крупный нос торчит на худом лице, как орлиный клюв, на шее поблёскивает серебряный обруч. Старик бешено вращает алыми глазами, а потом впивается ими в меня… По-звериному приподнимает верхнюю губу, показывая гнилые зубы.

– Ррррар, – раздаётся из его оскаленного рта.

Загрузка...