Поглавље 1
Глаголы настоящего времени делятся на 3 группы по их суффиксам: -и, -а или -е. Спряжение глаголов «и» и «а» групп осуществляются по правилам, то есть путём добавления к корням глаголов неопределённой формы разных окончаний. При спряжении некоторых глаголов «е» группы изменяются не только их окончания, но сам корень: ићи – идем; jести – едем; плакати – плачем; чути – чуjем, звати се – зовем се. Поэтому их спряжения необходимо запомнить.
Jа радим данас. / Радим данас. = Я сегодня работаю.
Ти радиш данас. / Радиш данас. = Ты сегодня работаеш.
Он (она) ради данас. / Ради данас. = Он (она) сегодня
работает.
Ми радимо данас. / Радимо данас. = Мы работаем
сегодня.
Ви радите данас. / Радите данас. = Вы работаете
сегодня.
Они раде данас. / Раде данас. = Они работают сегодня.
Поглавље 2
В общих вопросах в предложениях настоящего
времени используют
– конструкцию из вспомогательного глагола
jесам + частица ли (лекциjа 2):
Jеси ли ти студент? = Ты – студент?
Jе ли она уморна? = Она устала?
– конструкцию «да ли» или частицу «ли»:
Да ли читаш? / Читаш ли? = Ты читаешь?
Да ли се бавите спортом? / Бавите ли се спортом? =
Вы занимаетесь спортом?
Личное местоимение в предложение обычно упускается. Оно определяется формой глагола.
Cпециальные вопросы задаются с помощью вопросительных слов: како? (как?), шта? (что?), ко? (кто?), зашто? (почему?), где? (где?) и др.
Зашто данас радите? = Почему вы сегодня работаете?
Зашто данас не радите? = Почему вы сегодня
не работаете?
Поглавље 3
В сербском языке для передачи действий в прошлом недостаточно одного глагола прошедшего времени. Нельзя сказать: Она радила jуче. (Она вчера работала.)
Необходимо использовать вспомогательный глагол «jесам» и особое причастие (действительное причастие прошедшего времени), аналогичное глаголу прошедшего времени в русском языке.
Она jе радила jуче. (Она вчера работала.)
Причастия формируются из инфинитивов глаголов, которые подразделяются на правильные и неправильные.
Правильные глаголы (их подавляющее большинство) заканчиваются на «ти». В причастиях стандартные окончания инфинитивов «ти» заменяются окончаниями, приведёнными в таблице:
Jа сам радио/ла jуче. = Я вчера работал / работала.
Ти си радио/ла jуче. = Ты вчера работал / работала.
Он jе радио уjче. = Он вчера работал.
Она jе радила jуче. = Она вчера работала.
Стадо је пасло jуче на ливади. = Стадо паслось вчера
на лугу.
Ми смо радили/ле jуче. = Мы вчера работали.
Ви сте радидили/ле jуче. = Вы вчера работали.
Они су радили jуче. = Они вчера работали. (муж. р.)
Оне су радиле jуче. = Они вчера работали. (жен. р.)
Стада су пасла jуче на ливади. = Стада вчера паслись
на лугу.
Местоимение обычно упускается в предложениях прошедшего времени и тогда краткая форма глагола «jесам» ставится на второе место:
Ти си радио. = Радио си.
В сербском языке имеется 4 группы неправильных глаголов.
– К 1-ой группе относятся глаголы с окончанием сти: jести = есть, пасти = упасть, сести = сесть, срести = встретиться, провести = провести, одвести = увести, плести = вязать и др.
Причастия от этих глаголов образуются также,
как и от правильных глаголов: jести (есть) – jео (ел)
– Ко 2-ой группе относятся некоторые глаголы движения с окончанием ћи: ићи = идти, ехать; доћи = прийти, приехать; отићи = уйти, уехать; ући = войти, въехать; изаћи = выйти, выехать; проћи = пройти, проехать; прећи = перейти, переехать; прићи = подойти, подъехать; наћи, пронаћи = найти; обићи = объехать; заћи = зайти; сићи = съехать, спуститься и др.
Причастия от этих глаголов образуются с помощью замены окончания ћи окончаниями: шао, шла, шло, шли, шле, шла:
ићи (идти) – ишао (шёл, пошёл)
– К 3-ей относятся следующие глаголы с окончанием ћи: рећи = сказать, сећи = резать, вући = тащить, свући = снять, обући = надеть, тући = бить, тећи = течь, пући = лопнуть, стећи = приобрести, навићи се = привыкнуть и др.
У причастий окончания инфинитивов ћи
заменяются окончаниями: као, кла, кло, кли, кле, кла:
рећи (сказать) – рекао (сказал)
– К 4-ой группе также относятся глаголы с окончанием ћи: моћи = мочь; помоћи = помочь; лећи = лечь; стићи = успеть, приехать; побећи = сбежать и др.
В этой группе окончания инфинитивов
заменяются окончаниями: гао, гла, гло, гли, гле, гла:
моћи (мочь) – могао (мог).
Отрицательные предложения прошедшего времени образуются с помощью отрицательных форм глагола «jесам»: нисам, ниси, ниjе, нисмо, нисте, нису:
Jа нисам радио jуче. = Нисам радио jуче. = Я не работал вчера.
В общих вопросах для прошедшего времени используется или конструкция «да ли», или полная форма глагола jесам + частица «ли»:
Да ли си радио jуче? = Jеси ли радио jуче? =
Ты работал вчера?
А специальные вопросы задаются посредством вопросительных слов:
Колико дуго си радио jуче? = Как долго ты вчера работал?
Поглавље 4
Предшествующее время в сербском языке используется для выражения действий, произошедших в прошлом перед другими действиями. Оно отражается в конструкциях, состоящих из глагола jесам + глагола бити + особого причастия:
Jа сам био урадио пре него што сте дошли jуче. = Я закончил работу прежде, чем вы пришли вчера.