Маленький Джоске повесил плакат пропавшего гражданина Кира Йошикаге к себе напротив кровати, постоянно всматриваясь в него, лёжа и размышляя: «Кира Йошикаге – убийца. Почему тот незнакомец так сказал? Может, он и этот парень были ввязаны в какие-то криминальные дела или состояли в банде, группировке? А какие вообще в Морио есть банды?»
Джоске поднялся с кровати и бросился открывать дверь пришедшему на обеденный перерыв домой дедушке Рекёю, сразу же спросив у него по поводу своих размышлений:
– Дедушка, а какие в Морио есть преступные банды?
– Это от чего же ты, Джоске, решил в банду податься? – непонимающе застыл Рекёй, держа куртку в паре сантиметров от крючка.
– Нет, дедушка, я не поэтому спрашиваю! Просто я думал о том незнакомце, что помог нам с мамой добраться до больницы и подумал, что он мог быть в какой-то преступной банде, раз его до сих пор не нашли и потому, что он выглядел весьма побитым!
– Вот в чём дело, – успокоился и стал снимать обувь Рекёй, – внучок, скажу тебе так: пока я слежу за порядком в городе, все эти компашки предпочитают не высовываться. У нас нет каких-то серьёзных преступных групп, разве что небольшие компании подростков-бунтарей собираются и начинают бесчинствовать.
– Тот человек выглядел молодо. Как думаешь, он мог быть в банде?
– Возможно, его ведь так и не нашли, а значит от него могли избавиться.
– Спасибо, дедушка! – с криком убежал в свою комнату маленький Джоске, продолжив размышлять вокруг этого.
«Если они оба были в бандах, то тогда то, что этот Кира Йошикаге может быть убийцей – правда. Ведь преступники чем только не занимаются – от краж до перестрелок! Наверное, тот незнакомец был изранен в одной из таких и видел, как Кира убивает его товарищей» – несся поток мыслей в небольшой, но весьма находчивой голове юного Джоске Хигашикаты.
«Но если тот человек – преступник, то можно ли его считать хорошим? Он помог нам с мамой, но ведь он наверняка совершал что-то плохое…» – зацепился за новую мысль он, прервавшись, когда услышал от открывшей дверь в его комнату матери предложение пообедать. Как хороший мальчик, он согласился на предложение матери и отправился с ней за стол. Снова совместное пиршество, снова радио на фоне:
– При обыске дома семьи Киры Йошикаге пропали несколько сотрудников полиции. Как заявляют остальные сотрудники, пребывавшие вне дома – других выходов с территории не было. По этому странному случаю уже активно работают спецслужбы.
«Как несколько полицейских могли просто пропасть во время обыска дома? А может быть, кто-то с похожей на мою силу постарался? Я ведь вполне мог бы срастить человека с полом или стеной, а другие подумали бы, что он пропал…» – обдумывал ситуацию Джоске, тщательно получая питательные вещества для организма. Не придя по итогу ни к чему, он продолжил жить своей жизнью, периодически возвращаясь к этим мыслям…
Шинобу Каваджири в свободное время предпочитала сидеть дома и следить за порядком, но иногда и ей приходилось выходить. В такие недолгие моменты прогулок по магазинам или паркам, посиделок у подруг и прочих житейских вещей, находясь без своего мужа Косаку, она всё ещё чувствовала на себе чей-то взгляд. Будто что-то или кто-то начинал смотреть за ней в это время, но не ради самой слежки за ней, а словно для защиты. Порой ей даже виднелся некий силуэт в толпах людей, но она постепенно стала привыкать к этому, думая, что её мозг так пытается защитить себя и её мужа от кого-либо, кто мог начать подозревать её.
С самого момента раскрытия ею истинной натуры своего любимого она стала помогать ему ухаживать за, как она любила их называть, «своими правыми руками». Однако больше всего её интересовал вопрос того, что за мистическая способность позволяла Косаку взрывать людей, оставляя лишь так необходимые для удовлетворения руки. Однажды, уже находясь в полусонном состоянии после бурной ночи и лёжа головой у него на груди, она таки решилась спросить его:
– Косаку, ты спишь? – робко, едва слышно, произнесла она своим нежным голосом.
– Нет, Шинобу, хоть обычно я и сплю как младенец. – ответил он, приоткрыв глаза.
– Тогда можешь рассказать мне… Как ты это делаешь?
– Ты хочешь узнать о моей способности?
– Да, очень хочу. Всё-таки мне интересно, что позволяло тебе скрываться всё это время раньше.
Косаку встал, и открыл полку шкафа, которую просил ранее ни при каких обстоятельствах не отпирать. Шинобу слегка приподнялась, когда из-под её головы пропала опора, наблюдая за обнаженным Косаку и покорно ожидая его дальнейших действий, слов. Он достал что-то оттуда, немного повертел в руках, а затем повернулся и присел на кровать.
– Эта стрела дарует немногим избранным силу, что некоторые называют «стендом». Мой отец использовал её, чтобы пробудить во мне мой стенд, который я назвал Killer Queen.
– Ясно… А как ты думаешь, могу ли я пробудить стенд?
– Шинобу, – Косаку отложил стрелу и взял её за руку, – стрела делает это не гарантированно. Некоторые просто умирают от раны, что она создает.
– Я готова умереть за тебя. Ты ведь знаешь это. Прошу, Косаку, ты ведь ничего не потеряешь, а я смогу хотя бы немного понять тебя.
– Хорошо. – ответил Косаку и затем поднёс к груди Шинобу стрелу, чтобы та сделала выбор.
Шинобу, практически касаясь стрелы, взяла её и проткнула себя. Утром она положила стрелу на место…
В тот же день Шинобу, привычно отдыхая на веранде и попивая чай после домашних дел, увидела маленького, с голубовато-серой шерстью и золотистыми глазами, бродячего котёнка. Он не выглядел побитым или голодным, напротив, казался даже слегка полноватым. Он бродил у и дома, осматриваясь и медленно осмеливаясь подходить ближе.
Из-за угла появилось несколько бродячих собак, что нашли для себя в качестве лёгкой цели котёнка. Они устремились в его сторону, отчего Шинобу подскочила и хотела было отогнать собак, но внезапно их по одному разорвало на части. Котёнок при этом зашипел на них непередаваемо страшно. Когда одна из собак бросилась в бегство, то Шинобу заметила, как в её сторону летит практически незаметный сгусток воздуха. «У него есть стенд?!» – пролетело сразу же её в голове, после чего она уже приготовилась биться с ним, но почувствовала как что трётся об её ноги – пока она следила за собакой, тот уже пробрался на крыльцо.
Котёнок не проявлял агрессии, но упорно просился в дом Каваджири. Впустив его внутрь, накормив и приласкав, Шинобу успокоилась, поняв, что он не представляет опасности. В это время двое братьев что-то упорно искали по переулкам. Старший ругался:
– Зачем ты в бедного кота выстрелил? Тебе не жалко его, Окуясу? Он ведь тоже боль чувствует!
– Прости, братан, не подумал… а вот и стрела! – ответил ему нашедший стрелу маленький Окуясу Ниджимура.
Найдя стрелу, они вернулись домой…