Глава 1.

Теперь, когда Кира вернулся в прошлое и помолодел, оставалось лишь наладить мирную жизнь, и первое, что стоило сделать – разойтись с Шинобу, которая ещё не вышла замуж за Косаку. Несколько дней спустя, когда он вышел из больницы, то у них состоялся серьёзный разговор по этому поводу. Со словами «Я думала ты и правда крут, как говорили мои друзья, но ты оказался обычным козлом!» Шинобу ушла, но что-то внутри её сердца не позволяло ей начать что-то новое, будто сама её судьба велела вернуться к Кире, поэтому та начала следить за ним…

Маленький Джоске сделал себе причёску как у своего спасителя и обнаружил странную способность, позволяющую ему призывать духа, который способен преобразовывать объекты, как и предыдущая версия себя. Он назвал его Crazy Diamond и использовал, если кто-то говорил плохо о его прическе…

Однажды, слушая сводку новостей Морио по радио во время ужина с мамой и дедушкой, он услышал крайне знакомое имя:

– Пропал молодой человек 21 года по имени Кира Йошикаге, приметы: светлые волосы, рост 175 сантиметров, голубые глаза. В городе уже развешаны плакаты с фотографией. При обнаружении полиция просит немедленно сообщить.

– Очередной пропавший без вести. – пробормотал про себя Рехёй Хигашиката.

– Обычно объявляли молодых девушек, а тут парень пропал. – подметила Томоко, так же услышавшая новости.

– А что в нашем городе молодым делать то? Девушки бегут из дома, а парни, видимо, за ними.

– Кира Йошикаге… так его назвали в новостях? – спросил четырёхлетний Джоске, остановившийся в своём поглощении пищи.

Эти же новости слышал и Кира, поняв одну вещь – в его опустевшем доме будет проводиться обыск, а значит будет найдена стрела, что неизбежно приведёт к появлению в городе работников Фонда Спидвагона и Джотаро Куджо в частности. Зная это, Кира отправился к себе домой, в северо-восточную часть Морио, район вилл. Однако полиция уже оцепила место. Возле дома находилось несколько служебных машин и множество сотрудников правоохранительных органов. Ему было плевать на раскрытие личности Киры, ведь теперь он – Косаку Каваджири, но стрелу необходимо было забрать любой ценой.

Не оставалось ничего, кроме как проникнуть в дом с другой стороны и уничтожить всех находящихся внутри людей. Косаку обошел дом из перелез через забор, затем подойдя к дому и начав вслушиваться. Внутри было человек пять. Запустив внутрь Sheer Heart Attack, он быстро устранил их, не дав возможности позвать на помощь.

Теперь, когда он мог спокойно забрать стрелу, он отворил дверь и вошел. Однако всё было не так просто – как только Кира Йошикаге подошел к месту хранения стрелы, Йошихиро, не признав своего сына, напал на него.

– Ты явно знаешь больше, чем нужно! – крикнул он и полетел, находясь в фотографии, приготовив нож для удара.

Кира Йошикаге рефлекторно призвал Killer Queen, готовясь подорвать противника, но отец, увидев его стенд, сразу всё понял:

– Сынок, это ты! Но, что с тобой произошло?

– Здравствуй, папа. Я больше не Кира Йошикаге, теперь меня зовут Косаку Каваджири. Мой Killer Queen получил третью бомбу, с помощью которой я вернулся в прошлое и больше не беспокоюсь о своём раскрытии.

– Возьми меня с собой, я могу пригодиться тебе!

Кира Йошикаге положил фотографию в свой нагрудный карман, а стрелу припрятал под пиджак, когда выходил из дома. Он заметил, что кто-то наблюдал за ним из-за забора, затем спрыгнув и побежав прочь. Кира устремился за ним, перемахнув через забор, но преследователя и след простыл.

Это была крайне любознательная сталкерша Шинобу, которой изменения в характере возлюбленного почему-то приходились по душе, побуждая её узнать больше о нём. Вскоре она узнает и об убийствах…

Несколько недель мирной жизни в Морио спустя Кира таки дошел до точки, когда решился на «новую пассию». Жертвой стала очередная невинная девушка, что поздно вечерком, в самый прелестный период суток для бандитизма и убийств, решила пройтись со своим парнем по парку. Кире не пришлось стараться, он всего лишь подорвал её молодого человека, а после у и её саму, оставив лишь так нужную ему правую руку.

Шинобу, увидев это и находясь на достаточном расстоянии в кустах неподалеку, бросилась в бегство. На этот раз Кира, не теряя сталкера из виду, бежал следом. Шинобу спас отъезжавший от остановки автобус, заскочив в который, она смогла оторваться. Однако он теперь знал, кто преследует его.

«Какая досада. Впрочем, я уже знаю её следующий шаг» – подумал про себя Кира, после чего направился домой к Шинобу. Окно её комнаты излучало свет, следовательно она должна быть дома. Кира спокойно постучал в дверь три раза с небольшим интервалом и через полминуты ему отворил дверь отец Шинобу, невысокий и полноватый мужчина лет сорока, хорошо одетый.

– Здравствуйте, не могли бы вы позвать Шинобу?

– Нету её, Косаку, проваливай отсюда!

– Простите, где же она находится в столь поздний час?

– Пфф, мне откуда знать. Проваливай я тебе говорю, и не смей больше к моей дочери подходить, понял?

– Мне кажется ваша дочь просто немного не так поняла наш последний разговор, я бы хотел прояснить некоторые моменты и извиниться.

– Так ты собираешься извиняться? Раз уж милые бранятся и мирится постоянно, то… – начал он бормотать себе под нос и хотел было дать Кире войти, но всё-таки до последнего следовал просьбе дочери говорить, что её нет дома, – нету её!

– Папа, не надо, – Шинобу вдруг появилась из-за угла и пулей вылетела за порог дома, взяв Киру за руку и улыбаясь, – я сама всё улажу.

Кира удивился её бесстрашию. Она завела его в тёмный переулок между домами, где не было не души – идеальное место для устранения, что должна была понимать и она сама. И понимала. А потому пала ниц перед Кирой и начала умолять его:

– Я ничего не расскажу! Косаку, прости меня, я не расскажу никому! Я ничего не видела!

Несмотря на всё свою хладнокровие, Киру пробрало с ног до головы чувством, которое не испытывал никогда, чувством, что сжало его от одной мысли причинения вреда Шинобу – ему не хотелось её убивать. Но его натура убийцы без чувств пыталась донести до него единственно верный, как он сам считал, вариант развития событий… убить Шинобу. И его вновь и вновь одолевал этот замкнутый уроборос, пока Шинобу рыдала и молила его о пощаде, но не кричала, нет, она старалась быть как можно тише, стараясь даже сейчас для него, ведь если бы она кричала слишком сильно, то их могли бы услышать!

Перед его глазами будто визуализировались весы правосудия, по которым его новообразовавшаяся чувственная сторона приводила доводы в виде маленьких гирек за сохранение жизни Шинобу, таких как «образ замужнего мужчины – удобного прикрытия для убийцы», «возможность испытывать это чувство снова», «её отец видел как мы выходили и если она пропадет, то придется убить и его», и сильная тёмная сторона изо льда, что ставила на весы огромные и тяжеленные аргументы, призывающие его сохранить рациональность и избавиться от неё.

Загрузка...