Глава вторая

Лия

– Доброе утро, – говорит Брайан в трубку. – Звоню, чтобы напомнить, что сегодня днем мы обедаем с моей мамой.

Я поднимаю свою чашку кофе и говорю:

– Да, не волнуйся, я приду на пятнадцать минут раньше, чтобы ей не пришлось подчеркивать, что я пришла заблаговременно на каких-то жалких пять минут.

– Постарайся не грубить ей, – предупреждает он.

– Я… эм-м…

– Так ты рассказала ему о нас вчера вечером?

Я перевожу взгляд на обручальное кольцо, лежащее на моем комоде. Нет, ему я не говорила. Брайан не в восторге от нашей дружбы с Брейкером.

– Пока нет. Вчера вечером для этого было не самое подходящее время.

– Лия, как может быть неподходящее время сказать своему лучшему другу о том, что ты помолвлена?

– Сейчас у него на работе не все гладко. То есть… неблагоприятная обстановка. И он узнал об этом как раз вчера вечером. Я посчитала, что было бы не совсем уместно с моей стороны вываливать на него эту новость в такой неподходящий момент.

– Что происходит?

– Совершенно секретно, – отвечаю я, потому что, хотя Брайан и мой жених, Брейкер – мой лучший друг и заслуживает, чтобы его личная жизнь оставалась исключительно его личной жизнью, особенно в том, что касается бизнеса. – Но так или иначе, я ему скоро расскажу.

– Хорошо. – Он делает паузу, а затем продолжает: – У тебя ведь нет причин избегать обсуждение этого вопроса с ним, верно?

– Что ты имеешь в виду? – удивляюсь я, направляясь к своему столу.

К счастью, я работаю из дома по договору, а это значит, что я сама распределяю свое рабочее время и не лишена личного пространства. К тому же я не очень люблю общаться с людьми.

– Это значит, что я просто хочу убедиться, что ты счастлива от мысли о нашей помолвке. Прошла неделя, Лия, а ты ему так ничего и не сказала.

– Потому что он был в командировке! Я не собираюсь сообщать ему об этом по телефону. Такими новостями хочется делаться, глядя ему в глаза.

– Ладно… – едва слышно произносит он, и я могу с уверенностью сказать, что он недоволен.

– Брайан, я расскажу ему. Я просто хочу, чтобы он воспринял это известие как повод отпраздновать, а не как что-то, о чем я упоминаю мимоходом, или когда он в плохом настроении, или когда его вообще нет в городе. Он порадуется за нас.

– Ты уверена?

– А почему бы, собственно, ему не порадоваться?

– Понятия не имею. Ты просто ведешь себя странно с тех пор, как я сделал тебе предложение.

– Странно… В каком смысле? – Я усаживаюсь на свой рабочий стул и медленно начинаю крутиться на нем.

– Ну, во-первых, мы виделись с тобой всего пару раз за прошедшую неделю. И я не знаю… Я склонен думать, что после того, как люди обручаются, они видятся чаще. И сообщения от тебя приходят совсем редко. Вот почему я позвонил сегодня утром – хотел убедиться, что ты придешь на обед.

– Брайан, естественно, я бы не пропустила обед!

– Ну, не знаю, Лия. Похоже, ты не горишь желанием быть помолвленной со мной.

– Прекрати. – Я чувствую, как этот разговор начинает все больше расстраивать меня. – Это все просто так… неожиданно для меня. Ясно? Мне приходится принимать свой новый статус по разу за день. – Я замолкаю, пытаясь выразить словами то, что не выходило у меня из головы последнюю неделю. – Возможно, я больше не обсуждаю своих родителей так часто, но я скучаю по ним, Брайан. Они были всем для меня. Центром моего мира. Они должны быть здесь, со мной, и праздновать. Помогать планировать свадьбу. Вести себя глупо и радоваться… за меня. Но… их больше нет, и это нелегко. Так что если я и веду себя странно, это потому, что я чувствую… Не знаю… Мне грустно.

– А? – Он снова замолкает. – Мне жаль, Лия. Я не смотрел на это с такой точки зрения. Я просто подумал – знаешь, учитывая, что ты так близка с Брейкером, – возможно, между вами что-то есть.

– Брайан! – издаю я стон, прижимая руку к глазам. – Я устала тебе повторять, что между нами с Брейкером ничего нет. Прошу тебя, умоляю тебя, не выдумывай! Не хочу повторять тебе это снова и снова. Ты должен был уже узнать меня достаточно хорошо, чтобы понимать: когда я что-то говорю, я говорю это искренне.

– Я знаю, извини. Черт возьми, Лия… – Он тяжело выдыхает. – Просто это была странная неделя. Мне жаль.

– Все хорошо. Но мне нужно вернуться за компьютер и доделать кое-какую работу до обеда.

– Отлично. Люблю тебя. Увидимся позже.

– Я тоже тебя люблю, – отвечаю я, прежде чем повесить трубку и положить телефон на стол. Мгновение тупо смотрю на экран телефона, пока мои мысли лихорадочно вертятся в голове.

Брайан прав. Я была не в себе. Однако меня застигли врасплох.

Я не ожидала, что Брайан сделает мне предложение. Мы даже не обсуждали это. Все произошло будто гром среди ясного неба. Он взял меня с собой на яхту в импровизированный круиз на закате, опустился на одно колено и попросил выйти за него замуж. И я ответила «да». Все было просто прекрасно.

Да еще и кольцо с огроменным бриллиантом… Он намного больше, чем мне нужно. И несмотря на то, что кольцо потрясающее, оно очень неудобно сидит на моем пальце. Все это кажется неправильным. Не знаю, то ли потому, что моих родителей не было рядом в один из самых значимых моментов моей жизни, то ли потому, что, хотя все в предложении было просто волшебным, оно было совсем не в моем стиле. А может, я не могу подобрать слова, чтобы сказать о нем Брейкеру.

С прошлого года они с Брайаном по-настоящему плохо ладили. Они вели себя приветливо и дружелюбно по отношению друг к другу, если мы все находились в одной комнате, но той дружбы, которая была у них раньше, больше нет. И в этом виноват Брайан, но он своей вины не признает. Я же просто отказываюсь выступать посредником между ними. Однажды я уже пыталась, но мне вышло это боком, потому что Брайан вышел из себя из-за того, что я была на стороне Брейкера.

Но… Брейкер не сделал ничего плохого. Брайан работает в сфере инвестиций. В числе его клиентов – немало богатеев. Как-то в один из вечеров, когда мы вместе ужинали, Брайан решил выудить у Брейкера кое-какую… информацию. Он пытался выяснить, что происходит с некоторыми акциями, которые принадлежат Брейкеру и его братьям, ценными долями в компаниях, работающих в сфере возобновляемых источников энергии. Все это было как-то… странно, поскольку Брайан перешел все границы дозволенного. И когда ему не удалось расколоть Брейкера… вернее, когда тот не стал сообщать Брайану нужную информацию, последний разозлился. Он просто взбесился.

Я изо всех сил старалась оправдать действия Брайана, но он – гордый человек из богатой семьи. Его родители придерживаются очень высоких стандартов. Если он не поднимается по карьерной лестнице, значит, он не стоит того, чтобы они тратили на него свое время. Я думаю, он пытался заработать большие деньги для своих клиентов, чтобы принести им выгоду и доказать своим родителям, что он чего-то стоит.

Я не могла себе представить жизнь, когда приходится изо дня в день оправдывать нереалистичные ожидания матери и отца, любовь которых в лучшем случае зависит от каких-то внешних обстоятельств.

В любом случае, теперь эти двое не очень хорошо ладят между собой, и я просто не представляю, что скажет Брейкер, когда я поделюсь с ним новостями. Я не уверена, будет ли он счастлив, расстроен… или же попытается отговорить меня. Понятия не имею, как он поступит. А все потому, что мы практически никогда не обсуждали Брайана. Мы как бы забываем о том факте, что он присутствует в моей жизни, каждый раз, когда решаем провести с Брейкером время вместе. Так нам намного проще.

Но теперь… теперь я не знаю, что, черт возьми, нас ждет.

Мой телефон оповещает о новом сообщении, и я опускаю взгляд на экран.

Брейкер: Кронаты[12] уже на подходе. Сегодня утром у меня встреча с нашим адвокатом, иначе я бы с радостью составил тебе компанию.

Улыбаясь, я отправляю ему ответное сообщение.

Лия: Кронаты мне? По какому поводу?

Брейкер: В качестве извинения за то, что испортил нам вчерашний вечер. Я пытался взять себя в руки, но у меня ничего не вышло. Извини, Лия.

Лия: Не стоит. Для чего еще нужны друзья? Но могу ли я попросить тебя об одолжении? Эти кости непреодолимо манят меня к себе.

Брейкер: Какие планы на вечер? Я свободен.

У меня было время все обдумать. Технически мне, вероятно, следует пригласить Брайана сегодня вечером, но я увижусь с ним в обед, а он очень хочет, чтобы я рассказала о нашей помолвке Брейкеру, так что, теоретически, провести сегодняшний вечер с ним – хорошая идея.

Лия: Прихвати тако. До встречи вечером.

Брейкер: Ты же знаешь, если я принесу тако, то они обязательно будут со вкусом маринованных огурцов[13].

Лия: Э-э-э, да, именно на это я и рассчитываю.

Брейкер: Я тебя раскусил.

Лия: Зрел в корень.

Я кладу телефон обратно и радуюсь про себя. Впрочем, так было всегда, переписываться с Брейкером – тусоваться с Брейкером – чертовски просто. И он понимает, что мне нужны быстрые углеводы в виде кронатов.

Ладно, пора бы и немного поработать.

* * *

Ненавижу это платье!

Ненавижу, и все тут.

Брайан купил его где-то месяц назад. Он сказал, что нам надо немного развеяться, и повел меня по магазинам. Хотел отпраздновать получку, прикупив мне пару новых платьев.

Во-первых, я не большая поклонница такой одежды, особенно когда она облегает каждый дюйм моего тела, лишая меня возможности не то что ходить, но даже дышать. Кроме того, это платье в цветочек. Нет, я не против цветов, просто… Эти малюсенькие цветочки напоминают мне подростковый наряд из девяностых. И в-третьих, оно короткое. Клянусь Богом, чересчур короткое. Ветер задувает под подол, и с каждым моим шагом у меня перед глазами возникает образ Мэрилин Монро.

Но Брайан купил его для меня и спросил, буду ли я его носить. И вот я здесь, в этом самом платье.

– Лия, ух ты! – восхищенно произносит Брайан, подходя сзади. – Ты выглядишь сногсшибательно!

Я поворачиваюсь в тот момент, когда он притягивает меня к себе, заключая в объятия. Его рука опускается на мою поясницу. Сначала меня окутывает запах его одеколона – свежие, древесные ноты, – затем меня берут в крепкий захват его руки, и все действо завершается легким прикосновением его губ к моей щеке.

Когда я отстраняюсь, то улыбаюсь, глядя в его красивое лицо.

Я помню, как мы впервые встретились. Мы с моей подругой Таней решили выбраться куда-нибудь, чтобы выпить. Она редко выходит в люди, потому что недавно родила близняшек. Так вот, она сообщила, что прямо за моей спиной сидел парень, который, казалось, не мог отвести от меня глаз. Когда я обернулась, чтобы посмотреть, кто мной заинтересовался, Брайан сидел в своей кабинке с пивом в руке и пристально смотрел на меня. Наши взгляды встретились, а он воспользовался этим моментом, чтобы подойти ко мне и познакомиться. Он видел, что я была с подругой, поэтому не хотел нам мешать. Вместо этого он попросил меня вбить мой номер в его телефон, чтобы он мог отправить СМС-ку с предложением как-нибудь выпить вместе чашечку кофе.

Он написал на следующий день. И с тех пор мы не расставались. После полутора лет отношений он по-прежнему красив.

– Ты тоже неплохо выглядишь, – отмечаю я, одергивая черный пиджак, под которым виднеется темно-синяя классическая рубашка на пуговицах.

– Спасибо. – Он сжимает мою ладонь и спрашивает: – Ты готова? Потому что матушка очень нервничает.

Ага. Матушка. Так он называет свою маму. Звучит так официально. Когда он впервые употребил это слово, я рассмеялась, потому что подумала, что это шутка такая. Только вот оказалось, что никакая это не шутка. Матушка и отец – вот как он называет своих родителей. Для меня же они – мистер и миссис Бивер.

Брайан Манчестер Бивер. Подходящее имя. Если я решу взять его фамилию, то буду Офелией Фейрвезер-Ферн-Бивер. Да, именно так, через дефис.

Брать фамилию Бивер на самом деле необязательно. По крайней мере, я этого не хочу. Но я понимаю, что этим оскорбила бы Брайана. Не знаю. Для меня это головоломка, о которой я стараюсь слишком часто не вспоминать.

Улыбаюсь Брайану.

– Более чем готова.

Он поднимает мою руку и целует обручальное кольцо, которое я позаботилась надеть перед тем, как выйти из своей квартиры.

– Оно так хорошо на тебе смотрится.

Правда? Или же оно смотрится так, будто я положила начало зимней коллекции неподходящих безделушек?

– Идем.

Он тянет меня к дверям клуба «Пирс 1905». Расположенное на утесах Малибу, это историческое место привлекает только богатых и знаменитых. Когда я оказалась здесь впервые, я была так напугана, что соврала Брайану, что мне нездоровится, и сбежала пораньше. После пятой встречи с ним и его родителями в стенах этого клуба меня перестала напрягать тяжесть снобизма, витающая в самом воздухе. Именно поэтому я втиснулась в это платье, накрасила ногти лаком, который чудесным образом высох до моего прихода сюда, и не забыла надеть туфли на каблуках с тоненькими ремешками, которые змеями впиваются мне в лодыжки. Если бы Брейкер увидел меня прямо сейчас, то едва ли узнал бы. В этом я почти уверена.

Швейцары, не говоря ни слова, синхронно открывают перед нами позолоченные двери. Перед нашим взором открывается роскошный вестибюль с полами, застеленными светло-голубыми ковровыми дорожками и выложенными золотой и белой мраморной плиткой. Тематика клуба – пляжная вечеринка для богатых. Достаточно упомянуть это, чтобы все встало на свои места.

– Мистер Бивер, ваша мать ожидает вас, – сообщает нам управляющий, завидев, как мы направляемся в сторону столовой.

– Она должно быть пришла сюда как минимум на полчаса раньше, – бормочу я себе под нос.

Брайан хихикает.

– Ей всегда нравится приходить первой.

Это очевидно. Она всегда приходит первой, чтобы иметь возможность отпускать колкости по поводу рационального подхода к управлению временем. И это при том, что сюда она заявилась на пятнадцать минут раньше.

– Прошу вас, следуйте за мной. – Управляющий проводит нас через столовую.

Как и в предыдущие разы, когда мы встречались с матушкой, нас отводят в заднюю часть залы и выводят прямиком на балкон, где миссис Бивер облюбовала угловой столик.

И как и во все прочие разы, она сидит в белой широкополой шляпе и смотрит прямо на вход. О том, что она пребывает в крайней степени недовольства, свидетельствуют ее скрещенные перед собой руки и неодобрительно поджатые губы.

Я люблю Брайана. Очень сильно. Но его мама – настоящее воплощение сатаны в юбке и туфлях на десятисантиметровых каблуках. В этом нет сомнений.

Когда мы подходим к столу, она даже не делает попыток встать, чтобы поприветствовать нас. Вместо этого Брайан наклоняется и целует ее в щеку.

– Прекрасно выглядишь, матушка.

– Спасибо, – говорит она голосом женщины, знающей себе цену (и цену эту можно оплатить только бесчисленным числом стодолларовых купюр).

Знаете, когда кто-то говорит так, будто очень богат, это видно сразу. Напряженная шея, плотно сжатые губы, неодобрительный тон, сквозящий в каждом слове. Именно так разговаривает миссис Бивер, причем даже когда она счастлива.

Когда Брайан отходит, я подхожу ближе и коротко киваю именно так, как ей нравится, а затем здороваюсь:

– Здравствуйте, миссис Бивер. Мне приятно видеть вас сегодня здесь.

Сначала она бросает беглый взгляд на мои туфли. Мысленно благодарю Бога, что на днях сделала депиляцию, поэтому она не комментирует, какой неухоженной смотрится кожа на моих ногах. Затем она осматривает меня всю с ног до головы – от подола платья до веснушек на лице. Слегка подергивая губами – такая у нее манера улыбаться, – она отрывисто говорит:

– Офелия, рада видеть тебя. Прошу, присаживайся. Нам с тобой многое нужно обсудить.

Похоже, ей понравилось платье, потому что у нее не вздулась вена на лбу и не дрогнули губы. Наконец-то я все сделала правильно.

Брайан выдвигает для меня стул, и я усаживаюсь, прежде чем взять со стола салфетку и разложить ее у себя на коленях.

– Погода сегодня просто прекрасная, – замечаю я, когда миссис Бивер поднимает мою ладонь, пристально изучая кольцо у меня на пальце.

– Брайан, дорогой, ты же застраховал его?

– Да, матушка. А еще для него предусмотрена ежемесячная чистка.

Миссис Бивер одобрительно кивает.

– Отлично. – Потом она отпускает мою руку и поправляет салфетку у себя на коленях. – Взяла на себя смелость заказать всем нам салат с лососем. – Тьфу… Лосось. Как-то я осмелилась его попробовать, и теперь она заказывает только его. – Не хотелось тратить драгоценное время на изучение меню. Нам нужно многое обсудить, многое спланировать.

– Спланировать? – в замешательстве спрашиваю я.

– Да, Офелия. Теперь ты помолвлена с моим сыном. А это значит, что нам нужно начинать планировать вашу свадьбу.

– Ого, так скоро?

Она пронзает меня проницательным взглядом.

– Что ты имеешь в виду под словами «так скоро»? Офелия, у нас остался всего месяц до конца лета. В клубе все расписано. Но для нас нашли время в субботу через пять недель. Так что да, так скоро.

– Подождите, вы хотите, чтобы мы с вашим сыном поженились через пять недель? – шокировано выдавливаю я, а мои глаза от удивления, кажется, вот-вот выкатятся и запрыгают по столу.

Брайан успокаивающе проводит рукой по моей руке.

– Матушка, это и правда довольно быстро.

Теперь настает очередь миссис Бивер недовольно смотреть на своего сына. Непреклонность в ее взгляде заставляет моего жениха поумерить свой пыл.

– Брайан, а ты собрался ждать целый год? Биверы играют свадьбы только летом, и ты прекрасно об этом знаешь. Это традиция. А поскольку ты сделал предложение поздно, у нас в запасе всего пять недель, чтобы все организовать.

– Что плохого в том, чтобы подождать год? – интересуюсь я. – Это даст нам время на то, чтобы убедиться, что все пройдет идеально.

– Племянница Брайана через год будет слишком высокой для того, чтобы нести цветы. Подумай, как это будет смотреться на фотографиях, Офелия.

Ах да, фотографии. Упаси боже появиться на них девочке-переростку с цветами и все испортить.

– Свадьба должна состояться в этом году, ровно через пять недель. Это единственно возможный вариант для нас. – Она подносит стакан с водой к поджатым губам, давая нам понять, что решение окончательное и обжалованию не подлежит.

– Пять недель, ну… Думаю, все получится, – пожимает плечами Брайан, прогибаясь под ее натиском, как дешевый шезлонг. – Будет весело, правда, Офелия?

Он называет меня полным именем только в присутствии своей матери, и я это просто не терплю, потому что мое полное имя в его устах звучит странно. Единственный человек, который называет меня полным именем и делает это не потому, что кто-то его заставляет (к примеру, матушка), это Брейкер. Причем делает он это исключительно в особых случаях.

Мать и сын пристально смотрят на меня сверху вниз. Они ждут от меня ответа, который не идет мне на ум, потому что от нахлынувших эмоций у меня сдавило горло.

– Э-э-э, извините. – Я делаю глубокий вдох. – Сейчас не самый подходящий момент обсуждать приготовления к свадьбе, понимаете? Я думала, что готовиться к церемонии я буду со своими родителями.

– О боже! – причитает миссис Бивер, холодно похлопывая меня по руке. – Вот почему я здесь. С тобой. Сейчас. – Она щелкает пальцами, подзывая официанта, который только этого и ждет, притаившись в нише стены. Выходя из своего укрытия, молодой человек подходит и аккуратно кладет объемную папку в кожаном переплете перед миссис Бивер. – Вот, это твой планнер, – указывает она, разворачивая ее лицевой стороной ко мне. – В нем есть все, что нужно выбрать. Конечно, учитывая, что твои родители так скоропостижно скончались, я взяла на себя смелость предоставить тебе несколько вариантов проведения свадебной церемонии. Чтобы тебе было из чего выбрать. – Она открывает папку и пододвигает ее ближе ко мне. – Очевидно, что местом ее проведения станет клуб. Наша семья устраивала здесь приемы на протяжении многих лет. Это останется неизменным. – Отлично, рада, что мне не пришлось высказываться по этому поводу. – Что касается цветов, расцветок и тематики, то здесь я предоставляю тебе некоторую свободу действий.

– Свободу действий? – спрашиваю я куда более раздраженным тоном, чем мне бы хотелось.

Пожениться через пять недель – разве этого не многовато? И иметь при этом лишь «некоторую свободу действий»? Прямо сейчас я вовсе не уверена, что меня устраивает такой расклад.

– Да, вообще-то я планирую пригласить несколько весьма влиятельных людей. Именно поэтому нам не желательно выходить за рамки приличий.

– Но как насчет наших с Брайаном желаний? – интересуюсь я. – В конце концов, это ведь наша свадьба.

Челюсть миссис Бивер каменеет, и ее улыбка превращается в оскал, подобный лезвию бритвы, готовому искромсать любую мечту собеседника единственным едким замечанием.

– Офелия, ты должна понимать всю серьезность вступления в брак с представителем рода Биверов. Это не какая-то заурядная свадебка, это возможность подчеркнуть статус. Для нашей семьи это отличная возможность продемонстрировать многочисленные достижения на пути завоевания того статуса и веса в обществе, которые у нас есть. Свадебная церемония будет ориентирована именно на это. Понимаю, ты девушка не из богатой семьи, но поскольку ты вскоре станешь частью семейства Бивер, нам стоит потрудиться, чтобы оправдать предъявляемые к тебе в этой связи требования. – Наклоняясь ко мне ближе, Брайан уговаривает: – Это просто вечеринка, Офелия. Какая вообще разница, какие цветы срежут?

– Допустим, мне это важно, – парирую я, чувствуя, как начинаю кипеть от злости.

Да, забыла упомянуть, что Биверы не склонны проявлять эмоции.

– Ладно, ладно. – Миссис Бивер снова похлопывает меня по руке. – Не нужно устраивать сцен. – Она захлопывает папку. – Вижу, у тебя есть кое-какие соображения по поводу того, как должна проходить твоя свадьба, и мне не хотелось бы портить твой особенный день. Как насчет того, чтобы… принимать решение по одному за раз? Мы можем встретиться, изучить варианты вместе, а потом ты выберешь подходящий.

– Очень мило с твоей стороны, матушка, – улыбается Брайан.

Только вот я едва расслышала его – настолько глубоко вонзился каблук его матушки ему прямо в зад.

– Ну, если уж на то пошло, я весьма понимающая женщина, – заявляет миссис Бивер. – Я не хочу, чтобы твоя невеста расстраивалась из-за поступков ее будущей родни. Так что скажешь, Офелия? Думаешь, сможешь выкроить время, чтобы встретиться со мной для принятия совместных решений?

Сглатываю комок в горле и киваю. А есть ли у меня вообще выбор? Миссис Бивер хочет, чтобы свадьба состоялась через пять недель. Брайан не собирается вступаться за нас, потому что он все еще жаждет получить одобрение от своей матушки. Так что, похоже, у меня нет другого выбора, кроме как согласиться на ее предложение.

– Замечательно, – уверенно произносит миссис Бивер. Она снова щелкает пальцами, и перед нами расставляют тарелки, наполненные салатом с лососем. – А теперь давайте поедим.

Она берет вилку и нож и нарезает лосося на маленькие кусочки, пока Брайан накрывает мою руку своей и лучезарно улыбается.

На какие жертвы мы готовы идти ради любви!

* * *

– Еще раз спасибо тебе, Лия, – говорит Брайан, провожая меня до двери квартиры. После обеда мы провели в клубе еще два часа, прохаживаясь по залу, пока организатор свадьбы показывал нам комнаты. Как и ожидалось, миссис Бивер взяла инициативу на себя. У нее было свое мнение о приеме и о том, где должен стоять столик с коктейлями, как и о свадебном ужине в целом. Танцпол, по ее мнению, должен был быть скромным. При этом – достаточно просторным для того, чтобы организовать медленные танцы. По ее словам, на нашей свадьбе не должно быть слишком быстрых телодвижений и громкой музыки. После этого она указала на комнату невесты, где мне предстояло переодеваться.

Когда я поинтересовалась у нее, во сколько платьев она планирует меня переодеть, она ответила, что не менее трех. Причем она сказала это так, будто это был самый нелепый вопрос, который ей когда-либо задавали.

Три платья? Как у кого-то вообще найдется время подобрать три разных свадебных платья? Миссис Бивер подчеркнула, что будет платье для церемонии, платье для приема гостей и, конечно же, платье для прощания с этими гостями. Фактически последнее мне предстоит надеть, чтобы просто выйти из здания. Так много бесполезных трат! К тому времени, как мы покинули клуб, было уже почти шесть вечера, и мне не терпелось оказаться в своей квартире.

Для поездки в клуб я воспользовалась Uber, потому что Брайану всегда нравится подвозить меня до дома. К тому же мне показалось, что он и сегодня хотел бы подвезти меня.

– За что? – спрашиваю я его, подходя к своей двери и поворачиваясь к нему лицом.

– Знаю, ты не ожидала, что у нас будет пышная свадьба, но моей матери важно все организовать по высшему классу.

– Да, капитан очевидность. – Поджимаю губы. Потянув за лацкан его пиджака, я спрашиваю: – Уверен, что все это и правда нужно? Неужели нам с тобой обязательно устраивать такую грандиозную свадьбу? Может быть, мы сможем по-тихому сбежать?

Он фыркает.

– Лия, моя матушка убила бы меня только за одну мысль об этом. Ведь я ее малыш, последний из ее детей, кто женится. Она просто не позволит мне сбежать.

– Знаешь, Брайан, – чувственно произношу я, проводя рукой вверх по его груди, – самое замечательное во взрослой жизни – право принимать решения самостоятельно.

Он слегка прижимает меня к двери и проводит рукой по моему бедру.

– Да, но если меня не беспокоит тот факт, что кто-то делает выбор за меня, я не буду оспаривать этот выбор.

– Но разве я для тебя ничего не значу? – спрашиваю я.

Он обхватывает мое лицо ладонями.

– Конечно ты много значишь для меня, Лия. Но я понимаю, что тебя не особо увлекает необходимость заниматься организационными вопросами.

– Но ведь это наш с тобой день. Он должен быть важен для нас обоих.

Он слегка касается моих губ прерывистыми поцелуями, прежде чем отстраниться и сказать:

– У нас с тобой впереди целая жизнь, чтобы делать все что нам заблагорассудится. Всего один день, Лия. И этот день станет незабываемым. Ты же знаешь, моя мама не хотела бы, чтобы было иначе. Доверься ей, хорошо? Ты можешь довериться ей в вопросах доведения всего и вся «до совершенства».

Я вздыхаю и в этот момент слышу звук открывающихся дверей лифта. Я бросаю взгляд через плечо Брайана как раз вовремя. Двери лифта разъезжаются, и в поле моего зрения появляется лицо Брейкера. Я мигом начинаю паниковать, поэтому привлекаю внимание Брайана драматичным шепотом:

– Брейкер здесь. Сегодня вечером я расскажу ему о помолвке. Пожалуйста, не говори ему ничего.

Слова слетают с моих губ так быстро, что смысл их практически ускользает от меня.

– Сегодня вечером? – спрашивает он. – Но я подумал, мы могли бы отпраздновать… у тебя дома.

Ага, только этого еще не хватало. Единственный раз, когда я «праздновала» с Брайаном в своей квартире, – это когда Брейкер уехал из города. Последнее, что мне нужно, это чтобы мой лучший друг услышал, как мы с Брайаном «празднуем», находясь от нас через стену. Кроме того, как ни странно, Брайан готов «праздновать» несмотря на усталость именно тогда, когда находится на пороге.

– Извини, но я обещала ему, что мы сможем потусоваться сегодня вечером. Клянусь исправиться. Прихвачу кое-какие вещи и в пятницу приеду к тебе на все выходные. Хорошо? – Его мышцы напряжены. Он не может скрыть раздражения и резко выпускает меня из своих объятий. – Брайан, пожалуйста, не злись.

– Нет, я все понимаю. – Он поправляет свой пиджак. – Но на эти выходные ты моя.

– Обещаю, – быстро шепчу я, обвивая рукой его шею и притягивая для поцелуя.

Конечно, я планировала просто чмокнуть его, но Брайан напорист, добавляет язык, рисуется. Когда он отстраняется, Брейкер уже стоит в нескольких футах от нас, терпеливо ожидая, когда мы закончим. В руках у него пакеты с едой навынос для сегодняшнего вечера.

Брайан поворачивается и улыбается Брейкеру.

– Рад тебя видеть, чувак. Как прошла поездка в Нью-Йорк?

– Хорошо, – говорит Брейкер с видом хорошего парня. Впрочем, он и есть хороший парень. Взять хотя бы то, что он и вида не подает, что не выносит общество Брайана. Он никогда не говорил мне этого в лицо, но я могу понять, когда ему комфортно находиться с кем-то рядом, а когда нет. Он натягивает на лицо фальшивую улыбку, но приподнимается только правый уголок рта. Именно так всегда улыбается Брайан. – Рад вернуться домой. Предпочитаю Западное побережье.

– Ну, не знаю. В Нью-Йорке есть то, чего нет здесь. Кто знает, может быть, однажды и мы доберемся до Большого Яблока[14], верно, Лия?

Эм-м, и что теперь?

Брейкер смотрит мне в глаза. В его взгляде застыл немой вопрос: «что он имеет в виду?» Честно говоря, я понятия не имею. Вместо того чтобы пытаться играть роль посредника между этими двумя, я говорю:

– Что ж, увидимся в выходные, хорошо?

Брайан кивает и целует меня еще раз.

– Позвони мне вечером. Хочу обсудить с тобой планы на эти выходные.

– Хорошо.

– Люблю тебя.

– Люблю тебя.

Я машу рукой, а Брайан направляется к лифту, где нажимает кнопку со стрелкой «Вниз» и засовывает руку в карман.

Когда он уверенно входит в лифт, я поворачиваюсь к Брейкеру, на лице которого застыло удивление.

– Ты переезжаешь в Нью-Йорк? – спрашивает он меня.

– Что?! – почти кричу я. – Нет! – качаю я головой. – Нет. Я не знаю, о чем он.

– Ты уверена? Потому что ты сейчас немного взволнована.

Это потому, что я пытаюсь скрыть гигантский камень на своем безымянном пальце.

– Уверена. Полагаю, это был просто какой-то бесцеремонный комментарий с его стороны. Мы не собираемся никуда переезжать.

Поворачиваюсь к своей двери, отпираю ее, а затем впускаю нас обоих в квартиру.

– Хорошо, потому что это меня бы не устроило. Я имею в виду, я бы, конечно, переехал, но мне нравится здесь, на Западном побережье.

– И я того же мнения.

Он ставит пакеты с едой на мой кухонный стол и достает коробки с продуктами, пока я пытаюсь одернуть платье.

– Кстати, ты неплохо выглядишь.

Я ощущаю на себе его взгляд, и мне хочется провалиться сквозь землю в этом платье.

– Это не мой стиль. Слишком уж оно короткое.

– Может, и не твой, но тебе оно все равно идет. По какому случаю надела?

Я поворачиваюсь к нему лицом и убираю руки за спину.

– Э-э-э, по случаю обеда с Бив.

Мы придумали это прозвище после первого знакомства с матерю Брайана. Я осторожно использую это прозвище, потому что не хочу случайно назвать мать Брайана «Бив» в его присутствии. Без сомнения, я нарвалась бы на пристальный хмурый взгляд. Вдобавок мне пришлось бы выслушать пространные нравоучения и принести самые искренние извинения. Этот мужчина любит свою матушку. В этом нет ничего плохого. Просто нужно понимать, что следует, а чего не следует делать.

– Ах… в клубе? – спрашивает Брейкер не терпящим возражений голосом, поднимая вверх мизинец.

Брейкер – миллиардер. У него предостаточно денег, чтобы утереть нос Биверам, но он совершенно не кичится богатством. Конечно, он носит идеально скроенные костюмы из самой дорогой ткани, его часы больше напоминают дорогой аксессуар, а его стрижка стоит гораздо дороже, чем следовало бы, но при этом он скромно живет в квартире по соседству с моей, потому что я могу позволить себе только такие хоромы. Он мог бы жить в роскошных апартаментах со своими братьями. Он мог бы купить пляжный домик в Малибу и даже пентхаус где-нибудь в центре города, но он предпочел жить здесь.

– Да, в клубе.

– Снова подавали салат с лососем?

– Ага, и вкус его был неизменно ужасным, как и в первый, второй, третий, четвертый и пятый раз, когда его заказывали для меня.

Бейкер слегка посмеивается.

– В следующий раз извинись после того, как сделают заказ, и скажи официанту, чтобы он принес тебе вместо салата сочный бургер.

Я в ужасе хватаюсь за грудь.

– И поставить персонал клуба под угрозу разноса? Нет, спасибо. Я бы предпочла мучить салат с лососиной.

– Прямо настоящая Жанна д’Арк. Ты ведь знаешь об этом?

– Рада стараться. Ладно, я собираюсь по-быстрому переодеться, так как не уверена, что мне будет удобно сидеть перед тобой в этом платье, еле скрывающем мое исподнее.

– О, не волнуйся, я уже имел удовольствие видеть его бесчисленное количество раз.

– Не намеренно! Иначе ты поставишь на мне клеймо распутницы.

– На Хэллоуин, пять лет назад, ты выбрала наряд горничной. Думаю, в ту ночь я видел твое нижнее белье больше раз, чем за все годы, что мы знакомы с тобой.

– Э-э-э, ну, простите, сэр. Я надела этот наряд, потому что проиграла тебе пари. И это ты выбрал его для меня. Если бы выбирала я, то бы предпочла нацепить на себя кусочек тоста с растопленным сливочным маслом поверх. Ты же знаешь, как сильно я люблю наряжаться в еду.

– Да, но в костюме горничной было веселее.

– Для тебя, неисправимый извращенец.

Он театрально закатывает глаза.

– В последний раз повторяю: я выбрал этот наряд не потому, что я извращенец. Я выбрал его исключительно потому, что знал, что он тебе не понравится.

– Вау, ты такой замечательный лучший друг.

Он расплывается в широченной улыбке.

– Знаю.

Посмеиваясь, я иду в свою спальню, где быстро переодеваюсь. Снимаю платье и туфли на каблуках, влезая в пушистые черные тапочки, пару хлопчатобумажных шорт и футболку с надписью «Загадочное убийство». Собираю волосы в пучок, затем опускаю взгляд на свое обручальное кольцо. Стоит ли мне носить его при Брейкере или же лучше сначала обо всем рассказать?

Покусываю нижнюю губу, пытаясь придумать, что делать. Пять недель пролетят очень быстро. Просто молниеносно, и конечно, конечно, я хочу выйти замуж за Брайана, я люблю его, но пять недель? Мне едва ли хватит этого времени, чтобы свыкнуться с фактом грядущего замужества

Решительно дергаю за кольцо и снимаю его с пальца. Думаю, будет лучше, если я не буду врываться на кухню с ним на пальце, а поделюсь этой новостью в разговоре.

Я кладу кольцо на комод, затем возвращаюсь на кухню, где Брейкер расставил на столе напитки и обложился тонной салфеток. Они нам пригодятся.

Тако, которые покупает Брейкер, продаются в местной закусочной на колесах прямо за углом. Они готовят тако де биррия[15], причем так вкусно, что я ела бы их каждый вечер, если бы не знала меры. А поскольку к ним прилагается соус, в котором тушилось мясо, салфеток нужно много, так как без них тут все будет залито.

– Ух, они так вкусно пахнут!

– Да, верно, так что поторапливайся, чтобы я, наконец, мог отведать их.

Я сажусь напротив него.

– Ты мог бы начать есть без меня.

– Ты же знаешь, я никогда так не делаю. Во всяком случае, я джентльмен и не начну есть первым, лучше подожду.

– Что-то ты не стал ждать в тот раз, когда я принесла с собой чизкейк.

– Ах, чизкейк.

– Именно. Ты тот еще сладкоежка.

Я беру тако, и Брейкер делает то же самое. Как всегда, когда мы покупаем эти тако, мы «чокаемся» в импровизированном тосте, после чего обмакиваем их в соус. Я откусываю очень большой кусок и жую.

Через несколько секунд он спрашивает:

– Ну, как прошел обед?

Я проглатываю тако и отвечаю:

– Ох, знаешь, все как всегда.

Его рука с тако застывает на полпути ко рту, соус стекает с хрустящей тортильи, приготовленной на гриле.

– Почему у меня такое чувство, будто ты что-то скрываешь от меня?

– Что? Скрываю? Ха! Нет, я ничего не скрываю. – Я поправляю свои очки в фиолетовой оправе и хихикаю. – Зачем мне что-то скрывать от тебя? Это бессмысленно. Ты знаешь обо мне все.

– Ты заговариваешься.

– Э-э-э, нет, тебе кажется, – пытаюсь я защититься от его нападок. – Зачем мне что-то скрывать от тебя?

Он кладет тако на тарелку и выпрямляется.

– Ты явно что-то скрываешь.

– Мне не нравится твой стыдящий меня взгляд.

– А мне не нравится, что ты оттягиваешь неизбежное – рассказать мне все как на духу. – Он кивает мне. – Валяй, выкладывай.

Уф, он слишком хорошо меня знает! Отпираться бессмысленно, он будет продолжать наседать на меня весь вечер, пока не добьется правды. Поэтому откладываю свой тако в сторону и смотрю на Брейкера.

– В моей жизни кое-что изменилось.

– Хорошо, – тянет он.

– Кое-что, что так или иначе скажется на наших с тобой отношениях.

Он морщит лоб.

– Ты переезжаешь в Нью-Йорк, верно?

– Не-е-ет! Я не переезжаю, я просто… меняю статус своих отношений.

Он изгибает бровь.

– Ты расстаешься с Брайаном? Благодарю…

– Нет, он сделал предложение, и мы собираемся пожениться.

Брейкер раскрывает рот и выдыхает:

– Поженитесь?

– Через пять недель. – Я вздрагиваю от собственных слов.

– Пять недель? – спрашивает он. – То есть это надо понимать буквально, через… пять недель?

– Да. – Он отстраняется, при этом на лице у него застыло выражение полнейшего шока. Понимаю. Я удивлена не меньше. – Знаю, все слишком быстро, но Бив хочет, чтобы мы поженились в клубе, а там как раз есть свободный день. Кроме того, в его семье всегда принято играть свадьбы летом, а в следующем году ничего не получится, потому что к тому времени его племянница сильно прибавит в росте. Так что да, через пять недель.

– Вау. – Он вытирает лицо салфеткой и бросает ее на стол. – Это… крайне информативно. Он ведь только сегодня сделал тебе предложение? – Он смотрит на мою руку. – Где же кольцо? Он же подарил тебе кольцо, верно?

– Да, оно у меня в спальне.

– Это еще почему?

– Не хотела тебя шокировать, но он сделал предложение неделю назад. Хотела сообщить тебе при личной встрече. Ты злишься? – Я снова вздрагиваю. Мое сердце колотится так, будто я пробежала больше полутора километров за одну минуту.

– С чего бы мне на тебя злиться?

– Потому что, ну, знаешь, это произошло неделю назад, а я тебе еще не сказала. Кроме того, я в курсе, что ты недолюбливаешь Брайана.

– Но он тот, кого любишь ты, так что чисто гипотетически он мне нравится, – подмечает Брейкер, но делает это крайне неубедительно. Он говорит бесцветным тоном. Затем сглатывает так, будто превозмогает боль, и произносит: – Покажи мне кольцо.

– Хочешь его увидеть? – Я чувствую, как между нами возникает неловкое напряжение.

Я ощущаю, что он не очень-то рад за меня. Понимаю, для него это как гром среди ясного неба. То же самое было и со мной. Но он натягивает улыбку и старается не выдать своего недовольства, от чего, кажется, становится только хуже.

– Да, покажи мне свое кольцо.

– Хорошо.

Я иду в комнату, беру украшение, а затем отдаю его Брейкеру, как только возвращаюсь в столовую. Не надеваю его на палец, нет, просто протягиваю его ему.

– Вау, такое миленькое, – говорит он, поднимая на меня взгляд, вероятно, пытаясь оценить, как я буду реагировать. – Надень. – Он возвращает мне подарок, а я надеваю его на палец. – Тебе идет, Лия, – мягко произносит он. Вот он, мой лучший друг. Он скажет все что угодно, чтобы точно быть уверенным, что я в порядке, хотя сам при этом, вероятно, понимает, как мне некомфортно с этим камнем на пальце.

– Я бы выбрала совсем другое, – признаю я.

– Но от этого оно не становится менее красивым. – Он улыбается и встает. – Иди сюда.

Я встаю, и он заключает меня в объятия. Его сильные руки обхватывают меня, когда я кладу голову ему на грудь. Не знаю, то ли от того, что все происходит так быстро, то ли потому, что он так добр ко мне, но меня захлестывают эмоции, из глаз брызгают слезы, и я прижимаюсь к нему еще крепче.

– Рад за тебя, Лия. – Он целует меня в макушку. – Пять недель – это очень скоро, но я уверен, что все пройдет здорово.

У меня перехватывает дыхание, и слезы вот-вот хлынут из глаз. Не хочу, чтобы он видел, как я плачу. Мне не нравится показывать эмоции перед кем-либо, не говоря уже о Брейкере, но, похоже, сейчас я не властна над ними.

Я легонько всхлипываю, и в тот же самый момент Брейкер слегка отстраняется от меня и чуть наклоняется вперед, чтобы заглянуть мне в лицо. Я вытираю следы слез, поправляя очки. Только вот скрывать их нет смысла.

– Эй, – тихо говорит он, – почему ты плачешь?

– Я… я думаю, что на душе у меня сейчас слишком тяжело.

– Иди сюда, – говорит он, беря меня за руку и подводя к дивану. Мы садимся напротив друг друга. – Поговори со мной. Что происходит? Разве ты не хочешь замуж?

– Нет, я имею в виду… Хочу. Я просто… я этого не ожидала. Мы с Брайаном никогда не говорили о браке, поэтому я была застигнута врасплох, когда он сделал мне предложение. Затем, сегодня за обедом, мне показалось, что все несется с умопомрачительной скоростью. Бив хочет, чтобы я сменила как минимум три платья за церемонию, что, по-моему, весьма расточительно. Брайан не станет перечить своей матушке, а кольцо просто… Знаешь, оно большое, а мне всегда хотелось колечко, которое символизирует прошлое, настоящее и будущее, с тремя бриллиантами[16], а тут еще и ты. Я так боялась тебе говорить, потому что знаю, Брайан тебе не нравится…

– Не продолжай, – прерывает меня Брейкер успокаивающим тоном. – Тебе не стоит беспокоиться обо мне или о моих чувствах. Хорошо? Мои эмоции, мои мысли, мое мнение не имеют значения. Все, что имеет значение, – это то, что ты чувствуешь и чего хочешь. – Он сжимает мою руку. – Итак, как ты себя чувствуешь?

– Я напугана, – признаюсь я. – Мне грустно. Мне кажется все это… неправильно. И не потому, что я не люблю Брайана. Нет, люблю, просто считаю все это неправильным. Я часто обсуждала свою будущую свадьбу с родителями, но их не будет рядом со мной в этот день. Все происходит чересчур быстро. Не знаю. Я ожидала, что буду чувствовать себя иначе, если мне сделают предложение.

– Может быть, до тебя еще не дошло, – пожимает плечами он. – Возможно, тебе просто нужно время, чтобы осознать, что происходит.

– Может быть. – Я провожу пальцем по обивке дивана, глядя вниз. – Ты не злишься?

– Лия. – Он приподнимает мой подбородок, заставляя меня заглянуть в его кристально чистые голубые глаза. – Если бы я злился на тебя, то был бы не очень хорошим другом, верно?

– Думаю, да.

– Это потрясающая новость, понимаешь? Брайан сделал тебе предложение, и ты выходишь замуж. Так, дай мне увидеть твою улыбку. – Слезы текут по моим щекам, когда я пытаюсь выдавить жалкое подобие улыбки. Он хихикает. – Ну, это просто печальное зрелище.

– Я пытаюсь. Думаю, что со мной все было в порядке, я просто ждала подходящего момента, чтобы поделиться с тобой новостями. Просто сегодня за обедом я почувствовала, как Бив загоняет меня в угол. Понимаю, свадьба важна для их семьи в силу их социального статуса, понимаю, что мне нужно не выходить за рамки приличий, когда речь заходит о них, но разве я не имею права решать, что лучше для меня?

– Э-э-э, да, Лия. Это твоя свадьба. Ты совершенно точно должна сама решать, какой она должна быть.

– Но как только я оказываюсь рядом с матерью Брайана, я превращаюсь в настоящую половую тряпку. Мне трудно выразить, что я думаю или чувствую. Понимаешь?

– Прогнуть сильную личность сложно, это мне знакомо. Я каждый день общаюсь со своими братьями.

– Когда она сообщила о дате и месте проведения приема, я попыталась перечить ей, но ничего из этого толком не вышло. Думаю, в конце концов меня просто начнет бесить тот факт, что мной помыкают, а это лишит меня предсвадебного азарта.

– Оно и понятно. Ты можешь сама решать, какой будет твоя свадьба, без Бив.

Я бросаю на него неуверенный взгляд.

– Это невозможно. У нее уже все расписано.

– Что ж, тогда… возьми меня с собой, – предлагает Брейкер, и его слова заставляют меня рассмеяться.

– Да ладно, Брейкер, будь серьезнее.

– Я вполне серьезен, – заявляет он. – Я могу составить тебе компанию. Тем более я сейчас совершенно свободен. Мне сказали держаться подальше от офиса. Это отличная возможность отвлечься. – Он улыбается. – Может быть, я даже смогу организовать твою свадьбу.

– О боже мой, прекрати, – толкаю я его в бок.

– Или стану твоим дружкой… ой, вернее, твоим шафером. Или, еще лучше, встречу тебя у алтаря.

– Ты не мог бы перестать хохмить по этому поводу?

Он хмурится.

– Э-э-э, у тебя есть еще какой-то лучший друг, о котором я не знаю, но которого бы можно было позвать на роль подружки невесты?

Я делаю паузу и обдумываю сказанное им:

– Эм-м, не то чтобы. Я никогда по-настоящему не задумывалась об этом.

– Я твой лучший друг, верно?

– Верно, – киваю я.

– А лучшие друзья всегда претендуют на звание шафера, или подружки, или дружка невесты, верно?

– Да-а-а, – выдавливаю я.

– Следовательно, в порядке исключения я – твой шафер, но мне больше нравится, как звучит «парень у алтаря». Не считаешь?

– Ты ведь это несерьезно, не так ли?

– Конечно, серьезно, – уверяет он со всей искренностью, на которую способен. – Послушай, Лия. Знаю, без твоих родителей тебе будет тяжело. Их потеря стала для тебя тяжелым ударом, и они бы не хотели, чтобы ты справлялась со всем в одиночку. У меня есть время, и даже если бы у меня его не было, я бы выкроил его для тебя. Я могу помочь. Я могу прикрывать тебя, быть твоей сводней, твоим телохранителем, твоим громилой.

– Телохранителем? Ты правда считаешь, что меня нужно защищать от Бив?

– Я встречал ее раньше. Один лишь ее взгляд наводит ужас, не говоря уже о ее способности к манипуляциям. Поверь мне, тебе понадобится телохранитель, и я им стану ради тебя.

– Но как насчет Брайана?

– А что насчет него?

– Вы же, ребята, не ладите.

Брейкер ерзает на диване, а затем одаривает меня улыбкой.

– Что ж, он намеревается стать твоим мужем. Нам придется выстраивать дружеские отношения. И лучше поздно, чем никогда, потому что я не позволю никаким обидам или неловкому напряжению в общении с твоим будущим мужем встать между тобой и мной. Поняла? – Когда я слушаю его, то, как он подбадривает меня, эмоции снова накрывают меня и слезы начинают течь с новой силой. – Что с тобой? – обеспокоенно спрашивает он.

– Просто… – я смотрю ему в глаза, – я так рада, что рассказала тебе. Много лет назад ты выглядел как извращенец со своими усами, но мне повезло, что ты есть в моей жизни.

Он слегка усмехается и говорит:

– Знаешь, если повезет, я мог бы с радостью отпустить усы ко дню твоей свадьбы.

– Даже не смей думать об этом, – бросаю я ему в лицо.

Загрузка...