Глава третья А писем в это время года много пишут?

Налле Лапсон отправился к дому почтмейстера Штемпелиуса. Потому что там жил Тяпка.

Дверь ему открыла почтмейстерша.

– Позвольте пожелать вам хорошего денечка, – сказал Налле Лапсон. – Нельзя ли зайти и почувствовать себя как дома?

– Конечно, прошу вас, заходите, господин Лапсон! – сказала почтмейстерша.

– Разрешите поблагодарить вас за такую любезность, – сказал Налле Лапсон и поклонился.

– Садитесь, пожалуйста, – пригласила почтмейстерша. – Вот усаживайтесь в папино кожаное кресло.

Налле Лапсон уселся, почтмейстерша тоже.

Оба молчали. Почтмейстерша, вообще-то дама весьма разговорчивая, никогда прежде не беседовала с медведями и теперь не знала, с чего начать. Но что-то сказать все-таки нужно, думала она и, подумав еще, сказала:

– Полагаю, в это время года все берлоги закрыты на лето?

– Пожалуй, – сказал Налле Лапсон. – Пожалуй, так оно и есть.

Снова возникла пауза. Наконец Налле Лапсон произнес:

– А писем в это время года много пишут?

– Пожалуй, – ответила почтмейстерша. – Пожалуй, их пишут немало.

– Господин почтмейстер, полагаю, на почте, – сказал Налле Лапсон. – Все штемпелюет.

– Именно, – подтвердила почтмейстерша. – И Тяпки тоже нет дома.

– Это я знаю, – сказал Налле Лапсон. – Он сидит на улице и ждет, что я его обрадую хорошими новостями.

Вид у почтмейстерши сделался недоуменный.

– Пожалуй, нужно прояснить ситуацию, – сказал Налле Лапсон. – Видите ли, мне предстоит небольшая поездка, недельки так на две, и было бы просто замечательно, если бы Тяпка мог составить мне компанию. Если это вас устроит.

– Нас это еще как устроит, – обрадовалась почтмейстерша. – Мы с супругом как раз собирались уехать на несколько дней и думали, куда бы деть Тяпку.

– А теперь его и девать не надо, – сказал Налле Лапсон. – Если он поедет со мной.

– Только бы вернулся живой и здоровый, – ответила почтмейстерша с тревогой в голосе.

– Под мою ответственность, – заверил Налле Лапсон и протянул ей лапу. – Полагаю, дело можно считать решенным? В таком случае не сочтете ли за труд передать мой почтительный привет вашему сугрупу?

И Налле Лапсон удалился, без конца кланяясь. На улице его ждал Тяпка.

– Ну-у? – спросил он с нетерпением. – Как? Отпустила? В смысле… мы едем?

– Едем, – подтвердил Налле Лапсон. – Дело наше бифф! Чтобы не сказать буфф!

Тяпка радостно завилял хвостом.

– Но прежде чем ехать, надо много чего утрясти, – сказал Налле Лапсон. – Я решил, что для начала мы поедем на поезде, а на него понадобятся билеты. А еще нужно будет сходить со всеми попрощаться. Чтобы знали, что мы отправляемся в путешествие!

– Надеюсь, нас ждет множество приключений! – воскликнул Тяпка.

– Я тоже надеюсь, – согласился Налле Лапсон. – А еще я надеюсь попробовать по пути как можно больше всякого меда.

Загрузка...