Глава 2. Библиотека Муарового замка

Город Вермонстр построен на одиннадцати холмах. На самом высоком, занимая все пространство, стоит Муаровый замок. Его стены сделаны из самого прочного в Поэтустороннем мире материала – перламутрового кварцита. В зависимости от освещения, замок переливается разными цветами, отсюда и возникло его название – Муаровый. К воротам ведёт старый каменный мост, чуть просевший, щербатый, поросший зеленовато-бурым мхом. Сам замок с многочисленными башенками, остроконечными крышами, бойницами и неприступными стенами выглядит так, будто его построили несколько лет назад. Хотя заложен он был незадолго до Эрруванской войны, около пятисот лет назад. Но, несмотря на все события, замок сохранился в своем первозданном виде.

В четверг, в пять часов ночи, сразу после уроков Вероника и Анна встретились у моста.

– Привет, – Анна махнула рукой приближавшейся Веронике.

– Привет, – улыбнулась та в ответ. – Как твоя поездка в столицу?

– Нормально. Правда, Меиде – очень большой и шумный город. Меня отвезли в Управление Магического порядка и там долго расспрашивали, что произошло с моим… приемным отцом Алмолером. И про амулет, забирающий силы, который мы разбили. Потом я подписала пару бумаг. И всё. Теперь я официально не королева гоблинов, – в голосе Анны звучала неприкрытая радость.

– А что ты решила насчёт школы?

– Буду учиться в Мора-Мрукс, мне здесь нравится. И теперь у меня есть свой дом на Красноогненной улице, – Анна довольно улыбнулась. – Знаешь, у нас с тобой много общего. Ведь ты тоже живешь одна.

– Уже не уверена, – Вероника покачала головой. – Скоро приезжает моя тётя, и я понятия не имею, что ей взбредёт в голову. Может, она решит остаться в Вермонстре и руководить министерством отсюда. Мы, демоницы, непредсказуемые.

Девушки немного помолчали, затем Вероника сказала:

– Надеюсь, ты не против… Я позвала Киру и Сашу. Они хотят помочь с поисками.

– Конечно, нет! С ними дело пойдёт гораздо быстрее. Я читала, что библиотека Муарового замка – самое большое собрание книг в Поэтустороннем мире.

– Эту библиотеку начал собирать еще Аллиарторг Хворый, – Вероника не упустила возможность продемонстрировать свои познания в истории. – Причём первой книгой его коллекции стал сборник медицинских рецептов «Лечение временем».

– Наверное, это очень полезная книга.

– Сомневаюсь. В ней всего один рецепт: «Подожди, и всё пройдёт».

На мосту показалась Кира. Она почти бежала, иногда радостно подпрыгивая. Три её хвоста развевались по ветру.

– Вы не представляете, что случилось! – выпалила она, поравнявшись с подругами. – Это просто зверски здорово!

– Ты приманила госпожу Лохмач с помощью мерзкого омлета и наконец сдала экзамен по зверологии? – Вероника театрально задрала брови.




– Да нет же! – отмахнулась от неё Кира. Она схватила одну из лент на своей юбке и стала накручивать её на палец. – Макс позвал меня на свидание!

– Что, прямо-таки на свидание? – прищурилась Анна.

– Ну вообще-то мы идём в кино. Но это же считается свиданием? – Кира отпустила ленту и с тоской уставилась на подруг. – Или нет?

– Конечно, считается, – поспешила успокоить её Вероника.

– Надеюсь, тебе он не подарит дуршлаг, – Анна улыбнулась, вспомнив недавние события.

– Даже если и дуршлаг. Я буду хранить его вечно. Жаль, такой подарок на шею не повесить.

– Над чем смеётесь? – раздался голос Саши.

Девушки обернулись и секунду стояли в растерянности, а затем почти хором закричали:

– Саша, что с твоей причёской?

Удивиться было чему: Саша обрезала свои длинные светло зелёные волосы, и теперь у неё на голове красовалась короткая стрижка. Рваная чёлка закрывала один глаз, а уши были открыты, и все могли видеть, что в каждом из них – по три серёжки с сапфирами разных оттенков.

Девушка довольно улыбнулась и растрепала чёлку.

– Это так здорово, вы не представляете! – заявила она. – Я пошла в «Сильный страх» и потратила почти все деньги. Но это того стоит! У них есть специальная методика волшебной стрижки. Теперь, когда я сплю, волосы сами укладываются в разные причёски, в зависимости от того, что мне снится!



– Наверное, это удобно, – Вероника со всех сторон оглядела подругу. – И что тебе снилось сегодня? Причёска вышла отличная.

– Эмм, – замялась Саша, – да я уже не помню. Концерт какой-то. Я там выступала вместе с «Кентаврами из пригорода».

– Неудивительно, – заметила Кира, – их «Век разлуки» сейчас везде крутят. Даже мой брат поёт… жутким голосом.

– Ох, эта песня такая романтичная! Я боюсь, что мои волосы быстро отрастут, если я буду слушать её слишком часто, – хихикнула Саша.

Посмеявшись, девушки направились по мосту к каменным воротам. Миновав их, они оказались в небольшом дворе. Прямо перед ними высилась громада замка. Несмотря на светлый цвет идеально ровных стен, в них чувствовался дух веков и мрачная несокрушимость.

– Какая красота, – задрав голову, Анна долго разглядывала устремлённые ввысь башни с остроконечными крышами, каменные арки и переходы. Где-то наверху, из трубы к небу поднималась тоненькая прозрачная струйка дыма, а над самым высоким шпилем кружили вумсы.

Под сводами замка все стали говорить тише: то ли из почтения к величественному сооружению, то ли из-за гулкого мрачного эха, которым завершалась любая фраза. Внутри царил полумрак; свет, проходя через витражные окна, покрывал каменный пол и стены разноцветными бликами. Девушки поднялись на несколько ступенек и двинулись по небольшому переходу с узкими стрельчатыми окнами, за которыми виднелся раскинувшийся ниже Вермонстр. Скрипнула деревянная, окованная железом дверь, и подруги оказались в старейшей библиотеке мира.

– Ничего себе, – Анна с нескрываемым восторгом смотрела на бесценное собрание книг, занимавшее три этажа.

На первом этаже библиотеки вдоль полок расставлены были гипсовые бюсты знаменитых жителей Поэтустороннего мира. Среди них – колдунья-изобретательница из Вермонстра Кэтириис Перегрегриис. Старинные гравюры, развешанные на стенах, иллюстрировали важнейшие исторические события. На столах из потемневшего от времени полированного дерева стояли потухшие свечи, а табличка при входе гласила: «Выключите телефоны, иначе вас ждёт проклятие!»

– И как тут можно что-то отыскать? – нахмурилась Кира, подсчитывая ряды с книгами.

– Очень просто! – Вероника попала в привычную для неё среду. Она уверенно двинулась к ближайшей лестнице, поднялась на второй этаж. Подруги следовали за ней. – Начнём отсюда, – Вероника остановилась у одного ряда. – Тут собраны все книги о подземном мире. Может быть, мы найдём что-нибудь о гоблинах… и их проклятиях.



Она вздохнула, вспомнив, ради чего они пришли сюда: десять лет назад один из сыновей короля гоблинов заколдовал её маму, превратив в камень.

– Не будем терять время! – громче, чем нужно, заявила Кира и, махнув тремя хвостами, тоже направилась к полкам.

Остальные последовали её примеру.

Через сорок минут Анна собрала подруг у маленького столика, на который положила раскрытую книгу.



– Смотрите, что я нашла. Это учебник по теории переселения и перемещения. В нём есть глава «Неодушевлённые предметы». – Она стала читать: – «Особо сложным и неизученным разделом магии является одушевление предметов материального мира, таких как деревья, кусты, камни. За всю историю достоверно описаны лишь несколько случаев перемещения души существа в материальный объект и обратно. Они происходили в разное время и в разных местах. Единственное, что их объединяло, – наличие поблизости гоблина или гоблиноподобного существа. Первым исследователем теории переселения был Гидеон Мор. Он долго трудился над формулой, но, к сожалению, его труды не увенчались успехом. К концу жизни он приостановил исследования из-за слишком большой опасности.

Сокращённые формулы смотрите в приложении, на странице семьсот двадцать три».

– И как нам это поможет? – нахмурилась Саша.

Анна захлопнула книгу:

– Насколько я знаю, когда гоблин кидает заклятием окаменения, тело человека превращается в камень. Душа же окаменеть не может. Значит, она переселяется в этот камень. И получается, для того чтобы снять заклятие, сначала нужно расколдовать тело и вернуть ему первозданный вид. А потом уже вернуть в него душу.

– Почему тогда исследования этого… Мора ничем не увенчались? – не унималась Саша.

– Может, потому, что он не сотрудничал с гоблинами, – ответила Анна. – Ведь гоблины все свои знания держат в секрете, а заклятием окаменения вообще пользуются редко.

Вероника снова открыла книгу на странице с приложениями.

– Кажется, я где-то видела похожую формулу, – произнесла она и несколько секунд стояла в задумчивости. – Ну, конечно! В классе профессора Тороромби!

Она победно взглянула на подруг, но те смотрели на неё с непониманием. – Вы не знаете профессора Тороромби?

– Это тот, который изобрел безопасный шоколад? – наморщила лоб Кира.

– Нет! Может, вы и в Покинутом корпусе никогда не были? – Удивлению Вероники не было предела.

– Ну я мимо него проходила несколько раз, – сказала Саша.

– А у меня мурашки по коже всякий раз, когда я смотрю на этот корпус, – поёжилась Кира.



Вероника вздохнула и покачала головой:

– Там нет ничего ужасного. Наоборот, там тихо и спокойно.

– А что за профессор? – спросила Анна.

– Около полувека назад он преподавал в нашей школе. О нём мало что известно, но он занимался теорией переселения и перемещения, даже вывел какую-то формулу. Но потом, кажется, у него возникли проблемы с экспериментальным доказательством. Может, в его записях найдётся что-то полезное.

– Зачем нам записи профессора-неудачника? – скептически поинтересовалась Кира.

– За пятьдесят лет наука шагнула вперёд, – ответила Вероника, – но нам полезна любая информация. Кроме того…

Её прервало тихое жужжание телефона. Она взглянула на экран и нахмурилась, потом сняла трубку:

– Да, тётя Марргарет!

– Ух ты, – зашептала Кира восторженно, – сама верховный министр!

– Через полчаса? – продолжала Вероника. – Ну хорошо. Она повернулась к подругам: – Моя тётя приезжает, я должна её встретить.

– Давайте продолжим поиски завтра, – Кира взглянула на часы, висевшие на стене. – Уже половина седьмого, а я обещала родителям не опаздывать на праздничный ужин – у брата ночь рождения.

– А мы с Максом договорились порепетировать, – добавила Саша. – У нас же новый клавишник, и в воскресенье мы выступаем в «Восемнадцати монетах».

– А я, пожалуй, загляну в Покинутый корпус, – сказала Анна. – Вдруг там удастся что-нибудь найти.

Загрузка...