О, Запад есть Запад, Восток есть Восток, и с мест они не сойдут, пока не предстанет Небо с Землей на Страшный Господень Суд… (пер. с англ. Е.Полонской)
Все поэтические вставки в романе, кроме особо оговоренных, написаны Вячеславом Теркуловым.
ВСУ – вооружённые силы Украины.
Хабит – одеяние средневекового монаха.
Стихотворение Владислава Русанова.
МТЛБ – малый тягач легко бронированный.
«Попаданчество» – распространённый приём фантастической литературы, связанный с внезапным переносом героя в прошлое, будущее, на другую планету, в параллельный мир или в мир художественного произведения (видеоигры).
Друккарг – шрастр, то есть «тёмный» двойник, Российской метакультуры. В Друккарге живут ящероподобные раругги и человекоподобные игвы, которые собирают алую росу – пищу демона российской государственности.
Святая Инквизиция (лат.)
«Исламское государство» – исламистская террористическая организация, действующая на территории Ирака и Сирии. Запрещена в Российской федерации и ряде других государств.
Литературные объединения – сообщества поэтов или прозаиков по интересам.
Шихта – это комплекс минералов, загружаемых внутрь доменной печи или другого высокотемпературного оборудования, для получения конечных продуктов заданного химического состава и свойств.
Градина – ракета от РСЗО (реактивной системы залпового огня) «Град».
ГРОЗ – горнорабочий очистного забоя. В просторечье – забойщик.
ДРГ – диверсионно-разведывательная группа.
Горка – модель горно-штормового костюма, специальное обмундирование, созданное для горных формирований. Во время войны в Донбассе пользовалась заслуженной популярностью, благодаря удобству и практичности.
«Небратья» – эвфемизм, заменяющий термин «украинцы». Возник после появления нашумевшего стихотворения Анастасии Дмитрук «Никогда мы не будем братьями! / Ни по родине, ни по матери…»
Молодёжное общественное движение в Донецкой Народной Республике.