Примечания

1

Протокол может констатировать нерешительность Чувств, находя им замену в Высказывании. Попугаю всегда выпадает один и тот же лотерейный билет.

2

Словарь – кладбище величайших преступлений. “Larousse” – их история.

3

И тем не менее сколько вокруг дипломатов, которые вечно – тщетно – намекают на что-то.

4

Каждое слово по глупости своей сравнимо с пересказом мелодии.

5

Автору встречались болваны, которые самоутверждались за счёт остроумных слов.

6

Чудеса Иисуса и Сизифа.

7

У идей с собственными именами может быть несколько отцов: пусть эти люди и не произвели идею на свет, но они вырастили, удочерили её.

8

Камера следует за героем, гуляющим по бульвару Сен-Жермен-де-Пре, голос за кадром говорит: (здесь и далее в постраничных сносках к этому тексту приводятся авторские ремарки, вписанные на полях сценария. – Прим. ред.).

9

Титры.

10

Фотография персонажа.

11

Леттристские импровизации на «основную тему».

12

Чередуются кадры, не имеющие отношения к действию (рыбалка, гимнастика, вид на Сену, лыжники, фотографии автора, хроника войны в Индокитае), и в это время многочисленные голоса, не связанные с изображениями на экране, рассказывают историю.

Загрузка...