В субботу позвонила Лена, мы давно собирались с ней в торговый центр устроить себе шоппинг. Дети ушли в школу. На скорую руку приготовив обед, я начала приводить себя в порядок. Движения давно были доведены до автоматизма, поэтому макияж занял не более двадцати минут, чуть меньше прическа, и через час я уже выходила из дома.
В автобусе было относительно свободно, на дороге тоже без пробок, поэтому до торгового центра я добралась меньше, чем за полчаса. Лена меня ждала на кресле недалеко от входа.
– С чего начнем? – спросила я подругу, после короткого приветствия.
– Устроим себе сегодня предварительный «зыринг»! – бодро ответила Лена, направляясь в один известный бутик.
Выражение «зыринг» на нашем языке означало присмотреться, выбрать, примерить, а покупку, как таковую, отложить до лучших времен. Лучшими временами, как правило, считались дни получения аванса или заработной платы. Ближайший будет только в конце следующей недели.
Мы начали разглядывать вешала с одеждой, постепенно вошли в азарт, отыскивая среди большого выбора интересные вещицы, отпуская разные шутки и комментарии по поводу фасона, дизайна и предназначения одежды. Делать покупки и обзор торговых центров с Леной всегда было весело, это был не просто поход по магазинам, а достаточно веселое времяпровождение, мало того, что мы попутно обсуждали все на свете, так еще и умудрялись фотографировать друг друга в примерочных.
Часа через полтора мы обе устали и решили подняться на третий этаж, где расположились различные кафе, чтобы перекусить, а заодно и отдохнуть.
– Я хочу драники со сметаной и шоколадный коктейль, – заявила я, указывая на кафе, в котором готовили блюда русской кухни.
– Что за гремучая смесь? – засмеялась Лена, – а я, пожалуй, возьму блины со сметаной и зеленый чай.
Мы нашли свободный столик и принялись за поглощение пищи. Вокруг было полно народу, все столики были заняты, как только появлялся свободный, его тут же занимали вновь подошедшие – в выходные люди выбирались за покупками и за развлечениями. Недалеко от нас располагалась детская игровая площадка, на которой весело резвились малыши под чутким наблюдением молоденькой девушки – аниматора в костюме героини современного мультфильма. Девушка что-то объясняла деткам, умело вовлекая их в игру, родители в это время спокойно ходили по бутикам, а некоторые в ожидании своих чад рядом неторопливо пили кофе. В зале было шумно. Я, потягивая прохладный коктейль, по привычке разглядывала людей, пытаясь понять, кто чем живет, Лена допивала уже остывший чай.
Повернув голову налево, я вдруг непроизвольно застыла. Через три стола от нас сидел Игорь в компании симпатичной блондинки. Они о чем-то неспешно беседовали, а рядом, суетился мальчик лет пяти и постоянно дергал Игоря за рукав. Лена, проследив за моим взглядом, спросила:
– Это его жена и ребенок?
– Понятия не имею… Он не говорил, что женат, – попыталась выйти я из ступора.
Меньше всего мне сейчас хотелось, чтобы Игорь меня заметил, я быстро допила свой коктейль и скомандовала громким шепотом: