Alter ipse amicus ◊ Друг – это второе «я».
а́льтер и́псэ а́микус
Изречение, восходящее к Цицерону.
Ama et fac, quod vis ◊ Люби – и делай что хочешь.
а́ма эт фак квод вис
Августин Аврелий, Рассуждения на Послание Иоанна к Парфянам (видоизмененная цитата).
Amans amens ◊ Влюбленный – безумный.
а́манс а́мэнс
Новолатинское изречение.
Amans quod suspicatur, vigilans somniat ◊ Подозрения любовника – как сон наяву.
а́манс квод суспика́тур ви́гиланс со́мниат
Сентенции Публилия Сира.
Amantium irae amoris integratio est ◊ Ссоры влюбленных – возобновление любви.
ама́нциум и́рэ амо́рис интэгра́цио эст
Теренций, комедия Девушка с Андроса.
Amici fures temporum ◊ Друзья – воры времени.
а́мици фу́рэс тэ́мпорум
Фрэнсис Бэкон, О достоинстве и приумножении наук (1623).
Amici optima vitae supellex ◊ Друзья – лучшее украшение жизни. ♦ букв. …лучшее убранство жизни.
а́мици о́птима ви́тэ супэ́ллекс
Новолатинское изречение; восходит к трактату Цицерона Лелий, или О дружбе.
Amicitia semper prodest, amor aliquando etiam nocet ◊ Дружба приносит лишь пользу, а любовь иногда и вред.
амици́циа сэ́мпэр про́дэст а́мор аликва́ндо э́циам но́цэт
Сенека, Письма к Луцилию.
Amicorum omnia communia ◊ У друзей все общее.
амико́рум о́мниа комму́ниа
Латинская версия греческого изречения, которое приписывалось Пифагору.
Amicum proba, probatum ama ◊ Друга испытай, испытанного полюби.
а́микум про́ба проба́тум а́ма
Новолатинское изречение.
Amicus certus in re incerta cernitur ◊ В неверном деле верный познается друг.
а́микус цэ́ртус ин рэ инцэ́рта цэ́рнитур
Стих из трагедии Энния Гекуба.
Amicus meus, inimicus inimici mei ◊ Враг моего врага – мой друг.
а́микус мэ́ус ини́микус ини́мици мэ́и
Новолатинское изречение.
Amicus optima vitae possessio ◊ Друг – наилучшее приобретение в жизни.
а́микус о́птима ви́тэ посэ́ссио
Новолатинское изречение.
Amicus Plato, sed magis amica veritas ◊ Платон мне друг, но истина дороже. ♦ букв. …но еще большая подруга – истина.
а́микус пля́то сэд ма́гис а́мика вэ́ритас
Новолатинское изречение.
Amor gignit amorem ◊ Любовь порождает любовь (т. е. вызывает ответную любовь).
а́мор ги́гнит амо́рэм
Эразм Роттердамский, Проповедник (1536).
Amor non est medicabilis herbis ◊ Любовь травами не лечится; ≈ Болезнь любви неизлечима.
а́мор нон эст мэдика́билис хэ́рбис
Овидий, Героиды.
Amor odit inertes ◊ Амур не терпит ленивцев.
а́мор о́дит инэ́ртэс
Овидий, Наука любви.
Amori finem tempus, non animus facit ◊ Конец любви кладет не разум, а время.
амо́ри фи́нэм тэ́мпус нон а́нимус фа́цит
Сентенции Публилия Сира.
Amoris vulnus idem, qui sanat, facit ◊ Рану любви лечит тот, кто ее нанес.
амо́рис ву́лнус и́дэм кви са́нат фа́цит
Сентенции Публилия Сира.
Antiquus amor cancer est ◊ Старая любовь [цепка, как] рак.
анти́квус а́мор ка́нцэр эст
Петроний, Сатирикон.
Appetitus rationi pareat ◊ Пусть влечения подчиняются разуму.
аппэти́тус рацио́ни па́рэат
Цицерон, Об обязанностях.
Auctor pretiosa facit ◊ Ценность [даров] – в дарителе. ♦ букв. Тот, кто сделал [подарок], делает [его] ценным.
а́уктор прецио́за фа́цит
Новолатинское изречение; восходит к поэме Овидия Героиды.
Conubia sunt fatalia ◊ Браки предопределены судьбой.
кону́биа сунт фата́лиа
Новолатинское изречение.
Cras amet, qui nunquam amavit ◊ Пусть завтра полюбит тот, кто никогда не любил.
крас а́мэт кви ну́нквам ама́вит
Начало поэмы неизвестного автора Ночное празднество Венеры (ок. III–IV вв.).
Венера. Фрагмент римской мозаики (Африка), IV в.
Credula res amor est ◊ Склонна к доверью любовь.
крэ́дуля рэс а́мор эст
Овидий, Метаморфозы; перевод С. Шервинского.
Cum ames non sapias, aut cum sapias non ames ◊ Когда любишь, не знаешь, а когда знаешь, не любишь.
кум а́мэс нон са́пиас а́ут кум са́пиас нон а́мэс
Сентенции Публилия Сира.
Da mi basia mille ◊ Дай мне тысячу поцелуев.
да ми ба́зиа ми́лле
Катулл, Стихотворения.
Fac fideli sis fidelis ◊ Будь верен верному [тебе].
фак фидэ́ли сис фидэ́лис
Плавт, комедия Пленники (видоизмененная цитата).
Facilius in amore finem impetres quam modum ◊ Любовь легче умертвить, чем умерить.
фаци́лиус ин амо́рэ фи́нэм импэ́трэс квам мо́дум
Сенека Старший, Контроверсии.
Fallite fallentes ◊ Обманывайте обманщиц (обманщиков)!
фа́ллитэ фалле́нтэс
Овидий, Наука любви.
Finis vitae, sed non amoris ◊ Жизнь проходит, но не любовь. ♦ букв. Конец жизни, но не любви.
фи́нис ви́тэ сэд нон амо́рис
Станислав Лем, роман Солярис (1961).
Formosa facies muta commendatio est ◊ Красивое лицо – немая рекомендация.
формо́за фа́циэс му́та комменда́цио эст
Сентенции Публилия Сира.
In solis tu mihi turba locis ◊ В уединении ты для меня толпа (весь мир).
ин со́лис ту ми́хи ту́рба лёцис
Тибулл, Элегии.
Insano nemo in amore videt ◊ В безумстве любви все слепы.
инса́но нэ́мо ин амо́рэ ви́дэт
Проперций, Элегии.
Inter pares amicitia ◊ Дружба – между равными.
и́нтэр па́рэс амици́циа
Курций Руф, История Александра Македонского.
Juvat inconcessa voluptas ◊ Приятно недоступное наслаждение; ≈ Запретный плод сладок.
ю́ват инконцэ́сса волю́птас
Овидий, Любовные элегии.
Laus in amore mori ◊ Славно пасть в любовном сраженьи. ♦ букв. …в любви умереть.
ля́ус ин амо́рэ мо́ри
Проперций, Элегии.
Malum est mulier, sed necessarium malum ◊ Хоть женщина и зло, но зло необходимое.
ма́люм эст му́лиэр сэд нэцэсса́риум ма́люм
Перевод на латынь стиха греческого комедиографа Менандра.
Пленница. Фрагмент римской мозаики (Африка)
Militat omnis amans, et habet sua castra Cupido ◊ Всякий влюбленный – солдат, и есть у Амура свой лагерь.
ми́литат о́мнис а́манс эт ха́бэт су́а ка́стра ку́пидо
Овидий, Любовные элегии; перевод С. Шервинского.
Mille modi veneris ◊ [Есть] тысяча способов любовных забав.
ми́лле мо́ди вэ́нэрис
Овидий, Наука любви.
Nec sine te, nec tecum vivere possum ◊ Ни без тебя, ни с тобой жить не могу.
нэк си́нэ тэ нэк тэ́кум ви́вэрэ по́ссум
Овидий, Любовные элегии.
Nihil difficile amanti ◊ Ничто не трудно для любящего.
ни́хиль диффи́циле ама́нти
Цицерон, Оратор.
Non potest amor cum timore misceri ◊ Любовь не уживается со страхом. ♦ букв. …не может смешиваться со страхом
нон по́тэст а́мор кум ти́морэ ми́сцэри
Сенека, Письма к Луцилию.
Nulla rosa sine spinis ◊ Нет розы без шипов.
ну́лля ро́за си́нэ спи́нис
Новолатинское изречение.
Odi et amo ◊ И ненавижу [тебя] и люблю.
о́ди эт а́мо
Катулл, Стихотворения.
Omne animal post coitum triste ◊ Каждая тварь печальна после соития. ♦ букв. Всякое живое существо…
о́мнэ а́нималь пост ко́итум три́стэ
Приведено в комментарии голландских ученых XVI в. И. Мурмелия и Р. Агриколы к трактату Боэция Утешение философией.
Omnia vincit amor ◊ Всё побеждает любовь.
о́мниа ви́нцит а́мор
Вергилий, Буколики.
Pulchrorum autumnus pulcher ◊ Прекрасна осень прекрасного.
пульхро́рум ауту́мнус пу́льхер
Фрэнсис Бэкон, Опыты.
Quibus deerat inimicus per amicos oppressi ◊ У кого нет врагов, того губят друзья.
кви́бус дээ́рат ини́микус пэр а́микос оппрэ́сси
Тацит, История.
Quod licet, ingratum est ◊ Дозволенное не привлекает.
квод ли́цэт ингра́тум эст
Овидий, Любовные элегии.
Secreto admone amicos, palam lauda ◊ Увещевай друзей втайне, хвали прилюдно.
сэкрэ́то адмо́нэ ами́кос па́лам ла́уда
Сентенции Публилия Сира.
Serva me, servabo te ◊ Выручи меня, а я тебя выручу.
сэ́рва мэ сэрва́бо тэ
Петроний, Сатирикон.
Tristis eris, si solus eris ◊ Будешь грустен, если будешь один.
три́стис э́рис си со́люс э́рис
Овидий, Лекарство от любви.
Tu mihi sola places ◊ Ты одна мне мила.
ту ми́хи со́ля пля́цэс
Овидий, Наука любви; перевод М. Гаспарова.
Ubi amici, ibi opes ◊ Где друзья, там и богатство; ≈ Не имей сто рублей, а имей сто друзей.
у́би а́мици и́би о́пэс
Плавт, комедия Грубиян (видоизмененная цитата).
Ut ameris, amabilis esto ◊ Будь любезным, и будешь любимым. ♦ букв. Чтоб тебя любили, будь любезен (мил).
ут а́мэрис ама́билис э́сто
Овидий, Наука любви; перевод М. Гаспарова.
Vivamus atque amemus ◊ Будем жить и любить!
вива́мус а́тквэ а́мэмус
Катулл, Стихотворения (сокращенная цитата).
Voluptatibus maximis fastidium finitimum est ◊ Чрезмерное наслаждение граничит с отвращением.
волупта́тибус ма́ксимус фасти́диум фини́тимум эст
Цицерон, Об ораторе.