Я, Арефьева Зоя Владимировна, ликалепни женщинов 45 лет, рост 178, размер ноги все ещё 41, написала ету книгу в здравом уме и трезвой памяти. Ну почти, почти, хе-хе-хе.
Это не безграмотный язык, это всего лишь весёлая игра, в которую нравится играть взрослым и детям. Ето удивительни феномен, плюющи вот так хьпуй слюнями из рота на возраст, пол, образовани и прочие разлищия между читателями. Снащала, канешна, можыт не понравиться и даже ВОЗМУЩЕНИ!! Но проходит пара минут – и псё. Вы полностью ощаровани етим явлени под названи кошичкин язык.
Признаюсь, я не сама его пердумала, ничво не ново под луной, ето штота вроде синтеза смешных картинок и комментариев под моими постами. Арефьева не первоотрывашка, как бы ей етава ни хотелось. Арефьева просто взяла, перемешала всё ето и сказала: «Нате!» Етот язык мог бы быть вложен в рот любым персонажам, но в тот момент я писала про кошищек. Вощим, всё ето щастливая слущайность и бе-бе-бе.
Никто не призывает разговаривать так в реальной жизни, только если очень-очень захочется.
От етой книжки ваши дети не станут двоищниками и не разучатся говорить нормальни языком.
Напротив, они получать возможность передохнуть (сами поставьте ударение) от школьной нагрузки, перезагрузиться и с новыми силами нырнуть в учёбу и во всю ету жизнь.
И не только дети.
С большой радость именно взрослые вцепляются в ету книжку, ныряют в етот кошичкин мир с головой. Потовошто: ето безопасни место, гиде можна забыть, што ты взросли и серьёзни женщинов или мущинов. И што завтра тебе с утра опять на работу и ехать в метро, аптобуси, или, например, на динозавре, или даже пердодактиле, хе-хе-хе.
(Арефьева просто всегда ощень любит именно етот вид передвижени. Примеч. от ред.)
Почему эта книжка так нравится и взрослым, и детям, и дедушкам, и бабушкам?
Ответ простой. Помните, у Курта Воннегута были тральфамандорцы? Такие существа в виде пространственно-временного червя? Вот я считаю, что люди на них очень похожи. Мы с вами такой Уроборос, в нас есть и прошлое, и настоящее, и будущее, и мы у себя в голове передвигаемся поэтому Уроборосу, как гирька-измеритель на старых весах. Скачем в мыслях от детства к старости, от десяти лет к сорока и обратно. Изменяемся мы только внешне, а внутри нам столько лет, куда мы в этот момент мыслями прыгнули.
Я так часто прыгаю в детский период, что даже написала себе письмо «Ты в порядке!»:
«Когда страшно, когда устала, когда мечта кажется блестящей монеткой, укатившейся в щель, я оборачиваюсь и смотрю на себя в прошлом.
На неуклюжую очкастую девочку, которая лежит на самой вершине снежной горки, грызёт сосульку и смотрит на северное сияние в Норильске.
Под горкой вечная мерзлота, вокруг тундра, там белые медведи и карликовые берёзки и сверху Полярная звезда – мой суровый одноглазый ангел-хранитель.
Ради той девочки я делаю шаг вперёд. И ещё один. Её нельзя подвести.
Я смотрю на себя в прошлом и посылаю сигнал:
„Ты в порядке. Иди по моим следам".
Сигнал в прошлое проходит с трудом, кое-как просачиваясь сквозь мельчайшие дырочки пространства, и падает почти невидимыми снежинками на ресницы девочки. Она щурится, снежинки тают, и сквозь капельки девочка на мгновение видит яркий странный калейдоскоп. А потом бежит домой, смотреть по огромному телеку мультики.
Туда, на третий этаж дома, которого больше нет.
А потом я смотрю в будущее и ловлю сигнал:
„Ты в порядке. Иди по моим следам“.
Там седая женщина машет мне рукой.
Левой рукой я держу за руку ребёнка, правой – старуху. Я вожу хороводы с прошлым и будущим.
Я сама себе Уроборос.
Моё будущее улыбается, а прошлое грызёт сосульку».
Пусть и вы, мои любимые читатели, будете в порядке, пусть весь ваш пространственно-временной червь будет таким. Слово-подкова, нет иного.
Вощим, давайте постараемся, чтобы все наши тревоги унесли единороги, ладно?