Примечания

1

Помощница по хозяйству, обычно девушка-иностранка, изучающая язык и живущая в семье (фр.). (Здесь и далее примеч. пер.)

2

Общественная поддержка полиции (англ. Police Support) – гражданские, не приведенные к присяге сотрудники полиции графств.

3

П К Р е й н (англ. PC Rain) – букв. полицейский констебль Дождь.

4

Ч а в (англ. chav) – гопник, уничижительное прозвище молодых людей из низов, отличающихся антисоциальным поведением и агрессивностью.

5

Розовый билет (англ. pink ticket) – в британском флоте так называли разрешение от супруги, позволявшее женатому офицеру провести вечеринку без ее участия.

6

В оригинале – U R DEAD.

Загрузка...