– Мисс Кент, – мужчина обратился к Кэтрин напрямую, поскольку её опекуны – тётя и дядя – ещё не вышли из кареты, как и младшая сестра. – Боюсь, обстоятельства задержали лорда Креншоу. В доках произошёл несчастный случай.
– Несчастный случай? – переспросила Кэтрин. – Что же случилось?
Её багаж как раз доставали из кареты.
Сегодня она надела самое красивое платье из белого муслина с кружевом. Анабель, тётушкина горничная, часами пробовала на Кэтрин разные причёски, прежде чем остановилась на одной: золотые локоны ниспадали по обеим сторонам лица, а в волосы была вплетена нежно-розовая лента, чтобы подчеркнуть свежий румянец и яркую синеву глаз.
– Одно из судов моего господина потонуло в Темзе.
– Потонуло! – воскликнула Кэтрин.
Тётушка Хелен услышала эти слова и встревоженно уточнила:
– Надеюсь, с самим лордом всё хорошо?
– Это была грузовая баржа. Мой господин не пострадал. Он просил передать, что бесконечно сожалеет, но не сможет показать вам дом сам.
Дом. Их новый дом, который предоставил им жених Кэтрин, Саймон Крин…
Лорд Креншоу был старшим сыном графа Синклера, наследником титула и целого состояния. Говорили, его отцу принадлежала половина Лондона. А Анабель потом ещё прошептала: «Самая дорогая половина».
– Что вы, мы всё понимаем, – проговорила тётушка Хелен. – Прошу, покажите нам здесь всё.
«Дорогая, ты уверена?» – спрашивала она у Кэтрин в тот день, когда лорд Креншоу сделал девушке предложение. Они сидели на невысокой софе, и тётушка взяла племянницу за руки.
В свои шестнадцать лет Кэтрин ещё не доводилось бывать в высшем обществе, но тётушка и дядюшка устроили несколько небольших визитов в очень уважаемую компанию в надежде улучшить перспективы её замужества. Хоть Кэтрин и была дочерью уважаемого джентльмена, они с сестрой считались сиротами без приданого, и Кэтрин давно знала, что будущее её семьи зависит исключительно от возможности найти хорошую пару. Но шансы молодой девушки, стеснённой обстоятельствами, невелики.
– Эта девушка – редкая красавица, – сказала миссис Эллиот, разглядывая её сквозь линзы пенсне. – Как жаль, что у неё нет ни достойного приданого, ни связей.
Кэтрин помнила первый визит лорда Креншоу – целый вихрь приготовлений, то, как она пощипывала себя за щёки, чтобы те сильнее зарумянились. То, как тётушка заверила её, что всё хорошо и юной девушке в любом случае пока не подобает носить украшений. То, как Анабель выглядывала в окно из-за занавески.
– Какая же роскошная карета, – восхищалась горничная. – Блестящее чёрное дерево. Извозчик и два лакея так хорошо одеты. На дверце три чёрных пса – какой же благородный фамильный герб! – а по бокам позолота. – Мэри вздохнула. – А вот и сам господин, уже выходит. О, мисс Кент, он такой красивый!
И теперь, когда Кэтрин препроводили к парадному входу с высокими колоннами, откуда открывался вид на восхитительную террасу, девушка уже знала: ещё ни в одном своём решении она не была настолько же уверена, как в этом. Терраса, элегантный фасад, ровные ряды окон. В таком доме, очевидно, могло жить лишь самое благородное семейство.
За спиной кучер щёлкнул хлыстом, прикрикнув «Хейа!», и карета двинулась к конюшням за домом. Конечно же, хозяева такого великолепного дома должны иметь собственный экипаж.
В дверях Кэтрин обернулась к их провожатому, мистеру Прескотту, одному из поверенных лорда Креншоу – джентльмену с благородным морщинистым лицом и цилиндром поверх седых волос, и спросила его:
– А сам лорд Креншоу когда-нибудь жил здесь?
– Конечно же. Он часто останавливался здесь в юности. Летом он, разумеется, живёт в Рутерне вместе с отцом. А когда бывает в городе, то снимает дом на площади Сент-Джеймс.
Рутерн был фамильным поместьем в Дербишире. Лорд Креншоу описывал зелень холмов, фронтоны и веранды, южный стиль с пешеходными дорожками вдоль озера, по которым так приятно гулять летом. Рутерн затмевал собой любой дом лорда Креншоу в городе, и там хранились бесценные артефакты, которые он привёз со всего мира. Кэтрин уже представляла увитые плющом стены поместья и выступающую башенку с колокольней, а также ясно видела, каково будет бродить по территории, зная, что всё вокруг принадлежит ей.
– Значит, жил, – повторила Кэтрин, скорее себе самой.
Поверенный улыбнулся:
– Лорд Креншоу приказал переделать здесь многое специально для вас. Прежде этот дом был слишком… мужским для юной леди.
Стоило ей только войти в просторный холл с мраморным полом, Кэтрин поняла, что уже влюблена в этот дом. Отсюда она уже видела маленькую столовую с изящным фризом и красивыми карнизами – идеальное место, чтобы позавтракать горячим шоколадом. В гостиной напротив расположился красивый камин в классическом стиле, а ещё Кэтрин приметила рояль «Бродвуд»[7], наверняка установленный для того, чтобы после обеда она могла сидеть и играть. Лестница вела на второй этаж, где должна находиться спальня, и девушка уже знала – комната будет очаровательна, с нежными шёлковыми покрывалом и подушками на кровати и занавесками на окнах.
– Мне нравился наш старый дом, – заявила Элизабет.
– Элизабет! – возмутилась тётушка.
Кэтрин посмотрела вниз и увидела хмурое лицо младшей сестры: бледной десятилетней девочки с тусклыми волосами и очень тёмными густыми бровями.
– Здесь ты будешь очень счастлива, – заверила Кэтрин сестру, погладив её по волосам. Она подумала об их уютном домике в Хертфордшире, со старинной мебелью и деревянными панелями. Но конечно же, их прежнее жилище нечего и сравнивать с особняком лорда Креншоу.
В ту ночь после предложения она сидела в постели с Элизабет, обсуждая перспективы, раскрывшиеся перед ней… перед ними всеми.
– Венчание состоится на Ганновер-сквер в соборе Святого Георгия, – восторженно говорила Кэтрин. – Я бы хотела, чтобы это случилось немедленно, но тётушка Хелен говорит, необходимо подождать, пока мне исполнится семнадцать. После этого мы будем жить в Рутерне, но обязательно будем приезжать погостить в Лондон. Лорд Креншоу будет содержать этот дом для тётушки и дядюшки, и ты сможешь оставаться с ними или с нами, когда только захочешь. Но надеюсь, ты предпочтёшь жить с нами! У нас будет гувернантка – такая, чтобы тебе нравилась. А ещё мой жених заплатит за твоё приданое, так что твои шансы найти себе достойную пару тоже увеличатся. Ох, Элизабет! Кто бы мог подумать, что мы будем так счастливы!
– Я не желаю выходить замуж за старика, – заявила та, строго нахмурив сросшиеся брови.
– Ты будешь достаточно богата, чтобы выйти замуж за кого угодно, – заверила Кэтрин, нежно обнимая сестру.
– Прошу простить нашу младшую, – обратилась тётушка к мистеру Прескотту. – Этот дом просто невероятный.
– Позвольте познакомить вас с прислугой, – ответил доверенный. – Лорд Креншоу уже обо всём позаботился.
Прислуги оказалось намного больше, чем ожидала Кэтрин. Экономка, дворецкий и лакеи – для дома, повар и его помощники – для кухонь, а ещё кучер, конюхи и множество горничных, приседающих в реверансах, – им девушка вовсе потеряла счёт.
Тётушка приветствовала каждого, задав ряд вопросов, касавшихся ведения домашнего хозяйства. Кэтрин обрадовалась, узнав, что у неё будет собственная горничная – миссис Дюпон. Это оказалась молодая темноволосая женщина с элегантной причёской, идеально подходящей для горничной состоятельного дома. В радостном волнении Кэтрин думала, что миссис Дюпон могла бы быть француженкой, учитывая фамилию. А ведь служанка-француженка – это истинный признак утончённости! У миссис Дюпон не было французского акцента, но она сразу же расположила к себе Кэтрин, когда сказала:
– Ох, мисс Кент, вы ещё прекраснее, чем о вас говорят! И вам так идёт новая причёска.
Кэтрин было очень приятно – она уже представляла себе платья, которые теперь у неё будут.
– Вы слышали, как меня описывают?
– Лорд Креншоу часто говорит о вас и всегда отзывается высоко.
Конечно же Кэтрин знала, что лорд Креншоу о ней хорошего мнения. Она ведь заметила это в их самую первую встречу – его внимательный изучающий взгляд. В свои тридцать семь мужчина уже годился ей в отцы, но в его идеально подстриженных волосах, темных, как и глаза, не было и намёка на седину. И Анабель, тётушкина горничная, уверяла, что лорд мог похвастаться потрясающей фигурой. Девушка с лёгкостью представила, как он осматривает обширные владения верхом на скакуне либо раздаёт указания целому штату слуг.
Леди Креншоу. Думать о себе так было внове и каждый раз вызывало невольное волнение. Можно будет посещать балы и собрания и даже самой устраивать изысканные приёмы. Каждый сезон у неё будут новые платья.
Когда Кэтрин задумалась, что, наверное, теперь, раз уж она не просто юная леди, а невеста, ей будет позволено носить немного украшений, миссис Дюпон указала на ближайшую лестницу.
– Давайте поднимемся в вашу комнату…
От этого движения рукав платья горничной чуть сдвинулся.
– Что случилось с вашим запястьем? – спросила Кэтрин.
Миссис Дюпон поспешно одёрнула рукав.
– Прошу прощения, мисс Кент. Не хотела, чтобы вы это увидели.
Кэтрин не сразу сумела отвести взгляд. На запястье миссис Дюпон она увидела ожог в форме буквы «С».
Девушка всё же посмотрела в сторону, чувствуя внутри странную тревогу. Миссис Дюпон ведь не виновата, что получила ожог, и как неправильно волноваться о таком. Но Кэтрин поняла, что беспокоит её не сам ожог. Было что-то в самой букве «С»…
– А как потонула баржа? – спросила Элизабет.
Мистер Прескотт обернулся на детский голос, и тётушка с дядюшкой последовали его примеру. Кэтрин уже приоткрыла было рот, чтобы велеть сестре замолчать, когда тётушка задумчиво проговорила:
– И правда ведь странно, чтобы судно пошло ко дну на реке.
Слуги посмотрели на неё, потом обменялись взглядами. Мистер Прескотт ответил не сразу, но выглядел обеспокоенным, словно не желал сообщать что-то. Кэтрин внимательно ждала ответ. Все они что-то знали – что-то, чего не знала она сама.
– Так что случилось?
Через паузу мистер Прескотт проговорил небрежно, словно о каком-то пустяке:
– Поговаривают, что несчастный случай подстроен кем-то из недоброжелателей. Лорд Креншоу уже послал людей на поиски юноши, которого считает ответственным за происшествие.
– Юноши? – переспросила Кэтрин.
– Да, но не извольте беспокоиться, – заверил мистер Прескотт. – Скоро мы найдём его.