Урок 3

Текст.





这是我朋友。他是我同学。 他看书。

Zhè shì wǒ péngyǒu. Tā shì wǒ tóngxué. Tā kàn shū.

那是他妈妈。她喝水。你看,那是他爸爸。他吃水果。

Nà shì tā māmā. Tā hē shuǐ. Nǐ kàn, nà shì tā bàbà. Tā chī shuǐguǒ.


Новые слова.

这 zhè – это, этот,

朋友 péngyou – друг,

同学 tóngxué – одноклассник,

看 kàn – смотреть, читать,

书 shū – книга,

那 nà – то, тот,

喝 hē – пить,

水 shuǐ – вода,

吃 chī – есть,

水果 shuǐguǒ – фрукты.

Новые звуки и их произношение.

Инициали: k – кх (произносится с придыханием), p – пх (произносится с придыханием), zh – дж, ch – чх (chi – чши (исключение)).

Финали: e – ыа, ui – уй, iou – иоу, ong – он (нечто среднее между «у» и «о»).

Пояснения к фонетике.

Инициали k, p, t читаются с придыханием (кх, пх, тх), звук h присутствует в произношении, но никак не отражается на транскрипции, это нужно запомнить!

Инициаль ch во всех сочетаниях кроме сочетания с финалью i читается чх: cha – чха, chen – чхень и тд. Однако слог chi является исключением и читается чши, это нужно запомнить!

Финаль e транскрибируется одной буквой, но читается как ыа, где второй гласный звук – короткий и невнятный, но все же присутствует. Это надо запомнить!

Дифтонг ui (особенно в слове 水 shuǐ – вода) часто читают как трифтонг (уэй).

Носовая финаль ong читается как нечто среднее между ун и он, это нужно запомнить!

Если в слог начинается на i и в нем нет согласного звука, то по правилам транскрипции i нужно заменить на y, чтение при этом не изменяется:

iou (иоу) –> you (иоу)

i (и) –> yi (и)


Графемы.

文 – текст, письмена,

辶 – быстро идти,

肉 – мясо (полный вариант),

月 – мясо (сокращенный вариант),

冂 – пустынные земли,

目 – глаз,

阝- город (стоит справа),

曰 – говорить («рот с языком»),

乙 – второй циклический знак,

Загрузка...