Глава 4. Струны души

Маэстро медленно спускался обратно в подвальное помещение, напряжённо глядя под ноги. Ему попросту не хотелось угодить в ловушку собственной помощницы, дабы не упасть в грязь лицом перед молодым дарованием, которое столь опрометчиво выбрало себе кумира.

Ведь Суиз Шомпаль не считал себя личностью, достойной подражания. И тем не менее, жизнь распорядилась иначе. Теперь он получил повышение по карьерной лестнице, стал начальником Главного управления полиции целого города. Хоть и не жаждал этого. Он лишь делал своё дело и исполнял поставленные задачи руководства, не забывая, однако, и о творческом подходе в процессе.

Поиск и поимка преступников, лиходеев по всей Империи питали его фантазию, помогали творить шедевры. А в неуравновешенном поведении беглецов Суиз черпал поистине непередаваемое вдохновение, прямо как сейчас, когда он ожидал чего-то большего, нежели примитивный допрос куклы.

Хрусть, хрусть, хрусть. Стекло под подошвой его ног продолжило скрипеть, неприятно отдаваясь в ушных раковинах. Звуки – вот его слабость, которая могла вывести великого маэстро из равновесия. Ни запахи, ни мигающий свет, ни психопатическое поведение преступников – ничто не могло вывести его из себя. И лишь одна слабость, о которой было несложно догадаться.

«Неужели кукла ждала нас, и поэтому намеренно разбила некую стеклянную ёмкость?» – думалось ему, когда он шёл в дальнюю комнату.

– Мы здесь, – позвала его помощница.

Подняв голову, Суиз обнаружил Флопси, сидящую на потолке, как какой-то паук. Её волосы блестящей волной свисали вниз, а руки и ноги словно прилипли к стене, не позволяя девушке упасть. Из её когтей торчали в разные стороны нити паутины.

Беглец сейчас был пойман в дальнем от входа углу – распластан в разные стороны ловушкой.

– Он пытался сбежать через окно, – произнесла Дакер.

Подняв руку, она потянула удерживающую кукольника паутину. Раздался скрип.

– Ха! – хихикнул Мишем. – Думаете, я чувствую боль?

Голос у куклы был мужским, взрослым.

Еле заметная улыбка озарила лицо маэстро, когда он, игнорируя вонь и трупы, лежащие на полу, прошёл в комнату и устремился прямо к объекту лютого интереса. Секунда. И в его руках блеснуло лезвие кортика, вынутого из рукава формы.

– Думаешь, я с тобой поиграю по правилам и затем отпущу?

Флопси, неестественно скрипя суставами, быстро переместилась к выходу, будто освобождала место своему кумиру для последующей «работы».

Подняв кортик на уровень глаз, Суиз полноценно ухмыльнулся.

– Ты когда-нибудь играл кинжалом по струнам вместо смычка? – праздно уточнил маэстро у кукольника. – Думаю, за свою жизнь ты принёс немало боли и смерти в жизни простых людей, лиходей.

– Ха! Об этом несложно догадаться.

Кукольник кивнул вниз, будто намекал, что эти трупы – его рук дело.

Подавшись вперед, так, что лицо маэстро и Мишема поравнялись, Шомпаль зло прошептал:

– Ты смердишь! Твоя душа в сосуде стонет от раскаяния!

– Так ты один из нас?.. – Безобразное лицо куклы вытянулось от удивления. – Тогда почему служишь ищейкой?

Но Суиз промолчал вместо ответа, он, наоборот, отмахнулся от слов преступника, как от назойливой мухи. И снова кортик появился перед глазами обоих. Так близко, что его лезвие могло с лёгкостью ранить кожу переносицы маэстро. Вот только смотрел он прямо перед собой на безобразную куклу, словно пытался пронзить взглядом.

– А я играл. Вот этим кинжалом. На струнах души преступника… – Маэстро сделал небольшую паузу, напитываясь эмоциями лиходея. – Нить за нитью я выковыривал его душу из тела куклы!

– Что ты хочешь?! – не выдержал Мишем. – Что?!

– Правды! – выкрикнул Суиз. – Я хочу правды! Кто ты? На кого работаешь? Что это за трупы? Откуда в шкафу столько сосудов душ? Всё!

На секунду поддавшись собственному страху, лиходей быстро собрался и в ответ лишь расхохотался, глядя прямо в лицо маэстро.

Хрусть!

Тело куклы разлетелось на осколки, раздавленное силой натяжения нитей паутины.

– Дакер… – недовольно проворчал маэстро. – Я же ещё не закончил.

– Простите меня, – извинилась помощница. – Но я не смогла терпеть. Он-он… он смеялся над вами! Да как он мог!

Девушка дрожала от неистовой ярости. Её невероятно злила наглость лиходея, который позволил себе невероятное, позволил себе насмехаться над её кумиром! Секунда, и она спрыгнула обратно на пол. Выверенным движением поправила растрепанные волосы – откинула их за спину и поклонилась, словно стояла перед публикой.

– Мы можем забрать сосуд и прочитать его душу, а значит, увидеть воспоминания. Так зачем нам тратить время на такого как он?

Суиз бросил разочарованный взгляд на кортик в его руке.

– Эмоции, милая Флопси. Всё дело в эмоциях. Я хотел получить вдохновение от игры на струнах его души…

Глаза девушки загорелись безумием, когда она в сердцах выпалила:

– Я! Маэстро! Я достойна вашей игры! Поиграйте со струнами моей души!

Тишина воцарилась в комнате в следующий миг.

Кортик исчез из ладони мистера Шомпаля, будто и не было.

– Не говори глупостей, Дакер. Ты не лиходей, а я ещё пока не настолько чокнулся, чтобы играть с душами законопослушных граждан.

– Но…

– Довольно! – оборвал её маэстро, не позволяя и дальше развивать тему.

Помощница начальника ГУП расстроенно понурила голову.

– Но ты молодец, привела меня в такое место благодаря своим экстраординарным способностям, благодаря умению чувствовать большие скопления душевной энергии. Ты бесподобна, Флопси Дакер. – С этими словами маэстро сел на корточки и протянул руку, чтобы достать глиняно-фарфоровый сосуд души лиходея. Коричневое, исполосованное заклинаниями изделие лежало среди множества острых черепков.

– И всё-таки ты права, проще будет прочитать его воспоминания, – тихонько прошептал Суиз.

Неожиданно он ощутил невероятный прилив сил, предвкушая предстоящую работу. Вот только у предложенного метода имелся один существенный изъян, о чём и сообщил гениальный музыкант, оборачиваясь:

– Но ты меня подстрахуешь, чтобы я не заразился его безумием в процессе…

Загрузка...