Еще три часа назад, мне казалось, что это – настоящее чудо! Роскошный бал, столько гостей, и дядя с тетей, которые шепчут мне на ухо, чтобы я присматривалась повнимательней!
Опьяненная восторгом, я смотрела на огромные золотые люстры, похожие на тетушкины торты, удивлялась модным нарядам и мечтала, чтобы меня пригласили потанцевать.
Пока я вздыхала и переминалась с ноги на ногу от нетерпения, к нам подошел какой-то старик.
– О, какая красавица! – заметил старик, заставив меня на мгновенье обернуться.
– Невеста вот, а это моя жена, – заметил дядя, вежливо разворачивая старикана.
– О, прямо платье, как в моей молодости! Вот только что у нее с лицом? – послышался голос старика.
– Она просто стоит к нам спиной, уважаемый лорд Баллеорн, – вежливо заметил дядя, а я почувствовала неладное. – Как здоровье вашей супруги?
– Уже не жалуется, – заметил старик, пока я высматривала красивые пары. – Померла недавно. Так вот, я тут подумал, а не жениться ли мне еще разочек? Как раз невесту себе присматриваю!
– О, да! – послышался радостный голос дяди. – Вы как мужчина еще хоть куда!
– Хоть в дверь, хоть в окно, главное, чтобы вперед ногами, – поежилась я, как вдруг я увидела, как в зал вошел красавец. Он отбросил темные волосы, обвел взглядом танцующие пары и взял с подноса бокал.
Я смотрела на него пристально, боясь потерять из виду. Изредка его заслоняли высокие прически танцующих дам.
– … мне все говорят, что в девяносто лет жизнь только начинается! – послышался скрипучий кашель за спиной. – Ну хороша девка! Все хороша! Насколько я помню, у вас детей не было?