Примечания

1

Диджитал – от англ. digital – цифровой.

2

Контекстная реклама – рекламные объявления, которые показываются в соответствии с содержанием, контекстом интернет-страницы.

3

Тизерная реклама (от англ. teaser – задирать, дразнить) – разновидность рекламного обращения, построенного на недосказанности, загадке, интриге. Классический пример: «Хочешь похудеть? Спроси меня как».

4

Баннер (от англ. banner – транспарант) – рекламный модуль в интернете.

5

SMM (Social Media Marketing) – маркетинг в социальных сетях. Первые примеры адаптации SMM на российской почве относятся к 2009 году.

6

Целевая аудитория – часть общего числа пользователей, которым может быть интересен ваш продукт. Это потенциальные клиенты, а потому – главные адресаты вашей рекламы.

7

Аккаунт – учетная запись пользователя на сайте, портале, в мобильном устройстве.

8

Лид (от англ. lead – вести) – потенциальный клиент, тем или иным образом отреагировавший на маркетинговую коммуникацию – например, оставивший контакты.

9

Пост – от англ. post – сообщение.

10

Мне придется сохранить инкогнито известной персоны по ее же просьбе. О причинах нежелания актрисы разглашать свое имя я рассказала в предисловии.

11

Директ (Direct) – специальный сервис Instagram, предназначенный для общения пользователей сети между собой.

12

Хэштег (от англ. hash – знак «решетка» (#), tag – метка) – начинающаяся со знака # ключевая фраза или слово, характеризующая тему сообщения.

13

Сторис (от англ. stories – «истории») – функция Instagram, которая позволяет делиться всем пользователям событиями в виде фотографий и видеоматериалов, которые происходят в их жизни за день.

Загрузка...