Грант Кинг топтался на улице около дома Джека, втянув голову в плечи. Он с удивлением посмотрел на парня, потянулся за сигаретой и вспомнил, что вчера забыл купить новую пачку. Пришлось нервно облизнуть сухие губы, вместо хорошей затяжки.
– Чего тебе? – хмуро спросил Джек, поравнявшись с парнем.
– Возьми меня своим напарником, – взмолился Грант. – Мне нужно это дело!
– Значит, никто не торопится взяться за расследование? – Джек посмотрел на торговый центр и сунул руки в карманы плаща.
Сырой воздух прилипал к ткани, отчего она становилась тяжёлой. Грант кисло скривился и пожал плечами, мол, всё так и есть.
– Все в отделе говорят, что ты всегда находишь убийцу. Мне нужно громкое дело, чтобы не превратиться в канцелярскую крысу. Мне ведь ничего существенного не дают.
– А тебе не терпится попасть в мясорубку? – Джек направился к торговому центру за сигаретами, Грант увязался следом за ним.
– Я был лучшим на своём курсе. И если мне удастся поймать маньяка, то это даст хороший толчок моей карьере.
– Значит, мечтаешь о славе?
– И что в этом плохого? – огрызнулся Грант.
– Ты знаешь, почему я в последнее время работаю один?
– Я не суеверный, – горделиво ответил Грант.
Джек вошёл в торговый центр, подошёл к отделу, где торговали табаком, и купил две пачки. Выйдя на улицу, он блаженно затянулся и задрал голову, подставив лицо редким солнечным лучам, сумевшим пробиться сквозь тучи. Джеку показалось, что он видит тот самый оттенок бархата, которым была укрыта Октавия Джонсон.
– Я вчера времени даром не терял, – Грант, видимо, решил, что получил согласие на работу вместе с ним. – Проверил старые дела, рассортировал их. Похожие преступлений не было, в нераскрытых тоже ничего не нашёл. Такой почерк, яркий и дерзкий, это явно человек отважился только недавно на убийство.
– Может, он тренировался на ком-то другом? – полюбопытствовал Джек.
– Патологоанатом говорит, что первый удар был неровным, словно бы рука убийцы дрожала. А вот второй, более глубокий и чёткий.
– Что говорят соседи?
– Ничего, – шумно выдохнул Грант. – Опять никто и ничего не видел.
– Ладно, поехали в участок, я поговорю с Макбрайдом.
Они вернулись к дому Джека, сели в его автомобиль, и едва успели захлопнуть дверцы, как заморосил дождь. Пока прогревался мотор, в салоне царило молчание. Грант достал свой блокнот и сверялся с записями по делу, Джек смотрел на улицу и думал о Беннете. Что скажет бывший напарник? Сработает ли его интуиция на маньяков? Джек повернул руль, и автомобиль сдвинулся с места. Они скользили по мокрой улице до перекрёстка, а потом свернули на оживлённую магистраль.
– У нас есть хоть один подозреваемый?
– Никого, – Грант спрятал свой блокнот в карман. – Я дозвонился до её помощницы, попросил заехать в участок. Придётся покопаться в грязном белье.
Джек украдкой взглянул на парня, тому нравилась его работа, судя по азартному блеску в глазах. «Надолго ли хватит его пыла? – подумал он. – Даже Беннет устал гоняться за убийцами и досрочно вышел на пенсию. А Дэниэл так и не успел уехать подальше из этого мрачного города».
Эдвин Макбрайд пребывал в своём привычном расположении духа, был зол на всех и орал, срывая голосовые связки. Джек вошёл в его кабинет и плотно прикрыл дверь за собой. Виски начальника покрылись сединой, а два прошедших месяца добавили морщин возле глаз.
– Джек, мне звонили из киностудии, – сразу перешёл к делу Макбрайд. – Они жаждут поимки убийцы и готовы сотрудничать.
– А моя просьба? – напомнил Джек о своём желании перейти на бумажную работу.
– Закрой это дело, – потребовал Макбрайд.
– Мне нужен помощник.
– Чёрт! – выругался начальник и грузно опустился на кресло, которое жалобно заскрипело под ним. – Джек, с тобой никто не хочет работать! Твои напарники всё время попадают под пули и ножи.
– Я возьму малыша Гранта Кинга, – перебил Джек начальника.
– Да он ещё зелёный юнец! – засомневался Макбрайд.
– Вот заодно и подготовлю себе замену, – Джек сжал двумя пальцами переносицу, вчера он всё-таки добрался до виски, и теперь нещадно болела голова.
– Ладно, – махнул рукой Макбрайд. – Только не дай ему умереть на службе! Не порть мне статистику!
Джек кивнул и направился к выходу, Грант тут же поднялся ос своего места и вопросительно уставился на него.
– Начнём с киностудии, – промолвил Джек. – Познакомимся с окружением Октавии. Перезвони её помощнице, назначь ей встречу где-нибудь поблизости от киностудии. Совместим нашу поездку и допрос.
– Спасибо! – широкая улыбка осветила лицо Гранта.
«Надеюсь, что мы все ошиблись, – подумал Джек, испытав беспокойство из-за своего нового напарника. – И Октавию убил кто-то из её любовников». Но чутьё охотника говорило, что зверь только вышел из дождя.