Его слова заставили моё сердце сжаться. Было больно видеть страдания своего народа и чувствовать себя бессильной что-либо изменить. Но я не теряла надежды найти решение, которое поможет облегчить их бремя.Королевская семья Валорианов всегда выделялась среди других. Наша отличительная черта – ослепительно белые волосы, белоснежная кожа и глаза невероятной голубизны, словно отражение чистейшего неба. Это наследие, которое я несла с гордостью, но и с осознанием того, что оно делает меня слишком заметной в толпе. Как только первые лучи утреннего солнца скользнули по крышам Валендора, я, надев простое платье и плащ с капюшоном, чтобы скрыть свои серебристые волосы, отправилась на рынок. Рынок для меня был не просто местом торговли, это было сердце королевства, где можно было почувствовать пульс народа, узнать о всех его бедах и радостях. С первых же шагов на рынке я почувствовала напряжение, витавшее в воздухе. Торговцы, которые ещё год назад с гордостью и громко предлагали свои товары, теперь сидели молча, лишь изредка обращаясь к прохожим. Товары на лотках были печально скудны, и большинство из них казались почти пустыми. Проходя мимо лавки старого пекаря Гилберта, я заметила, как он пытался разделить последний хлеб на более мелкие части, стараясь накормить как можно больше людей. Остановившись, я купила у него несколько кусков хлеба, желая поддержать его дело, и спросила, как он справляется в эти трудные времена. – Как ты, Гилберт? Хватает ли еды вашему дому? Как твоя семья? – осведомилась я с искренней заботой. – Тяжело, ваше высочество, – ответил пекарь, узнав меня, несмотря на капюшон. – Муки хватит едва ли на неделю, а нового поставщика найти не удаётся. Всё дорожает, а люди беднеют.
Проследовав дальше по рынку, я замечала, как некоторые продавцы с тяжёлым сердцем закрывали свои лавки, не сумев продать даже скромного урожая. Увидев группу детей, играющих в одной из аллей, я подошла к ним и раздала купленный у Гилберта хлеб. Детские глаза, полные благодарности, заставили меня проглотить слезы и судорожно вздохнуть. Грош цена мне, если я не смогу помочь своим людям.
Встретившись с главным лекарем, Эдвином, я узнала, что запасы медикаментов иссякают.После рынка я направилась к центру города, где располагался больничный павильон. Последствия неурожаев и недостатка пищи особенно сильно сказывались на здоровье населения. Болезни, ранее считавшиеся редкостью, теперь распространялись с тревожной скоростью. Люди умирали, истощенные голодом не в силах бороться с хворью. Лишь бы не началась чума. Только этой беды нам не хватало.
– Мы делаем всё возможное, но без нормального питания и чистой воды, наши усилия лишь капля в море, – с тоской сказал он. Осмотрев павильон и поговорив с несколькими тяжело больными пациентами, я пообещала, что сделаю всё возможное, чтобы обеспечить больницу необходимыми ресурсами. Я знала, что это будет непросто, но в моём сердце жила надежда. Надежда, что отец найдет новые торговые пути и нам удастся раздобыть провизии на зиму.
Возвращаясь в замок, я размышляла о том, как изменился мой родной Валендор, как обеднел… На улицах валялись тощие мертвые лошади, живых и сильных не было видно. Собак и кошек тоже почти не осталось, и мне было страшно подумать, куда все они могли деться. Но я догадывалась. Голод – это страшно. Голод – это то, что превращает человека в животное и этот путь эволюции в обратном направлении слишком скор. Необходимо было найти решение, и оно должно было прийти как можно скорее. Народ Валендора нуждался в помощи, и я, принцесса Элиана, должна была эту помощь найти.