Дайте название шутке, выбрав один из вариантов, предлагаемых ниже.
“Doctor Sawbones speaking.”
“Oh, doctor, my girlfriends just dislocated her jaw (вывихнула челюсть). Can you come over (заглянуть к нам) in, say, three or four weeks’ time?”
Варианты:
1. All in good time.
2. Your time is up!
3. Take your time!
4. Other times, other manners.
Ключ:
Мужчина на проводе спросил: «Вы можете заглянуть к нам через, скажем, три-четыре дня?» Поэтому здесь больше всего подойдет ответ “Take your time!” – «Не торопитесь!»
Остальные идиомы означают:
1. All in good time. – Всему свое время.
2. Your time is up! – Ваше время истекло.
4. Other times, other manners. – Другие времена, другие нравы.