Акт II. Магия крови. Глава 3

Пёстрые вспышки тут же озарили зал приёмов «ДНК праздника». Синие, зелёные, оранжевые, фиолетовые лучи бежали во все стороны, настигая людей, пробивая столы с едой, дырявя кожаные диваны и стены. Оказавшись на линии огня, детективы перекатились по полу за ближайшее кресло и достали свои пистолеты. Им было не до разговоров, но и без лишних слов Антон с Денисом поняли друг друга: такое оружие никто раньше не видел. Уж очень странный у него был эффект.

– Прекратите! – закричал со сцены парень в цилиндре, наставив пистолет на Кон-полицию. – Хватит! Вы убили её, не видите?

Но град выстрелов только припустил с удвоенной силой.

Суматошные вопли раздирали пространство, где-то рядом протяжно рыдала женщина, а слабеющий мужской голос пытался её утешить. Смерть заявила свои права на всех вокруг и пыталась достать каждого, пока он не скрылся из её костлявых лап.

Ни Карелин, ни Ветров не знали, в кого стрелять, поэтому старались, чтобы хотя б никто не попал в них. Пока детективам это удавалось, хотя верхний ободок кресла уже начал дымиться от пролетающих разрядов.

Всё кончилось так же быстро, как и началось. Не потому, что люди перебили друг друга.

А потому что звучный голос провозгласил:

– Не стрелять! Или мы просрём все активы этого идиота.

Какое-то время ещё несколько зарядов вылетело по инерции, но Джарвис сумел образумить выживших:

– А ну прекратили огонь!

На этот раз сработало, и в зале приёмов установилась тишина. Антон даже позволили себе выглянуть из-за укрытия. Положение на сцене резко переменилось. Мужчина, до того принятый за мёртвого, теперь держал в заложниках парня в цилиндре, а белобрысый молодой человек укрылся за роялем.

Половина гостей вечера перестала корчиться и неподвижно лежала в луже собственной крови. Кто ещё оставался жив, оплакивали погибших или старались перебраться в место понадёжнее, где новая волна разрядов их не найдёт.

Рядом послышался уже знакомый слабеющий голос:

– Оставь меня, я сам.

Повернув голову, Карелин увидел, как бородатый господин, держась за ногу, полз к стене. За ним оставались кровавые следы, но никто не обращал на это внимание. Все взоры были прикованы к небольшой сцене по центру зала, где продолжал своё выступление мистер Олсоп, как его назвал Пит, приняв за убитого.

– Какие послушные, – осклабился мужчина, продолжая вдавливать люгер в висок своему заложнику.

Для большего эффекта мистер Олсоп жёстко встряхнул парня и рявкнул ему на ухо:

– Ты что, совсем больной, Майлз? Я знал твоего отца вот с таких пор! – мужчина жестом показал, с каких. – И тебе хватает совести осквернить память о нём? Ещё полгода не прошло, а ты уже разбазарил целое состояние, потому что тебя растрогала история одной мёртвой цыпочки.

– Это мой выбор, – твёрдо произнёс Майлз.

Не особо понимая, о чём речь, детективы затаились, чтобы в нужный момент приступить к своим непосредственным обязанностям. Но пока их участия не требовалось. Достаточно было наблюдать и слушать. Так можно набрать предостаточно подсказок.

Заложник мистера Олсопа выглядел нездоровым. Его буквально трясло от лихорадки, а по лицу в три ручья стекал пот. Впрочем, и другие выжившие гости смотрелись не очень. У всех проступала болезненная желтизна. Не могли они быть губильщиками, это же местная элита. Тогда что, диверсия?

– Ничего не делать! – скомандовал Джарвис, заметив, что Пит поглядывает на свой пистолет. Такой же странный, как будто из прозрачного пластика с кристаллом внутри.

Мэлварс стоял достаточно близко, чтобы Антон мог рассмотреть оружие получше. Да и Денис заворожённо следил за движениями ствола. Правда, уже через секунду Пит убрал пистолет в кобуру, которая хорошо вписывалась в архаичный антураж.

– Твой выбор? – мистер Олсоп театрально рассмеялся в ответ на слова Майлза, которые явно посчитал глупыми. – Может, освобождение от налогов при вступлении в наследство тоже твой выбор? Или покрывание делишек твоего драгоценного папаши, когда он решил барыжить с губильщиками? Ах, ты не знаешь, конечно…

– Я не хочу слушать эту ложь!

– А придётся, – усмехнулся мистер Олсоп. – Майлз, мальчик мой. То, что я сейчас расскажу, не будет сюрпризом ни для кого из присутствующих. Кроме, пожалуй, одного тебя.

– И нас, – на грани слышимости буркнул Денис. Хотел бы он понимать, что происходит, но пока получалось только выхватывать отдельные реплики и клеить на образы произнёсших их людей. Прямо как стикеры.

Майлз, собравшись с последними силами, попытался выкрутиться из захвата, но мужчина сжал руку ещё крепче.

– Раньше мне даже нравилась твоя наивность, – рассматривая напуганную публику, прокряхтел мистер Олсоп. – Но теперь она меня невыносимо бесит. Как можно было до сих пор не понять, что все научные разработки губильщиков финансируются компанией твоего отца? Это же смешно – полагать, что они своими силами создали геммовирус и начали разработку вакуум…

Мужчина скомкал последнее слово и затих. Похоже, оно вырвалось ненамеренно, и теперь обязательно начнутся вопросы.

– Вакуумная батарея? – майор Джарвис медленно подошёл к сцене, продолжая следить периферийным зрением за обстановкой. – Неужели вы хотите сказать, что…

– Да, – ответил мистер Олсоп, ещё сильнее спрятавшись за Майлза. – И губильщики нам за это очень благодарны.

– Мы тут ни при чём, – подал голос белобрысый парень из-за рояля. – Моя группа не шла на сделку с дьяволом, в отличие от тех предателей!

Всего несколько секунд размышлений понадобилось Джарвису, чтобы сделать единственно возможный вывод:

– Так вы хотите устроить переворот?

– А кто не хочет? – усмехнулся мистер Олсоп, не ослабив хватки на горле заложника. – Вы не представляете, как губильщики надеются обрести честное правительство, которое будет думать не только о том, как бы нажиться на чужом горе, но и что-то делать для других. И вообще, господа полицейские, сейчас вы на обратной стороне научного прогресса. Неужели вы сами хотите постоянно расплачиваться кровью за элементарный стаканчик кофе? Или подставлять палец под иглу конвергентора? Заводить машину, выжигая себя дотла? Одумайтесь! У нас и так постоянные перебои с электричеством, разве вы не заметили?

Эта манипуляция показалась Антону до боли знакомой. Когда он был ребёнком, в России тоже хотели сменить власть. И говорили похоже. Как и Олсоп, обещали светлое будущее, свободное от тирании императора. Вот только у новых декабристов ничего не вышло, потому что народ не собирался бунтовать. Зачем вообще революция, когда и так всё устраивает?

Тут же, в Конфедерации, совсем другой случай. Недовольных больше, чем горстки, возомнивших себя элитой.

Антон понимал это и хотел возразить, но нельзя было, нельзя. Чёртов принцип невмешательства диктовал свои правила. Да и рядом сидел Денис, который всегда мог одёрнуть, не пустив детектива совершить опрометчивый поступок.

Пришлось молча слушать дальше. Тем более, что события разворачивались с удивительной скоростью.

– Я и без этой магической фигни справляюсь! – коротко резюмировал Пит. – Было бы желание.

– Заткнись, Мэлварс, – учтиво попросил майор и обратил свой взор на аристократа, которого ему приходилось защищать. – Мистер Олсоп, что значит, вакуумная батарея? – Джарвис прерывисто пошёл вперёд, ускоряясь с каждым шагом. – Знаете, сколько мы… сколько людей полегло при штурме вероятных лабораторий губильщиков? Я могу перечислить все имена. Все!

Перейдя на крик, майор нацелил конвергентор прямо в голову Майлза.

– Не вздумайте шелохнуться, – злобно процедил сквозь зубы Джарвис. – Или ваши капиталы навсегда пропадут.

Ветров то и дело напоминал себе, что это не кино. Даже детективам редко приходится встречать такой накал драмы, но тут всё было по-настоящему, и в любой момент может потребоваться защититься от спятившего полицейского.

Ни секунды не раздумывая, Хантер подошёл к майору со спины и приложил дуло к его потному затылку.

– Брось это лицемерие, – сказал сержант Томпсон. – Ты переживаешь не за личный состав. Ты боишься, что у коллег возникнут к тебе вопросы. Никто не поверит, что ты вёл людей на смерть по незнанию.

Что им двигало в этот момент, Хантер не мог объяснить даже самому себе. Бездоказательные подозрения не являлись достаточной причиной для такого поступка. Чтобы угрожать командиру убийством, надо испытывать непоколебимую уверенность в том, что он предатель. Ну или быть дураком. Сержант не знал, какой из вариантов ему больше подходит.

Встревоженный Карелин понял, что грядёт целая вереница конфликтов, и открыл свой метафизический блокнот зарисовать схему.

– Чего ещё было ждать от тебя с таким папашей? – усмехнулся лейтенант Дэвис, тоже расчехлив свой пластиковый пистолет. – Я давно говорил, что у нас в стаде завелась паршивая овца.

Вот только отчаянный бросок Дэвиса не остался без ответа. Пройдя несколько кругов ада, буквально переступив себя – Мэлварс направил свой конвергентор лейтенанту в затылок.

– Над моими напарниками могу издеваться только я, – злорадно хмыкнул Безбашенный.

А потом свободной рукой достал из внутреннего кармана куртки обычный пистолет и наставил его на Хантера, чем довёл детективов до экстаза. Им на головы сыпалась череда из необузданных мотиваций, которые придётся разгребать всю ночь ценой неимоверных затрат крови.

– Не надо угрожать майору, – пояснил свой поступок Мэлварс. – Каким бы уродом он ни был, это всё равно руководитель операции…

– Эй! – протянул глубоко оскорблённый Джарвис.

– …сначала разберёмся с текучкой, а потом уже будем друг друга обвинять.

В другой ситуации Антон воспринял бы это как подарок судьбы, но сейчас по телу разлилось жгучее желание всё прекратить. Волей-неволей детектив посматривал на события другим взглядом и ужасался, как быстро разростались новые связи между людьми. Или, вернее, тончайшие нити набухали до остервенения, рулонами заполняя метафизический отпечаток зала приёмов.

– Это уже слишком, – наконец высказался капитан Баркли, рассматривая Безбашенного через прицел. – Пит, я не хотел до этого доводить. Но ты не думай, ничего личного. Я просто исполняю свой долг. Убери стволы с обоих сотрудников полиции.

– Ах ты мерзавец! – завёлся Мэлварс с пол-оборота. – Конечно, это личное. Джарвис, прости, у меня всего две руки.

Убрав с прицела напарника, Безбашенный перевёл пистолет на мужчину, к которому ушла его жена.

Тайна супружества Мэлварса была такой же интригующей, как и ловкая операция губильщиков, благодаря которой они взяли в заложники чуть ли не всю Нью-Йоркскую элиту. Но сейчас было не время заикаться на такую щепетильную тему. Так что, и в эту секунду вопросов к Безбашенному не возникло.

В отличие от Карелина, Ветров был более благосклонен к происходящему. Когда Пит перевёл пистолет с Хантера на капитана Баркли, Денис чуть ли не запищал от восторга. Такое ведь нарочно не придумаешь. Чистая, незамутнённая импульсивность, помноженная на давление момента.

Ветров ненадолго вынырнул из-за кресла и проверил, как там мистер Олсоп. Тот не сходил со сцены и тоже завороженно буравил взглядом разворачивающееся действо. Вот только Майлзу было не по себе. И, судя по всему, гораздо хуже, чем лежащим рядом девушке и парню. Они уже хотя бы умерли.

Рядом с Антоном засмеялся раненный мужчина с бородой, но тут же простонал от боли и изнеможения.

– Какие глупцы, – произнёс он, глядя прямо в глаза своей спутнице, которая едва могла удержать слёзы, нависая над ним.

– Ты заплатишь за это, – произнёс лейтенант, направляя дуло конвергентора на Пита.

– Расстрелять бы тебя прямо здесь, – выпалил Джарвис, поворачиваясь к Хантеру.

– Вот же сволочь, – тут же отреагировал Безбашенный, беря на мушку майора, которого всего минуту назад защищал от нападок сержанта.

Несмотря на царящий вокруг хаос, Антон продолжал терпеливо зарисовывать, кто за что предъявляет претензии. Каждая деталь могла пригодиться. Денис тоже не сидел без дела и осторожно следил за людьми на сцене.

Пока легавые с остервенением целились друг в друга, постоянно меняя расстановку сил, белобрысый парень хотел было потянуться за люгером, который свободно лежал на сцене. Стараясь незаметно выползти из-под рояля, он протянул руку к пистолету, но на неё тут же опустился лакированный каблук мистера Олсопа. И это притом, что Майлз по-прежнему оставался в заложниках.

– Даже не думай, – хищно улыбнувшись, проговорил мужчина и смахнул ствол в сторону. – Ладно, раз тут все заняты, мы, пожалуй, уходим.

Мистер Олсоп попятился назад, не спуская с глаз вооружённых и крайне агрессивных людей. Что бы с ним случилось, заметь он пристальный взгляд из-под шляпы? Денис наблюдал, как мужчина с заложником покидают зал приёмов, и шёпотом сообщил об этом Карелину.

Огибая тело девушки, мистер Олсоп брезгливо поморщился. На большее он и не был способен, потому что волочить Майлза стало гораздо тяжелее. Молодой человек в цилиндре, похоже, опять почувствовал подступающую дурноту и обмяк.

– Ты мне за всё ответишь! – кричал Пит, в который раз наставляя пистолет на капитана Баркли.

– Завалите уже предателя! – призывал Джейк, целясь в Хантера.

– Прекратить самосуд! – приказывал майор Джарвис, угрожая лейтенанту конвергентором.

Слишком много противоречий накопилось внутри Нью-Йоркского отдела Кон-полиции, и это было на руку мистеру Олсопу. Ещё пара шагов – и можно убраться из зала незамеченным. Бросить водителю: «В резиденцию», а потом вообще ни за что не переживать, методично вытряхивая из дурашки Майлза все активы его отца.

И всё бы сложилось именно так, если в ногу не вцепился парень, которого все уже записали в мертвецы.

– Воды, – прохрипел он набирающим силу голос. – Воды!

Мистер Олсоп выпустил Майлза из захвата и набросился на парня, отмечая каждый новый удар по голове выкриком:

– Да когда же! Я тебя! Наконец! Добью!

– Не смей! – завопил белобрысый что есть силы и бросился на Олсопа с кулаками.

Раненный мужчина с бородой взглянул на спутницу, и, превозмогая смерть, улыбнулся.

– Я не хочу умирать в этой психушке, – сбивчиво сказал он. – Это хуже, чем обои в комнате Оскара Уайльда.

Женщина в блестящем платье пустила слезу и уже собиралась обнять истекающего кровью спутника покрепче, но её внимание привлёк возглас Антона, который больше не мог молчать:

– Тони Карр, международный сыск!

– Это что, русский детектив? – с недоумением спросила Кэролайн.

– Нам и своей полиции с головой хватило, – снова пошутил Джейкоб.

Так было легче пережить собственную кончину.

Слова Карелина не подействовали на разгорячённых граждан Конфедерации. Споры, кто здесь сволочь, и кому следует умереть, продолжились ровно до тех пор, пока Денис не сделал два предупредительных выстрела в потолок.

Ход был рискованный. Резкие звуки могли спровоцировать цепную реакцию и массовые убийства, но этого всё же не произошло. Озадаченные полицейские посмотрели на забытых гостей из Российской империи и попрятали свои пластиковые пушки. Губильщики – те, кто остался жив, – просто не двигались с места и продолжали следить за происходящим.

– Дэннис, окажи пострадавшим медицинскую помощь, – сказал детектив по-английски, чтоб все поняли.

– Боже мой, – спохватился майор Джарвис, не зная, как перестать испытывать чувство стыда за происходящее. – Это же наши коллеги из России. Я должен был сопроводить их до границы.

– Давайте сначала разберёмся, что здесь творится, – мягко возразил Антон и протёр очки.

Ночь предстояла трудная.

Загрузка...