Глава VII Фриц говорит просто – по-голландски

– Я объясню вам все завтра, честное слово, только, пожалуйста, не говорите ничего о письме, – умоляла девушка.

Необходимо объяснить, что днем Агнес Шарман поведала семье рыбака часть своей истории. Она ничего не говорила о трагедии на пароходе, но рассказала достаточно о своей жизни в Германии, чтобы объяснить слушателям, откуда она знает английский язык.

Теперь Агнес вошла в дом и двинулась прямо в комнату, которую ей предоставили, в то время как хозяйка собрала рассыпанные дрова и прошла на кухню.

Детектив в это время был в гостиной. Когда жена рыбака вошла туда, но он не стал просить у нее записку.

– Ну, я должна сказать, что происходят странные события! – вскричала миссис Минлег.

– Да, моя дорогая, и поскольку вы, как мне кажется, одна, я скажу вам правду – при одном условии, – отозвался Хармон.

– Каком условии?

– Вы не должны никому об этом говорить.

– Хорошо, я обещаю молчать, если только это не такая тайна, которую я не имею права хранить.

Муж хозяйки был в это время в городе, а ее маленькие дети уже легли спать.

– Эта молодая леди пыталась покончить с собой! – резко сказал Фриц.

– Что?! Она пыталась утопиться?

– Да.

– Вот же грешное создание!

– Вы должны помнить, что ее нервы сейчас совершенно расшатаны. К счастью, я был здесь по пути пляж и предусмотрительно прибыл на место вовремя, чтобы спасти ей жизнь.

– Она сумасшедшая? – уточнила хозяйка.

– Ну, у нее, должно быть, временное помешательство.

– Хорошо, я пойду и помогу ей переодеться. Но позвольте мне сказать вам, что завтра вы должны забрать ее отсюда. Я не хочу, чтобы здесь были сумасшедшие, даже если вы заплатите мне тысячу долларов в месяц.

– Я заберу ее завтра, мадам.

Больше Фриц ничего не сказал, посчитав, что этого подтверждения достаточно. На самом деле, он не смотрел на море обоими глазами, когда супруга рыбака вышла из дома в сарай. Один его глаз следил за девушкой, и от сыщика не укрылось то, как миссис Минлег вышла из дома. Так что теперь он просто подыграл своей подопечной в ее хитрости.

Эту хитрость могла провернуть совершенная актриса. Она была достаточно опытной в мире уловок, чтобы воспользоваться внезапно представившейся ей возможностью. Наш герой пошел в дом, а оттуда прошел к сараю, где увидел передачу письма и подслушал разговор между девушкой и хозяйкой.

Был не такой уж поздний вечер, несмотря на то, что семья рыбака уже ушла спать. Сельские жители, живущие в отдаленных местах, имеют привычку рано отправляться в постель и компенсируют это, вставая в необычно ранний час утром.

Фриц ждал, пока жена рыбака не спустится по лестнице. Он был полон решимости получить немедленное объяснение от странной девушки. Нельзя было терять время – Хармон был на пути к крупному преступнику, а девушка была его сообщницей и, следовательно, могла предоставить немалую помощь в его захвате. На карту была поставлена профессиональная репутация нашего героя. Все его мечты исчезли, и он скатился в безнадежное дело.

Миссис Минлег вскоре спустилась по лестнице, и тогда наш герой позвал девушку, чтобы та тоже пришла на нижний этаж. Мисс Шарман подчинилась. Она была одета в легкое платье, принадлежавшее взрослой дочери рыболова.

При мысли о нелепости того, как она сейчас выглядела, ее лицо покрыл стыдливый румянец. Инстинкт утонченной леди отступил, когда ее увидели в таком наряде. Но увы! Даже это диковинное платье не могло испортить ее чудесной красоты. Фриц смотрел на девушку в потрясенном изумлении. Перед ним была прекрасная картина редчайшей женской красоты, и у детектива едва не вырвался невысказанный тоскливый вопль – ведь эта красавица была членом преступной банды.

– Прогуляетесь со мной? – предложил ей сыщик.

– В этом наряде? – кокетливо ответила девушка оживленным тоном.

– Да.

В этот момент она была мало похожа на человека, час назад пытавшегося свести счеты с жизнью.

– Я пойду, – согласилась красавица.

Они прошли вдвоем некоторое расстояние вдоль пляжа. Детектив был очарован магией красоты своей спутницы и не мог сразу набраться смелости, чтобы открыть идущей рядом прекрасной особе, что он пронзил завесу ее мошенничества и обмана и полностью осознает, что она замешана в преступные дела. В голову ему постоянно приходила одна и та же мысль: «О, она невиновна! Увы! Так красива и так виновата!»

Но так не могло продолжаться вечно. Тишину пора было нарушить, грубые и жестокие слова должны были быть сказаны. Так что сочувствие Фрица было отброшено, и он ожидал, что спутница встретит его поразительное разоблачения максимально хладнокровно.

– Как вас зовут? – наконец, спросил он резким тоном.

Девушка повернулась и с удивлением посмотрела на сыщика. В его голосе было нечто, говорившее о том, что его вопрос был крайне серьезным.

– Мое имя вам известно, – ответила она.

– Вы сказали мне, что вас зовут Агнес Шарман.

– Совершенно верно.

– Как ваше настоящее имя?

– Агнес Шарман, – произнесла девушка холодным, жестким тоном.

– Это не сработает, мисс, – заявил Хармон, перейдя на тон профессионального детектива, разговаривающего с опытным мошенником.

– Я вас не понимаю.

– Скажите мне свое настоящее имя.

Красавица резко остановилась и положила свою светлую ладонь на руку детектив, после чего заглянула ему в лицо.

– У вас есть некая причина для того, чтобы задать мне эти вопросы.

– Вы хотите, чтобы я говорил с вами прямо?

– Да.

– Вы утверждаете, что являетесь дочерью мистера Шармана, бывшего банкиром в Германии?

– Мое утверждение является правдивым и честным.

Девушка пристально посмотрела сыщику в лицо. Это был ясный, честный и бесстрашный взгляд, который встретился с суровым взглядом Фрица. Огромная волна эмоций захлестнула сердце нашего героя. В нем возникла дикая надежда, и он поддался этой надежде, но всего на мгновение – суровые, жесткие факты заморозили ее.

Конечно, собеседница сначала попыталась бы убедить его, что не имеет никакого отношения к мошенникам – ничего другого не стоило и ожидать. Такой хладнокровный и совершенный преступник, как она, будет держаться до последнего.

Хармон чувствовал, что должен расколоть ее и дать ей понять, как хорошо он разобрался в ее действиях.

– Вы по-прежнему настаиваете на том, что являетесь мисс Агнес Шарман? – спросил он еще раз.

– Настаиваю.

– Бесполезно пытаться делать это дальше.

– Будьте добры, скажите бедной, беспомощной девушке, что вы имеете в виду? Помните, вы объявили, что имеете право действовать как мой друг.

– Я дважды спас вам жизнь.

– И все же высказываете в отношении меня подозрения, более горькие, чем смерть.

– Вы очень умны.

Это замечание от детектива внезапно оказало самый поразительный эффект на идущее рядом с ним странное создание. Девушка крепко, с маниакальным безумием схватила Фрица за руку, ее глаза вспыхнули ярким светом, и прекрасные черты ее лица исказились от волнения.

– Услышьте меня! – воскликнула она. – Прислушайтесь к моим словам, прежде чем продолжите меня оскорблять и заставлять меня ненавидеть вас! Клянусь звездами, которые сияют вон там над нами, клянусь вечным Богом, что восседает на троне истины и справедливости, я – Агнес Шарман, независимо от того, что вы слышали, что узнали или попытались узнать обо мне что-то совсем иное! А сейчас расскажите мне только то, что вы узнали.

Фриц был поражен дикой энергией девушки. В ее заявлениях не было обмана, и первое его подозрение было теперь успешно опровергнуто другим, еще более поразительным. Эти страстные реплики мог произнести лишь тот, кто верил каждому своему слову, а значит, девушка не была мошенницей. Она была несчастной – сошедшей с ума. Детектив не мог прийти ни к какому другому выводу, несмотря на ее фальшивое утверждение. Известные ему факты были слишком четкими, и не было никакой возможности, чтобы они оказались ошибочными.

– Моя дорогая, – сказал сыщик, – я расскажу вам только факты, которые мне удалось выяснить.

Он считал, что в данных обстоятельствах лучше всего поступить именно так, хотя и был полностью убежден, что его прекрасная слушательница нездорова.

Загрузка...