Глава 2

Элитный район, где проживала Эбигейл Кейн, был в этот пасмурный день, как обычно, тих и спокоен. В домах из дерева, кирпича и камня преобладали высокие окна, и тупичок, в котором стоял особняк Эбигейл, соседствовал с лесом с одной стороны и еще одним, ныне пустующим, домом на приличном расстоянии. Деревья и благоустроенные дворики создавали здесь атмосферу приватности, так что местные жители, вполне возможно, и не видели, что у дома Эбигейл происходит что-то необычное.

Проехав по обледенелой подъездной дорожке, Лорел обратила внимание на множество темно-красных лепестков, покрывающих ближайшую к дому часть двора. Снег и лед покрыли их коркой, а значит, пролежали они здесь по крайней мере пару ночей.

Она заглушила двигатель своего нового, взятого напрокат «Ниссана Рог». Не зная, насколько долго придется задержаться в городе, покупать автомобиль не имело смысла. Некоторое время Лорел сидела в сгущающейся тишине, навалившейся на нее, как тяжелое одеяло, рекомендуемое для терапии тревоги и беспокойства. В отличие от многих других домов, из особняка Эбигейл свет проникал через тонкие занавески на высоких, от пола до потолка, окнах.

С потемневшего неба на лобовое стекло лениво падал снег. Стоило выключить обогрев, как холод почти мгновенно проник во внедорожник, и Лорел поежилась.

Входная дверь открылась.

Лорел вышла из машины, закрыла дверцу и присмотрелась к обледеневшим лепесткам. Какого-либо различимого рисунка они не образовывали, а все возможные следы уничтожил снег. Эти цветы разбросали здесь раньше тех, что лежали вокруг тела у реки. Странно.

– Лорел? Заходи! – крикнула от порога Эбигейл, и ее дыхание поплыло в холодном воздухе белыми струйками. – И цветы, и лепестки разбросаны как попало, никакого узора я не нашла.

Лорел повернулась и направилась по недавно очищенной подъездной дорожке к ждущей ее на крыльце сводной сестре.

Эбигейл стояла у двери, частично загораживая собой проход. Чуть склонив голову набок, она пристально смотрела на Лорел своими разноцветными – один зеленый, другой голубой – глазами.

– Как будто вижу себя в зеркале. А у тебя нет такого чувства?

Лорел покачала головой.

– Нет. У нас обеих рыжеватые волосы и глаза разного цвета, но структура скелета и оттенок кожи разные. – По крайней мере, на взгляд того, кто почти три десятка лет видел в зеркале одно и то же лицо. Любой другой вполне мог принять их за близнецов. Но в этом она никогда бы Эбигейл не призналась. Не смогла бы.

Эбигейл усмехнулась и потащила Лорел в дом, строгость обстановки которого противостояла теплу, растекавшемуся по всему пространству. В интерьере преобладали бетон и камень, белый и серый цвета. Даже подушки на новом черном кожаном диване были ослепительно-белыми. Прежний диван попортили пули во время обстрела дома при расследовании дела Сноублад-Пик[1].

– У нас больше общего, чем только рыжие волосы, и ты это знаешь. Настоящие рыжие волосы встречаются только у десяти процентов людей, а у нас темно-рыжие. Каштановые с рыжим. Какой процент имеет этот цвет?

– Незначительный, – согласилась Лорел, стряхивая снег со своих, к сожалению, редкого цвета волос, и, прежде чем снять зимние ботинки на коврике у двери, передала Эбигейл куртку, которую та повесила в шкаф. – Я не говорю, что у нас нет редких генов. – Учитывая, что у них были совершенно одинаковые гетерохроматические глаза – один голубой, другой зеленый – и крапинки зеленого в голубом, они обе явно подходили под определение «необычные», гораздо более мягкое в сравнении с теми, которыми ее награждали некоторые одноклассники.

Конечно, тогда она не знала ни об Эбигейл, ни даже о том, что у нее вообще есть сводная сестра. Правда всплыла во время расследования первого дела Лорел в Дженезис-Вэлли, когда на нее вдруг, как лавина с горы, обрушилось известие о том, что в городе живет ее сестра по отцу, которого она никогда не знала. Мать Лорел наотрез отказывалась называть дочери имя ее родителя. Дейдра была несовершеннолетней, а ее соблазнитель – пастором в церкви, и все случилось без ее согласия. Дейдру до сих пор мучили кошмары.

– Расскажи мне о цветах на лужайке перед твоим домом.

Эбигейл указала на дорогой кожаный диван напротив газового камина:

– Садись, я сейчас его включу. Ты, должно быть, замерзла. – Она нажала кнопку, и в камине с ревом полыхнул огонь.

Лорел села, хотя предпочла бы поговорить за обеденным столом или даже за барной стойкой, отделяющей кухню от большой комнаты, что было бы не так непринужденно. Из широких задних окон открывался вид на далекие, покрытые снегом зубчатые горы. Никаких штор на окнах не было, и сами по себе они служили идеальным обрамлением пейзажа замерзающего мира снаружи.

– Цветы, – напомнила она. – Георгины.

Эбигейл не спешила с ответом.

– Могу я предложить тебе что-нибудь выпить? Как насчет кофе с капелькой «Бейлиса»? Ты, похоже, совсем окоченела.

– Я в порядке. – Лорел указала на кожаное кресло в тон дивану. – Это официальное дело. Мне нужно знать все об этих цветах – прямо сейчас.

Эбигейл закатила глаза, но возражать не стала и грациозно опустилась в кресло, так что горы оказались у нее за спиной. Тающий снег, вливаясь через окна, ласкал ее рыже-каштановые волосы, которые она подстригла коротко, чтобы они не падали на плечи, как у Лорел. Черты лица у нее были нежные, кожа скорее кремовая, чем персиковая, из-за чего ее удивительные глаза выделялись еще сильнее. Сегодня на ней были черные брюки и зеленый свитер, стоивший, наверное, столько же, сколько весь гардероб Лорел.

– Вчера поздно вечером, вернувшись с медитации, я не увидела цветов и заметила их только сегодня утром, когда проснулась. Очевидно, они пролежали там несколько дней.

Откинувшись на спинку дивана, Лорел наблюдала за нюансами в выражении лица Эбигейл. Обладая эйдетической памятью[2], она могла, не делая никаких заметок сейчас, позже записать весь разговор.

– Твоих соседей дома, похоже, нет. Возможно ли, что они что-то видели?

– Нет. – Эбигейл изучала сестру так же внимательно, как и Лорел ее саму. – Нортертоны – перелетные птицы. Переезжают в Аризону в октябре и не возвращаются до мая или июня. Как и большинство живущих здесь.

– Они на пенсии? – спросила Лорел.

– Да. Он работал в Силиконовой долине, а она владеет сетью офтальмологических клиник по всей стране. Вышли на пенсию три года назад и приехали сюда, потому что их дети, двое из них, живут в Дженезис-Вэлли. Летом навещают детей здесь, а на зиму все вместе отправляются в Аризону. – Эбигейл стряхнула ворсинку с брюк. – Как предсказуемо, правда?

– Многим такая жизнь может показаться идеальной, – пробормотала Лорел. – Зачем кому-то разбрасывать цветы по твоей лужайке?

Эбигейл всплеснула руками. Обе украшали серебряные кольца, одно с потрясающим рубином в центре.

– Я не знаю. Черные георгины, как, я уверена, тебе хорошо известно, символизируют предательство.

– Кого ты предала?

Эбигейл замерла.

– Я бы на твоем месте выбрала другой тон, сестра. – В ее предупреждении слышался приглушенный британский акцент, оставшийся после долгих лет учебы в школе в Великобритании.

– Почему это? – мягко спросила Лорел.

– Ты ведь не хочешь оскорбить мои чувства. – Эбигейл подалась вперед. – Кстати, о чувствах: как поживает наш герой, капитан Гек Риверс?

Гек участвовал в расследовании, в ходе которого выяснилось, что сводный брат Эбигейл, не имевший отношения к Лорел, и есть серийный убийца, совершивший ряд преступлений в районе Дженезис-Вэлли. Эбигейл застрелила его, защищая Лорел. Ее брат убивал молодых блондинок и сбрасывал их с пика Сноублад в долину. В том расследовании два агентства работали сообща.

– Понятия не имею, – сказала Лорел.

Эбигейл улыбнулась, сверкнув белыми зубами.

– Ох, сестричка. Мы обе знаем, что этот красавчик с упругой задницей кувыркался с тобой в постели в прошлом году. Наверняка вы поддерживали связь.

– Кто думает, что ты предала его, Эбигейл? Это не шутка – тебе может угрожать опасность.

Эбигейл посмотрела на сестру в упор, и глаза ее блеснули.

– Ты проигнорировала все мои звонки и сообщения после похорон моего брата, которые ты любезно посетила перед праздниками. Признаюсь, я удивлена, что ты отнеслась к этому серьезно. Что не думаешь, будто это я разбросала цветы и лепестки по всей лужайке, чтобы привлечь твое внимание. Почему, Лорел?

– Я не могу обсуждать это с тобой. Теперь так. Либо ты сотрудничаешь со мной, либо я пришлю кого-нибудь другого взять показания. – Лорел откинула с плеча влажные волосы.

Эбигейл едва заметно кивнула.

– Хорошо. Я никого не предавала. Кроме того, я проверила камеры и загрузила для тебя соответствующее видео. Он прошел по подъездной дорожке, что объясняет, как ему удалось проникнуть на закрытую территорию. Проехать на машине он не мог. Ночь была темная, шел снег, и рассмотреть его черты невозможно, потому что на нем чертова маска. Хотя, судя по фигуре, это мужчина. – Она сунула руку в карман брюк и вытащила флэшку. – Держи.

– Спасибо. – Лорел взяла устройство. – Что-то еще было? Тебя пытались как-то запугать? Письма, звонки, странные происшествия?

– Нет. Ничего, и ты знаешь, я бы запомнила, если бы что-то было, – сказала Эбигейл. – Почему ты относишься к этому так серьезно?

Лорел покрутила флэшку в руке. У нее даже не было описания убитой в лесу женщины, лицо которой преступник изуродовал до неузнаваемости. Также Эбигейл никак не могла знать о жертве, потому что ее обнаружили только сегодня утром. И цветы на ее лужайке разбросали до убийства.

– Возможно, ты в опасности. Прямо сейчас я не могу сказать ничего больше, но тебе нужно быть осторожнее. И постарайся составить список тех, кто может желать тебе зла. Кто может считать, что ты его предала. Кто проявлял к тебе избыточный интерес. Кто навязывал свое присутствие в твоей жизни…

Эбигейл кивнула.

– Я работаю в университете в области, где большинство преподавателей – мужчины. Я умна и красива и кажусь неприступной, хотя на самом деле мне просто скучно с большинством людей. Они этого не знают. Список был бы слишком длинным, чтобы быть полезным.

Заявление во многом соответствовало действительности.

– Если хочешь, я могу поместить тебя в конспиративную квартиру ФБР, – предложила Лорел. Больше всего ей хотелось бы дистанцироваться от этой женщины. – Или попросить местную полицию присмотреть за твоим домом. Сомневаюсь только, что они смогут из-за недостатка ресурсов обеспечить тебе постоянную охрану.

– Так что все-таки случилось? – снова спросила Эбигейл.

– Я не могу пока говорить об этом. Какой вариант ты выбираешь?

Эбигейл покачала головой.

– Как насчет того, чтобы ты осталась здесь?

– Нет.

Эбигейл вздохнула и сделала большие глаза, изображая слабую, беззащитную бедняжку.

– Но мне нужна помощь. Ты имеешь соответствующую подготовку. Я боюсь…

– Нет, неправда, – пробормотала Лорел.

– Ты права, я не боюсь. – Эбигейл перестала притворяться. – Но другие на моем месте испугались бы, и ты обязана меня защитить. Не только по долгу службу, но и потому, что я однажды защитила тебя. От моего собственного брата, никак не меньше.

Да, Эбигейл убила своего брата, чтобы защитить Лорел. Лорел, конечно, была благодарна ей за то, что осталась жива, но у ее сестры, похоже, имелся двойной мотив для каждого действия.

– Я предложила тебе защиту. Скажи только слово, и я укрою тебя в безопасном доме в Сиэтле. – До Сиэтла было недалеко – пара часов езды, так что Лорел могла бы связаться с ней в случае необходимости.

– Значит, мне определенно угрожает опасность, – задумчиво сказала Эбигейл. – Интересно. Ты уже сталкивалась с чем-то похожим раньше. Преследование? Убийство?

Лорел встала.

– Конспиративная квартира?

– Нет.

– Очень хорошо. – Лорел ничуть не удивилась. – Я попрошу местных присмотреть за этим комплексом. Пожалуйста, свяжись со мной, когда будет готов список, и обязательно проверяй, включена ли сигнализация. Даже когда ты дома. – Она помолчала. – Почему ты брала недельный отпуск? Разве в университете не было занятий? – Эбигейл вела несколько курсов в престижном учебном заведении.

– Каникулы были запланированы. – Эбигейл тоже поднялась. – Мои студенты всю неделю выполняли лабораторные задания или работали над рефератами.

– И куда ты ездила?

Эбигейл приподняла бровь.

– Ты же знаешь куда. Я тебя приглашала.

– О… – Придется просмотреть сообщения от сестры, многие из которых она даже не открывала. Лорел прошлепала в своих толстых носках к двери и сунула ноги в зимние ботинки.

– Твое откровенное невнимание ко мне довольно оскорбительно. – Эбигейл достала из шкафа и развернула куртку Лорел. В ее тоне явно прозвучал намек на предупреждение.

Лорел ничего не оставалось, кроме как принять помощь и просунуть руки в рукава. Застегивая молнию, она повернулась к сестре.

– Ты просто не хочешь, чтобы я присутствовала на твоем уютном домашнем видео. – На этот раз в ее глазах промелькнуло что-то похожее на неподдельные эмоции.

Лорел вздохнула.

– Моя жизнь не идеальна, и я не знаю тебя. То, что нас объединяет, не очень хорошо.

Эбигейл поморщилась.

– Наш засранец-папаша, пропавший много лет назад? Ты его имеешь в виду? Но ты даже не встречалась с ним никогда. Ты знаешь, что он негодяй, только из того, что тебе рассказала я и, вероятно, твоя мать. Нам нечего делить. Только я знала его, и я возьму на себя это бремя за нас обоих. У каждого из нас своя жизнь, но я твоя сестра.

Лорел опустила руку в карман, где лежал телефон. В животе у нее как будто образовался комок, от которого ее тошнило.

– Я не могу этого доказать, но я знаю, что ты пыталась скрыть преступления своего брата до того, как поняла, что мы сводные сестры. Я – агент ФБР, Эбигейл. – Она открыла наружную дверь и, ступив за порог, повернулась лицом к сестре.

Даже без обуви Эбигейл была на несколько дюймов выше.

– Я не помогала ему. А если сделала что-то, что помогло Роберту в его отвратительных убийствах, то очень сожалею.

– Нет, не сожалеешь, – вздохнула Лорел.

Эбигейл нахмурилась.

– Ты не права. Но поскольку я не сделала ничего, чтобы помочь своему брату, то тебе стоит забыть об этом. И подумай, что бы ты сделала, чтобы защитить свою мать. Эту милую, пребывающую в дзэне, взбалмошную мать.

– До свидания, Эбигейл. – Лорел повернулась и осторожно зашагала по дорожке.

Несколько раз она останавливалась, чтобы сделать снимки газона и почти занесенные снегом цветы. Забравшись наконец в машину, она набрала номер капитана Монти Бакли.

– Привет, капитан, – сказала Лорел. Из открытого дверного проема за ней наблюдала Эбигейл. – Вы определились с юрисдикцией? – В принципе, они легко достигли соглашения еще на месте происшествия у реки, но ей было нужно получить официальное подтверждение.

– Да, – сказал Монти. – ФБР ведет расследование, потому что тело найдено на федеральной земле, но наша служба будем вам помогать, поскольку лучше всех знаем этот район. Сейчас мы координируем действия с местными, чтобы привлечь еще и их.

– Хорошо. – В штате Вашингтон сотрудники Службы охраны дикой природы имели все необходимые полномочия для ведения уголовных расследований. – У меня есть второе место происшествия, которое нужно обработать. Здесь также необходимо опросить жителей. – Она включила зажигание, продолжая наблюдать за сестрой. – И давайте посмотрим, удастся ли уговорить доктора Ортегу провести вскрытие и, надеюсь, идентифицировать жертву. В прошлый раз он поработал хорошо.

– Вы правы. Кроме того, имейте в виду, что с нашей стороны старшим будет Гек Риверс. Я каждый день прохожу лучевую терапию и, возможно, сам с руководством не справлюсь.

Лорел помолчала. Несколько недель назад она узнала, что у Монти рак простаты.

– Надеюсь, вам полегчает. Если я смогу что-нибудь сделать, дайте знать.

– Просто поймайте этого психа, пока он не убил кого-нибудь еще, – мрачно сказал Монти. – Если только не думаете, что это было единичное убийство и парень охотился только за этой бедняжкой.

Лорел оторвала взгляд от сестры и еще раз посмотрела на стынущие подо льдом черные георгины.

– Нет, я так не думаю. Это только начало.

Загрузка...