Глава 6

Медленно сажусь и свешиваю ноги с кровати. Специально тяну время, чтобы подумать. Можно ли будет договориться с этой бабушкой Карии?

Как же неудобно ничего не видеть! Я только примерно понимаю рост человека, определяю по звуку. Ну и возраст тоже слышен по голосу в некоторых пределах. Но вот не видеть движений, выражения лица, и не знать, чего ожидать от человека, очень неприятно.

Вспоминаю, как поступил со мной Артэн, и хмыкаю: то, что я его видела и якобы знала всё это время, мне не помогло предугадать удара.

– Вы очень логично рассуждаете, – замечаю я.

– Встала? Молодец. Есть хочешь? – продолжает старушка.

Слышно, что она привыкла командовать. Интересно, кто она тут?

Прислушиваюсь к себе и понимаю, что да, очень хочу есть. Утром мы не позавтракали, а потом меня атаковал маг. Я даже не знаю, сколько времени прошло!

– Хочу, – признаюсь я, решив не скромничать.

– Тогда иди, принеси дров и воды поставьте в большую кастрюлю. Кария, слышишь? Ты тоже.

Такого поворота я не ожидаю и замираю с открытым ртом. Судя по звуку, старушка уходит.

– Стойте! – спохватываюсь я. Услышав, что она остановилась, продолжаю. – Объясните мне всё. Как вас зовут, кто вы?

– Ида я, – доносится уже за дверью.

И она уходит, бросив дверь медленно закрываться. А я всё так же стою, ничего не понимая.

– Кария. Мне нужны объяснения. Кто твоя бабушка, где мы, что происходит?

– Мы в доме, – она осторожно касается моей руки. – Тут живёт моя бабушка, и сюда к ней приходят проклятые, чтобы избавиться от проклятия.

– И она избавляет? – не удерживаю я скепсиса.

– Кого как, – просто отвечает Кария и увлекает меня к двери. – Давай поторопимся, а то и правда есть охота.

Кария помогает мне выйти, по пути рассказывая, что до поленницы недалеко, а там уже готовые дрова лежат, а вот колодец подальше. Я иду осторожно, прислушиваясь и пытаясь понять, имеют ли пятна перед глазами что-то общее с действительностью. Безуспешно.

– Обычно проклятые живут в общем доме, который принадлежит храму. Некоторые ходят сюда, помогают бабушке, а она за это помогает им. Часть не верит и ходит только в Храм, или вообще так и живёт с проклятием.

– Спасибо, что-то я начинаю понимать, – благодарю Карию, ступая по мягкой траве. – И спасибо, что договорилась с Идой. А как ты смогла уговорить мага?

Кария молчит. Я снова досадую, что не вижу реакции.

– Я спросила что-то не то? – спрашиваю девушку прямо.

– Нет. Просто сложно рассказать, – она тяжко вздыхает. – Когда он вас ударил, я разозлилась. Меня-то он не задел, я резко упала и заклятье его мимо пролетело. А вот вы же не видите!

– Он явно превышал полномочия, – киваю я.

– И вот пока он новое заклинание готовил, я подбежала и уронила его. На землю. И сверху на спину села. И сказала, что не отпущу.

Чуть не спотыкаюсь и хотя не вижу девушку, но поворачиваю к ней голову.

– А он что?

– Сначала спорил, потом я ему подзатыльник дала… рука у меня крепкая.

– Я заметила, – бормочу я.

– Он рассказал, что вы прокляты, что нельзя вас тут оставить. Приказ. Тут ещё и… В общем, он меня убедил тем, что против закона и приказа его лорда нельзя идти. Найдут нас всё равно. Вот я ему вариант с бабушкой и предложила.

– Не знаю, что бы без тебя делала, – благодарю я её.

– Да ладно вам. Попали бы в Храм, и всё. О бабушке бы от местных узнали. Я ничего не делала.

– Ты мага ударила, – добавляю я аргумент, с которым не поспоришь. Кария довольно хмыкает.

Она помогает мне набрать дров, потом даёт в руку пояс, чтобы я могла идти за ней. Руки у Карии теперь тоже заняты дровами.

За делами не сразу ко мне приходит осознание, что жизнь теперь безвозвратно поменялась. Я в проклятых землях, и не факт, что когда-либо смогу выбраться отсюда. Была невестой дракона королевских кровей, а теперь никто.

Но земли не такие страшные, как мне представлялись. Ноги ступают по обычной земле, а не хлипкому болоту, воздух чист, немного влажноват и прохладен. Щебечут птицы, кто-то рубит дрова.

– Кария. Твоя бабушка правда избавляет людей от проклятия? Скажи честно.

– Не со всяким совладать можно, – вздыхает Кария. – Она циниум. То есть, дар у неё такой – видеть эту заразу. А что видишь, от того и избавиться легче.

Замолкаю, думая над словами Карии. Я слышала это слово, с ним была связана легенда… Или сказка? В любом случае, мы приходим к печи и выгружаем дрова. Кажется, это кухня с отдельным входом, но когда я собираюсь уточнить это у Карии, то нечаянно роняю одно себе же на ногу.

Сбоку слышится неодобрительный “цык” Иды.

– Не дело, конечно, что ты ничего не видишь. Вы так до утра не управитесь. Пойду зелье сделаю, – ворчит она.

А я с Карией совершаю второй поход – на этот раз за водой. Девушка предлагает мне остаться, но я не соглашаюсь. Нет смысла просто сидеть, а так хоть начну ориентироваться тут.

Когда возвращаемся, Кария ставит чай и кашу. Я вынуждена согласиться с Идой: не дело ничего не видеть. Наверняка позже я привыкну, но всё равно…

– Принесла, – появляется в кухонке Ида. – Возьми, выпей. До дна.

Она приближается и вкладывает в мои руки глиняную высокую чашку. От зелья идёт резкий неприятный запах, похожий на что-то протухшее. К горлу подкатывает тошнота. Но добивает меня то, что я отчётливо слышу “бульк”. Оно ещё и газ выделяет?

– Я не буду это пить, – твёрдо заявляю я и смотрю туда, где должна быть Ида.

Загрузка...