Как переводчик синих сфер
На робкое дыханье моли —
Таким мне видится пример
Поэзии в земной юдоли.
В садах Эола шелест лип.
А здесь последние трамваи,
И сделанный искусно грипп
На ужин подан с караваем.
Но окрыляется вода,
Когда жестокосердны выи,
И ум сгорает от стыда
За вас, ундины голубые.
В природе белого листа
Есть красота, что просто длится,
Что распахнёт твои ресницы
И запечатает уста.