Глава 9

На закате дня Хима, шедшая впереди отряда, вдруг остановилась как вкопанная. Подняв руку, она отдала всей группе приказ остановиться. Отдалённый рык оцелота, нестройные крики попугаев и шорох насекомых в то же мгновение заполнили пространство. Сарматка прислушалась, продолжая стоять с поднятой рукой.

– Всем в укрытие! – внезапно произнесла она.

И группа устремилась в заросли тростника, росшие вокруг тропинки. Фрижель подхватил Флуффи и зажал ему пасть рукой, чтобы тот не лаял. Вдруг послышалось бряцание оружия. Потом – шум шагов. Кто-то приблизился к ним и остановился напротив. Фрижель с Абелем обменялись взволнованными взглядами.

– Ты слышишь? – прошептал маг.

Чьё-то мощное дыхание, напоминающее дыхание собаки, раздалось за стволами. Хима осторожно раздвинула ветки. Фрижель вздрогнул. Огромный чёрный волк стоял в кубе от них. А на нём восседал человек. Через плечо у него висел искусно вырезанный лук, а одет он был в красную тунику, на которой золотилась эмблема разведчиков Таранки в виде морды оцелота.

Фрижель удерживал Флуффи, который пытался вырваться и едва слышно рычал.

От слов этого человека, сказанных кому-то, кто находился, видимо, чуть поодаль, группа вздрогнула.

– Торк что-то почуял, – сказал он, потрепав волка по холке. – Но я ничего не вижу.

– Ну и что дальше? – спросил второй разведчик, остановившийся рядом с первым.

И разведчик обвёл взглядом именно то место, где находились Фрижель, Абель, Эрнальд, Вальд и Флуффи. Они затаили дыхание, а Хима убрала руки с тростника, и ветки медленно сомкнулись, скрыв путников от чужих глаз. В это мгновение юный маг заметил, что один из волков, повернув морду в их сторону, начал принюхиваться. Он закрыл глаза. Ветер был таким слабым, что в густом и насыщенном испарениями воздухе джунглей было невозможно определить, откуда он дул. Если он дул им в спины, то волк сразу же учует запахи и их обнаружат. В течение нескольких минут, показавшихся вечностью, путники стояли как вкопанные и едва дыша. В любой момент волки могли напасть на них, прыгнув через тростник.

– Пойдем отсюда, – сказал, наконец, один из разведчиков.

Хима подняла руку, запретив двигаться. Путники простояли в томительном ожидании ещё несколько долгих минут до тех пор, пока волки с их седоками окончательно не скрылись из глаз.

И в этот момент сарматская воительница выпрямилась во весь рост.

– Ждите меня здесь, – сказала она.

Потом она отцепила жемчужину Эндера от портупеи, бросила её в густые заросли тростника позади и исчезла, оставив за собой шлейф фиолетовых частиц.

Фрижель повернулся к Эрнальду. Поход придал деду сил, и, как показалось юноше, его настроение улучшилось.

– Куда это она? – спросил юный маг.

Старик пожал плечами, подняв руки ладонями к небу.

– Понятия не имею, подождем её возвращения.

Звуки леса менялись по мере того, как сгущались сумерки. Слышался тонкий свист летучих мышей, а с наступлением темноты всё назойливее и резче стали раздаваться писк и шорохи насекомых. Но Фрижель не замечал их. Он вслушивался в тишину, повисшую между ним и дедом. Что он только не делал, чтобы понравиться собственному деду. А теперь он боролся с собой, чтобы не заговорить первым. Отказавшись идти на помощь магам, он принял правильное решение. Он был в этом убеждён и не испытывал никаких сожалений. К тому же он постарался не обидеть деда и не преминул проявить уважение. Он не чувствовал себя обязанным идти на уступки. Но несмотря на это, от неловкости, возникшей между ними, было тяжело на душе. И Фрижель с трудом сдерживал себя, чтобы не попытаться заговорить с Эрнальдом.

Бряцание металла прервало его размышления. Показалась Хима, кивнула в сторону леса и сказала:

– Заночуем здесь.

И, вытащив кинжалы, она стала прорубать проход в зарослях тростника.

Через несколько минут ходьбы в темноте показалось здание прямоугольной формы, возведённое на сужающемся фундаменте. Его стены, покрытые мхом, не имели окон, а пирамидальную крышу украшали колонны, напоминающие каминные трубы.

– Храм джунглей[5], – шепнул Абель.

Фрижель шёл вперёд, не отрывая глаз от монумента. Его архитектура была более чем странной. Здание напоминало крепость, будто возведённую людьми из другого измерения.

– Никто не знает, кто их построил, – продолжал Абель с сияющими глазами. – Они уже стояли здесь, когда мой отец прибыл в Эйкан во главе войска. Ребёнком я провёл в них много времени.

Хима обошла здание в поисках входа. Оказалось, он представлял собой пробитое в восточной стене отверстие. Бросив беглый взгляд в первое помещение, Хима зажгла факел и подала всем знак замол- чать.

– Два эндермена, – сообщила она.

Затем Хима отцепила жемчужину Эндера от пояса, бросила её внутрь и исчезла.

Фрижель с Абелем поспешили к храму. Войдя в него, они увидели, как Хима внезапно появилась в центре комнаты и поставила факел рядом с эндерменом. Стало светло как днём.

Пока Фрижель рассматривал помещение, Хима принялась исполнять танец жемчужин.

Маг стал свидетелем сцены, которая заинтриговала его. Второй эндермен, тот, который находился чуть дальше от сарматки, вцепился в растительность, покрывавшую стену. Зачем? Фрижель не имел никакого понятия.

Все своё внимание он сосредоточил на Химе. Наблюдение за ней в бою было редким наслаждением, и ничего подобного он ни разу не видел в жизни. Воительница так хорошо знала эндерменов, что предупреждала любое их перемещение. Она появлялась у них за спиной через несколько секунд после их материализации и наносила удары кинжалами, выкованными Абелем. Всё это требовало большого умения, так как для мгновенных перемещений она должна была бросать жемчужины Эндера точно в то место, где нужно будет приземлиться. Это действительно был невероятный и чрезвычайно сложный по исполнению танец, доведённое до совершенства сражение с отточенными движениями виртуозной исполнительницы. Маг был так поглощён этим зрелищем, что не обратил внимания на скрежет, раздавшийся у него за спиной.

Абель резко толкнул его в сторону. Второй эндермен только что телепортировался позади них. Таранкоец обнажил меч и отразил нападение монстра. В то же мгновение Хима материализовалась возле них и нанесла устрашающий по своей силе удар кинжалом по монстру. Он покраснел и вновь телепортировался. Воительница бросила жемчужину к ступеням лестницы. Тут же появился чёрный и вытянутый силуэт чудовища. Он едва стоял на ногах, прижав руку к раненому боку. Его фиолетовые глаза вылезли из орбит, а движения становились всё более скован- ными.

– Ты видел? – спросил Фрижель. – Можно подумать, что он до смерти перепуган.

– Да, – подтвердил Абель. – В это невозможно поверить.

Фрижель был удивлён, что эндермен был настолько напуган. Это даже придавало ему нечто человеческое. Хима, ни секунды не колеблясь, прикончила эндермена, а у юного мага невозмутимость воительницы вызвала лёгкую зависть.

В храм вошёл Эрнальд и, поставив на пол факел, начал приготовления ко сну. Он помог Вальду смастерить печь и прислонить её к стене. Абель вытащил свой Белграмм, наковальню и верстак.

– Хима, – предложил он, – хочешь, я наточу твои кинжалы?

– Да, спасибо, – ответила она.

Воительница вытерла голубые лезвия о складки своей туники и вручила кинжалы таранкойцу, который в этот момент повернулся к остальным членам группы.

– Если вам нужны стрелы, починка оружия или ещё что-либо в этом духе, обращайтесь. Нужно быть готовыми ко всяким неожиданностям. От моего отца всего можно ждать, голем его задери.

Фрижель отдал свой меч другу. Видя, как таранкоец трудится над изготовлением стрел, он вспомнил о засаде, которую они вместе устраивали для зомби Дракона Эндера. Абель тогда организовал впечатляющий по своей мощности взрыв всего лишь при помощи горящей стрелы.

– У тебя остался толуол? – спросил Фрижель. – Он нам ещё пригодится.

Абель покачал головой.

– Больше ни грамма. Я потратил всё в битве с Минотавром и, кроме того, оставил почти весь порох гоблинам.

– А где мы могли бы пополнить наши запасы?

– С этим всё гораздо сложнее. Нужно убить нескольких криперов или вернуться в болота Кондулы и попытаться найти ведьм[6]. Иногда у них можно разжиться порохом.

– А в Эйкане?

– Можно купить у какого-нибудь торговца. Но сомневаюсь, что они мне его продадут. Ведь я для них – гнусный предатель.

Фрижель в задумчивости кивнул. Он вдруг подумал о том, что с момента знакомства с Абелем он воспринимал столицу Таранки как место, где родился Абель, но не как город, где одно упоминание имени его друга вызывало приступы ярости.

– Может быть, вы найдёте то, что вам нужно, в сундуках внизу, – подсказала Хима.

– В каких сундуках? – спросил Эрнальд.

– Они всегда есть в храмах джунглей, – объяснила Хима.

И она спустилась по лестнице, ведущей вниз.

– Оставайтесь наверху! – крикнула Хима.

Фрижель услышал, как она по очереди привела в действие три рычага. В результате чего открылся потайной люк, в нём оказалась узкая лестница, ведущая в подземное помещение. Абель смотрел во все глаза, сгорая от нетерпения и любопыт-ства.

– Никогда не видел ничего подобного! – воскликнул он.

И он сбежал по лестнице вниз, и до Фрижеля в то же мгновение донеслись его восторженные крики.

– Здесь три сундука!

Маг отправился вслед за ним. Открыв сундуки, друзья убедились в том, что в них ничего не было. Они были пусты. И эта новость совсем не удивила сарматку.

– Кто-то побывал здесь до нас, – сказала она.

Абель удивлённо посмотрел на неё.

– Но кто это мог быть? – спросил он. – Когда я жил в Эйкане, жители боялись этих храмов как огня. И никто не осмеливался заходить в них. Именно поэтому я здесь часто прятался.

Сарматка пожала плечами и, судя по всему, расстроилась.

– Полезные ископаемые истощились, – сказала она, – и таранкойцам не остаётся ничего другого, кроме как искать даже в этих местах. Впрочем, мои найяти и инженеры тоже могли воспользоваться содержимым этих сундуков. Но мне об это ничего не известно.

Взгляд Фрижеля приковал серебристый отблеск на стене. И он возник именно в том месте, которое расцарапывал эндермен. Фрижель подошёл поближе. Можно было подумать, что на камнях была какая-то гравюра. Он отодрал немного мха и налипших листьев. Это был, вне всякого сомнения, рисунок. Рисунок, который, судя по всему, появился здесь в незапамятные времена.

Загрузка...