Кольцо, исполняющее желания

Жил-был a young farmer. Он усердно трудился, но всё равно был довольно poor. Однажды он ploughed свое поле. Внезапно перед ним appeared незнакомая женщина. И вот что she ему сказала:

«Зачем ты так усердно работаешь, and all for nothing? Послушай меня. Иди вперёд в течение двух дней, пока не come к большому oak. Этот oak stands by itself и выше всех остальных деревьев. Свали его и your fortune is made».

А затем она disappeared так же внезапно, как и appeared. Фермер взял свой топор и отправился в путь. Он шел вперёд в течение двух дней. К концу второго дня он дошел до нужного place, где увидел большой дуб, который рос by itself и был выше других деревьев.

and all for nothing – и всё без толку

appear – появиться

axe – топор

come – приходить

disappear – исчезать

farmer – фермер

oak – дуб

place – место

plough – пахать

poor – бедный

she – она

stands by itself – стоит в стороне

young – молодой

your fortune is made – найдешь свою удачу

Загрузка...